Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Анонимы, баллады

Сергей Федосов

Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Анонимы, баллады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Ballads / Баллады

[Fair] Helen of Kirconnell5

I wish I were where Helen lies…

Э́ллен из Кирконнéла6

Хочу туда, где Э́ллен ждет;

И день, и ночь меня зовет;

О быть бы там, где Эллен ждет,

Где Кирконнельский луг.

Проклятье сердцу с думой зла,

Руке, что смерть стрелой несла;

Закрыв собой, меня спасла

Она, мой верный друг!

Моя душа кровоточи́т —

Лишь вспомню, как, осев, молчит,

Как замирает, верный щит,

Пав замертво на луг.

Где Кирконнела берега,

Весь мир мне сжался до врага,

Весь мир мне сжался до врага,

Весь Кирконнельский луг;

В свой меч вложив весь гнев руки,

Я изрубил его в куски,

Я изрубил его в куски —

За смерть твою, мой друг!

О Эллен, выше всех похвал!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Анонимы, баллады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

5

Part Second.

6

Правильное произношение — Киркóннел. Приведена вторая часть баллады XVIII века; первая, не представляющая художественной ценности, практически забыта.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я