Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнение по голливудскому сценарию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Proposal for the Wedding Planner
© 2017 by Sophie Pembroke
«Соблазнение по голливудскому сценарию»
© «Центрполиграф», 2018
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018
Глава 1
Лондонское такси пронеслось мимо Лорел Соммерс по луже, плеснув на тротуар ледяной водой. Лорел внесла мокрые ноги в список неприятностей, которые ей пришлось пережить по вине отца.
На первый взгляд, в эту ситуацию она попала из-за Мелиссы. Если бы не сводная сестра, Лорел не мерзла бы в Лондоне, дожидаясь попутной машины до превращенного в пятизвездочный отель загородного особняка под названием Морвен-Холл. Она бы уже была там, как ей и полагалось. Но в том, что Мелисса использовала любую возможность насолить Лорел, был виноват общий папочка, который всю жизнь пытался усидеть на двух стульях.
Вздохнув, Лорел плотнее прижала к себе пакет с сувенирами для гостей. Мелисса надумала заменить памятные подарки в последний момент и настояла, чтобы сестра сделала это лично. После Рождества прошло три дня, магазины перевыполняли нормы продаж. Лондон был охвачен лихорадочным предвкушением будущего, типичным для последних дней декабря между Рождеством и Новым годом.
В любую другую зиму новые возможности будоражили бы Лорел так же, как и остальных. Обычно она использовала эти дни, чтобы подумать о событиях уходящего года и сформулировать планы на наступающий. Как стать лучше, добиться большего, наконец-то доказать, что и она может быть успешной.
Перед прошлыми зимними праздниками Лорел готовилась попробовать себя в роли владелицы фирмы. После пяти лет работы организатором свадеб в известной компании она чувствовала, что уже готова заниматься этим самостоятельно. Начать предполагалось с ее собственной свадьбы, тем более жених — Бенджамин — всегда говорил, что ему по душе женщины с амбициями.
Она крутилась, составляла бизнес-планы, решала вопросы, и фирма «Свадьбы Лорел» стала реальностью. Устраивать церемонию для себя Лорел в итоге не пришлось, но она уже могла похвастаться звездным клиентом. Мелиссу считали самой яркой восходящей звездой Голливуда — вероятно, с режиссерами она держалась любезнее, чем с организаторами свадеб. Церемонию собирался освещать глянцевый журнал из тех, что Лорел не позволяла себе покупать. Она рассчитывала, что мероприятие такого масштаба принесет фирме международную известность и позволит больше не беспокоиться о выплатах по кредиту.
И кто после этого посмеет сказать, что она недостаточно хороша?
Приберегая оптимизм до первого января, Лорел всеми силами старалась угодить невесте, выполнить любой ее каприз — даже если это значило срочную поездку в Лондон, чтобы поменять подарки, которые они выбирали две недели.
Еще одной гарантированной неприятностью, о которой Лорел старалась не думать, была перспектива увидеться с Бенджамином. Имя бывшего жениха в списке приглашенных играло роль вишенки на всем этом несъедобном торте.
Большая черная машина остановилась рядом с Лорел. Перед отъездом она попросила последнего гостя — брата жениха — завернуть в город и подбросить ее до Морвен-Холла, понадеявшись, что Дэн Блэк согласится сделать солидный крюк и провести следующие полтора часа в компании незнакомки. Было бы неплохо завязать теплые отношения с новыми членами семьи, поскольку старые не проявляли друг к другу ни малейшей симпатии. Мать Лорел все еще не простила дочь за согласие организовать свадьбу Мелиссы. Или, если дословно, «маленькой поганки, которую родила любовница твоего отца».
Дэн не входил в число знаменитостей, судя по тому, что Мелисса никогда его не упоминала. Сестру Лорел интересовали только люди, которые могли помочь ей с карьерой. Вся информация о нем содержалась в коротких рукописных строчках возле имени. Мелисса и Райли сделали пометки в списке гостей, чтобы Лорел понимала, кто есть кто, зачем кого пригласили и как с кем связаться.
Дэну она писала на электронный адрес компании «Каскадеры Блэк Опс». На предложения по организации поездки и бронированию номера он отвечал скупо и остался для Лорел загадкой, которую у нее не было времени разгадывать.
Шофер вышел из машины и открыл заднюю дверцу. Лорел с благодарной улыбкой скользнула на сиденье.
— Надеюсь, вы действительно не возражаете против совместной поездки, мистер Блэк.
— Дэн. — Мужчина протянул руку.
Она много раз видела его брата Райли — на экране, постерах, в журналах и Интернете. Даже обсуждала подготовку к свадьбе по скайпу. Хотя Мелисса не удосужилась представить жениха семье во плоти, Лорел отлично изучила лицо стопроцентного американского красавчика. Почему ей не приходило в голову, что и старший брат должен быть хорош собой?
Дэн не производил впечатления однозначно положительного героя, как Райли. Но на взгляд Лорел, Дэн обладал природным обаянием, что в тысячу раз сексуальнее смазливой мордашки. Его коротко стриженные волосы начинали седеть на висках, подбородок покрывала темная щетина, но голубые глаза были совсем как у брата. Нет, не совсем, решила Лорел. Взгляд Райли излучал щенячье дружелюбие, а Дэн смотрел на мир остро, испытующе и иронично. Хотя, возможно, его просто забавляло затянувшееся молчание.
— Лорел. — Быстро представилась она. — Будущая сводная свояченица вашего брата.
— Кто-кто? — Голос у него оказался ниже и глубже, чем у Райли.
— Сестра Мелиссы по отцу.
— Вот как.
По интонации Лорел поняла, что он в курсе ее истории. Точнее, ее роли в истории Мелиссы. Чуть ли не в каждом интервью сестра со слезами на глазах рассказывала, как мама в одиночку растила ее до шестнадцати лет, а папа изредка приезжал из соседнего города, когда ему удавалось ускользнуть от жены.
Журналисты не интересовались первой семьей отца Мелиссы. Не спрашивали, что стало с Лорел после того, как папа ушел навстречу «настоящей» жизни с Мелиссой и ее матерью.
Лорел даже радовалась, что никому нет до нее дела. В Сети не было ее фотографий, она оставалась анонимным лицом в толпе. Лорел страдала от расспросов друзей, знавших об ее родстве со звездой. Она бы не вынесла, если бы незнакомцы начали останавливать ее на улице, пытаясь удовлетворить любопытство.
— Так вы еще и организатор свадьбы? — спросил Дэн.
— Да. Поэтому я и очутилась сегодня в городе. Мелисса захотела поменять подарки для гостей.
Это звучало лучше, чем версия, что сестра просто изобрела еще один способ помучить ее. Подозрения зародились у Лорел задолго до истории с подарками. Когда Мелисса попросила организовать свадьбу, Лорел светилась от радости. На какое-то время — примерно на пять минут — она поверила, что сестра не только оценила ее способности, но и решила использовать торжество для примирения двух семей, хотя бы в младшем поколении.
— Она не облегчает вам жизнь, верно? — поинтересовался Дэн.
— Ну вы же знаете невест! — возразила Лорел. — Я не пошла бы в этот бизнес, если бы не умела с ними обращаться.
Дэн окинул ее взглядом, и Лорел попыталась угадать, что он видит. Компетентную деловую женщину? В процессе подготовки церемонии она контактировала с ним меньше, чем с шафером или подружками невесты, но все же достаточно: отправила приглашение, заказала авиабилеты, номер в отеле и трансфер из аэропорта, к которому в итоге так неожиданно присоединилась. За все время Лорел ни разу не выказала раздражения односложными ответами на письма, была неизменно любезной, внимательной и надеялась, что Дэн оценил ее профессионализм.
Она представляла, что еще он мог думать. Мысль, что Лорел вытянула несчастливый билет в генетической лотерее, приходила в голову всем, кто смотрел на нее как на «сестру Мелиссы». Актриса была рослой, изящной красавицей-блондинкой, которую иногда сравнивали с легендарной Грейс Келли. Невысокую темноволосую и темноглазую Лорел в лучшем случае называли симпатичной и вообще переставали замечать, когда она стояла рядом с Мелиссой.
В знак протеста Лорел решила и во всем остальном стать полной противоположностью сестре. Она утешала себя тем, что у нее, по крайней мере, не такой отвратительный характер.
Дэн все еще выжидательно смотрел на Лорел. Ей захотелось сказать хоть что-нибудь, лишь бы нарушить молчание.
— Это не просто свадьба. Мелисса и Райли хотят необычное звездное торжество, которое я и стараюсь для них устроить.
— Понятно. — Дэн все еще не спускал с нее глаз.
— Мелисса захотела выйти замуж в Морвен-Холле, ее многое связывает с этим местом. Я запланировала множество мероприятий. Сегодня у нас коктейли, завтра — Ледяная ярмарка, девичник и мальчишник, в пятницу — экскурсия перед репетицией банкета…
— А для самой свадьбы времени хватит?
— Разумеется. — Лорел покраснела. — Я перечисляла в хронологическом порядке.
— Похоже, вам предстоит очень насыщенная рабочая неделя.
— О да. — Лорел быстро закивала. — Но это же хорошо! Мелисса — первый клиент моей собственной фирмы, мне важно, чтобы она осталась довольна. И у меня будет свободное время, потому что в самой церемонии я не участвую…
Лорел осознала, что не видела в списках участников церемонии и имени Дэна Блэка. Разве не странно? Она понимала, почему сестра не хочет видеть ее рядом с собой у алтаря, но с какой стати Райли держать брата на дистанции в торжественный момент?
Лицо Дэна омрачилось, и Лорел торопливо залопотала дальше, не особенно прислушиваясь к тому, что говорит.
— Я этому рада, у меня и так много хлопот. Кроме того, оставшись за кулисами, я смогу избежать встречи с Бенджамином.
Лорел прикусила язык, молясь, чтобы Дэн пропустил это мимо ушей.
— Почему вы не желаете встречаться с Бенджамином? — немедленно переспросил он.
— Бен — мой бывший жених. — Лорел не знала, есть ли в истории ее помолвки такой угол, под которым она бы не выглядела слабой и безвольной тряпкой. Пока найти его не удавалось.
— Его пригласили на свадьбу? — В голосе Дэна звучало удивление.
Конечно, нормальный человек никогда не позвал бы на семейный праздник обидчика своей сестры. Но их отношения с Мелиссой никогда не претендовали на определение «нормальные».
— Да. Вместе с нынешней невестой. Родители Бенджамина — старые друзья отца. Мы с ним выросли вместе, чего нельзя сказать о нас с Мелиссой. Встретиться снова на ее свадьбе ужасно неловко, тем более мы не виделись с тех пор, как… Но не беда, я все равно буду слишком занята.
Лорел не знала, как сменить поднятую ею же самой тему провала на личном фронте, сохранив лицо. Думать следовало быстрее, пока остатки собственного достоинства не уехали обратно в Лондон на первом встречном такси. «Свадебный марш» грянул из телефона в ее руке, и она благодарила небеса за лазейку, пока не прочитала имя на дисплее.
Мелисса. Кто же еще.
— Вы не против? — спросила Лорел с извиняющейся улыбкой.
— Конечно, говорите.
Лорел прижала телефон к уху. Настало время узнать, как еще Мелисса планирует испортить ей день.
Дэн откинулся на спинку сиденья. До этого момента сексуальная маленькая брюнетка, навязавшаяся ему в попутчицы, разговаривала не закрывая рта, но в телефонном разговоре проронила всего несколько слов.
— Да, но… Конечно, Мелисса. Ты же невеста. Мелисса. Белокурая красавица, завладевшая сердцем его брата. Дэн и Райли не были особенно близки. Дэн был старше брата на шесть лет, и всегда завидовал ему, зная, что родители больше любят младшего. И все же Дэн любил Райли, несмотря ни на что. Он не винил «малыша» за то, что отец с матерью больше заботились о нем в детстве и поддержали его решение делать карьеру в Голливуде. Для Дэна, уехавшего в Лос-Анджелес за девять лет до Райли, тот же разговор закончился предложением никогда не возвращаться назад.
Родители братьев добились большого признания в разных областях медицины. В обычных обстоятельствах это могло бы послужить сыновьям примером для подражания, но Дэн отказался от мысли соревноваться с братом задолго до того, как тот перебрался в Лос-Анджелес и стал звездой.
Не сказать, что дела у Дэна шли плохо. Обороты компании увеличивались с каждым годом, теперь он зарабатывал немногим меньше Райли. Пусть публика не знала его ни по имени, ни в лицо, он был прекрасно известен людям, которые делают голливудское кино. К нему обращались продюсеры всех крупнобюджетных боевиков. Дэн Блэк преуспевал в деле, которое, по мнению родителей, должно было погубить или разорить его.
Впрочем, мать и отец все равно не считали достижения старшего сына поводом для гордости.
Получив приглашение на свадьбу, Дэн поначалу намеревался ответить отказом. Он недолюбливал актерские тусовки. Многие голливудские звезды относились к каскадерам пренебрежительно, словно бы забывая, что эти «люди второго сорта», рискуя здоровьем и даже жизнью, спасают их от необходимости калечиться на съемках. По слухам, подобным отношением грешила и Мелисса.
Именно ходившие за кулисами киноиндустрии противоречивые слухи о Мелиссе убедили Дэна, что он должен взглянуть на невесту брата собственными глазами. Режиссеры и актеры, которые работали с ней, в один голос называли ее ангелом, но массовка и технический персонал рассказывали совсем другие истории.
Дэн вздохнул, перебирая в памяти все недавние доверительные разговоры на эту тему. Двуличие известных актеров не было для него новостью, особенно после неудачного брака с актрисой. Если Райли твердо вознамерился повторить его ошибку, Дэн хотел убедиться, что маленький братишка представляет, во что ввязывается.
Райли не был двуличным, оставалось загадкой, как его вообще занесло на фабрику грез. Правда, ему всегда доставались роли хороших парней — ковбоев с золотым сердцем, благородных героев без страха и упрека. Таким его видели родители, Дэн знал это наверняка. Сейчас он больше интересовался, чем брат привлек Мелиссу. Что она хочет от Райли — настоящих чувств или подъема на следующую ступеньку карьерной лестницы? Брак с более известным актером выведет ее на новый уровень популярности. Молодые амбициозные юноши и девушки шли к алтарю без любви и за меньшее. Дэн не хотел, чтобы белокурая ведьма оставила Райли у разбитого корыта через полгода после свадьбы.
— Мелисса…
Услышав очередной тяжелый вздох Лорел, Дэн окончательно заключил, что Мелисса не относила сестру к категории людей, с чувствами которых следовало считаться.
Он гадал, что заставило Мелиссу нанять Лорел для организации звездной свадьбы года. Пыталась ли она помириться или искала повод испортить сестре жизнь? Судя по разговору, который Дэн невольно подслушивал, второй вариант представлялся более вероятным. А может, Мелисса решила, что ее поступок будет хорошо выглядеть в прессе. Вполне в ее духе.
— Я доберусь до Морвен-Холла меньше чем через час, — сказала Лорел после долгой паузы. — Тогда и продолжим обсуждение, если захочешь.
Она собиралась произнести еще что-то, но опустила телефон и натянуто улыбнулась Дэну.
— Мелисса бросила трубку.
— Проблемы?
Дэн заметил за Лорел привычку говорить что угодно, лишь бы заполнить тишину. Возможно, он сможет быстро выведать у нее все необходимое.
— Нет. — Лорел беззаботно махнула рукой. — Все, как обычно. Невесту одолевают предсвадебные сомнения.
Дэн выпрямился и навострил уши.
— Она сомневается, хочет ли выходить замуж за Райли?
— Боже мой, нет!
Глаза Лорел испуганно расширились — омуты цвета горячего шоколада, в которых с радостью утонул бы любой мужчина. Но не Дэн, он в такие сантименты не верил.
— Я совсем не это имела в виду! Просто… очень много всего должно произойти на этой неделе. И хотя я действительно держу ситуацию под контролем, Мелисса считает нужным еще раз все перепроверить. Иногда у нее появляются новые идеи или ей перестают нравиться старые.
— Как это? — Дэн кивнул на блестящий пакет у ее ног.
— Точно. — Лорел облегченно выдохнула. — Извините, что встревожила вас. У меня есть привычка говорить не подумав. К тому же все мои мысли сейчас о свадьбе…
— И о встрече с бывшим женихом?
Болтун — находка для шпиона, хотя Дэн сначала и не думал использовать Лорел как источник информации. Похоже, судьба сделала ему подарок.
Лорел понурилась, излучая несчастье. Дэну стало любопытно, умеет ли она скрывать чувства, или любая посетившая ее эмоция отражается на лице? Он не жаловался, напротив, приветствовал любые подсказки, помогавшие «читать» женщин. Но сам Дэн столько лет учился контролировать переживания, что открытые и искренние люди стали казаться ему необычными.
— И о Бенджамине, да. — Лорел поморщилась. — Хотя я не слишком много думаю о том, что между нами случилось. Глупо было бы страдать по нему так долго.
А теперь Дэн почувствовал ложь. Возможно, Лорел и не страдала, но он видел, что мысли о разрыве все еще преследуют ее.
— Вы позволите спросить, что случилось?
Дэн действительно сочувствовал Лорел, потому что по опыту уяснил, как неприятны встречи с бывшими в публичных местах. Дэн посещал голливудские мероприятия, только если был уверен, что не столкнется с Кэсси.
— Ничего оригинального. Я считала наши отношения идеальными, думала, мы поженимся, будем жить долго и счастливо, умрем в один день. Ну, знаете, как в сказках. — Она посмотрела на Дэна, словно хотела убедиться, что он понимает значение слова «сказка».
— О да, я знаю, — подтвердил он с чувством. Дэн тоже полагал, что заслужил право на волшебство, когда стоял у алтаря с Кэсси. Жизнь показала, как сильно он ошибался.
— Но потом оказалось, что Бенджамин нашел для своей сказки другую героиню. — Лорел пожала плечами. — Иногда отношения просто не складываются так, как нам хочется.
— Вы удивительно спокойно говорите об этом.
— Прошло полгода. Мелисса говорит, пора выкинуть все это из головы. Он же уже выкинул, верно?
Всего полгода? Через шесть месяцев после того, как Кэсси ушла от него, Дэн все еще заливал горе спиртным. Возможно, продолжал бы и по сей день, если бы деловой партнер не выудил его из алкогольного тумана, убедив, что месть лечит депрессию гораздо эффективнее.
Успех «Каскадеров Блэк Опс» стал для Дэна не просто личной победой. Так он отомстил Кэсси, которая всегда повторяла, что он никогда ничего не добьется.
— Каждый человек переживает разочарование по-своему. Нет ни универсальных способов, ни сроков.
— Самым трудным было сказать родным. — Лорел снова поникла. — По мнению папы, помолвка с Бенджамином — единственное, что я сделала правильно с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Даже мачеху это порадовало. Она считала Бенджамина завидным женихом, ведь он богат, успешен, очарователен. И как я сразу не поняла, что он слишком хорош для меня?
— И что вы намерены делать?
Ее храбрая улыбка показалась Дэну неубедительной.
— Забыть про мужчин. Заниматься бизнесом. Начну ходить на свидания, когда почувствую, что готова. Но в следующий раз не стану спешить, пока не буду на сто процентов уверена, что сказка превратится в быль.
Это было больше, чем Дэн хотел знать о Лорел. Он неловко улыбнулся в ответ.
— Вообще-то я имел в виду следующую неделю. Которую проведете с ним в одном отеле.
Лорел побледнела.
— Ох, простите. Конечно, мой жизненный план вам совершенно ни к чему. Мелисса постоянно повторяет, что я слишком много говорю о себе. На следующей неделе у меня очень много работы. Надеюсь, я буду слишком занята, чтобы переживать из-за Бенджамина.
Если Дэн угадал намерения Мелиссы, она действительно загрузит сестру по полной программе. Говорить и думать Лорел будет только о Мелиссе, и ни о ком другом.
— Вам нужен бойфренд, которым вы могли бы ткнуть Бенджамину в нос, — пошутил Дэн, заставив Лорел рассмеяться.
— Было бы неплохо. Но даже если бы я не решила временно забыть о мужчинах, эта свадьба едва оставляет мне время на сон. Где уж там ходить на свидания…
Как жаль, подумал Дэн. Лорел с ее теплыми темными глазами и соблазнительной фигурой обязана встречаться с мужчинами. Ей нельзя отгораживаться от мира, ведь такие женщины делают его ярче. Они провели вместе меньше часа, но Дэн успел понять, что Лорел — хороший человек и ничуть не похожа на сводную сестру, какой он себе ее представлял. Она заслуживала принца, который ценил бы ее по достоинству и совершал подвиги ради ее улыбки.
Также Дэн знал, что он в принцы не годится. С бережным отношением к женщинам у него проблем не было — он уважал всех представительниц прекрасного пола, за единственным исключением бывшей жены. Но в сказки больше не верил.
К тому же женщины не требовали от него вечной любви. Им, как и режиссерам, нужен был дублер — тот, кто придет вовремя, сделает качественную работу и уберется с глаз долой, когда на горизонте появится настоящий герой романа.
Внезапно ему пришло в голову, что дублер отсутствующего бойфренда — как раз то, чего сейчас недостает Лорел. И с этим он может ей помочь. Созревший план поместит его в самый центр событий, если Райли нужно будет спасать.
— А что, если вы убедите Бенджамина, что у вас есть бойфренд?
— В смысле, скажу ему неправду? — Лорел озадаченно сморщила носик. — Но я совсем не умею врать. Бенджамин никогда мне не поверит. И потом, как я объясню, что моего бойфренда не будет на свадьбе?
— Он будет. — Дэн чуть не рассмеялся, глядя в ее растерянные глаза.
— Я не понимаю, — сказала Лорел.
Дэн улыбнулся. Конечно, она не понимала. За время их короткого знакомства он убедился, что Лорел начисто лишена хитрости, и это ему в ней очень нравилось.
— Позвольте мне на неделю притвориться вашим бойфрендом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнение по голливудскому сценарию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других