Гелиос 58. Том 2. Да здравствует сила!

Сергей Сигрин

Габриэль Анхеев, после бегства со станции гелиодобычи, оказывается в другом рукаве галактики. Там его захватывает технократическая цивилизация и предлагает помощь в возвращении домой взамен на сотрудничество. Дав своё согласие, Габриэль оказывается втянут в галактическую войну между представителями разных цивилизаций и, разрываясь между долгом, честью и совестью, делает свой единственно правильный выбор.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гелиос 58. Том 2. Да здравствует сила! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 15

Нет такой силы, что нам сможет противостоять!

Нет такой воли, что с нами сможет сравниться!

Нет такой цели, что мы поставили и не достигли!

Кодекс Мартиана. К гражданам.

Корабль вышел из атмосферы Крантеры и взял курс на возвращение в систему Свелара. Новости, которые нёс Габриэль были неутешительные — вождь пришёл к нему рано утром и сообщил, что он должен немедленно покинуть их землю и больше сюда никогда не возвращаться.

«И в минералах, нам тоже отказали, — думал Габриэль, — что же так их обеспокоило — мы ведь предлагали им честный обмен?»

Включились прыжковые двигатели, интеллект корабля выстроил точки притяжения и запустил скручивание пространства.

«По ощущениям, похоже на то, как это делал Ит-тра со своими пла-а-ма, — отчего-то Габриэлю вспомнилось его пребывание в цистерне доставки и он вздохнул, — тогда мы бежали от катастрофы, а сейчас такое чувство, что на огромной скорости летим к ней».

Корабль слегка тряхнуло и он перенёсся по гравитационным линиям напряжения в систему Свелара.

Лорд Кронт Мексин — командующий спецоперациями, только что отпустил псимедика первого ранга Браса Велинка и задумчиво стоял перед окном с видом на центр столицы:

«Всё-таки надо выказать благодарность этому объекту семьсот десять, если бы не он, то Дем его знает, что могли бы натворить тёмные отщепенцы или гелане, обнаружь они уязвимость в программе».

На экране кванткома появилось сообщение службы слежения и навигации о прибытии корабля из системы Кара под номером эф-эс-а триста сорок — семьсот двадцать один.

— Посланника без промедления доставить ко мне! — отдал распоряжение лорд Мексин.

Лорд Мексин знал, чем могут закончиться переговоры и именно на такой результат он и рассчитывал, но хотел убедиться в этом персонально, прежде чем доклад попадёт в сервер Совета Пяти.

— Тактик Анхеев прибыл, — Габриэль стоял перед лордом Мексином и ждал дальнейших распоряжений.

— Присаживайся, — с улыбкой показал ему на кресло лорд Мексин и сел в своё, — думаю, тебе есть, что рассказать.

— Переговоры прошли неудачно, — не понял причину приподнятого настроения лорда Габриэль и в подробностях рассказал, как всё было.

— Значит тебя приняли хорошо, — задумчиво произнёс лорд Мексин, — а что явилось причиной отказа не сообщили.

— Да, лорд Мексин, — сказал Габриэль, — мне позволили ночевать в юрте вождя и обращались очень уважительно.

— Приятно слышать, что даже примитивные племена чтут традиции дипломатических отношений. Можешь быть свободен, тактик Анхеев, — лорд продолжал пребывать в задумчивости, — перенеси инфо-блок о переговорах в сервер совета и жди, когда тебя вызовут.

Габриэль отдал честь и вышел из приёмной лорда. Тот проводил его взглядом:

«Всё прошло как нельзя лучше — примитивные даже не заподозрили, что мы им готовим».

Командующий спецоперациями усмехнулся своим мыслям и направился в здание Совета Пяти.

Здание верховного органа управления на Терисе располагалось в центре столицы и являлось самым высоким его сооружением. Белоснежная равносторонняя четырёхугольная пирамида взмывала вверх и терялась в облаках. Она была построена из редкого минерала, который правительство Териса приобрело в звёздной системе Пиктола, заплатив невероятно высокую цену за его доставку и за труд специалистов, умеющих с ним работать. Для обеспечения же энергопитания всего здания был построен отдельный от остальной энергосистемы Териса субъядерный реактор, где протоны, распадаясь на кварки, выделяли огромное количество энергии, питающей все квантомы и сервера здания Совета Пяти.

Зайдя в просторное фойе, залитое мягким белым светом из органических источников, нанесённых тонкой плёнкой на поверхность потолка, лорд Мексин прямиком направился к дежурному офицеру. Он чувствовал, как его ведёт система безопасности, знал, что его уже несколько раз проверили на наличие оружия и на химические вещества, что могли быть введены в кровь и при контакте с воздухом, становящимися нестабильными и вызывающими взрыв, и на возможное наличие встроенных в сознание программ подчинения. Знал, но не выказывал ни малейшего неудовольствия или нервозности — всё это было обычной процедурой безопасности во всех правительственных учреждениях на Терисе. Он шёл уверенно к своей цели, твёрдо печатая шаг на отполированных до зеркального блеска плитах пола, минерал, которых менял рисунок, переливаясь от белого с зелёными и чёрными вкраплениями до белого с синими и оранжевыми. Лорд Мексин не помнил его названия, но каждый раз всматривался в причудливо меняющийся рисунок, поражаясь его красоте и глубине — словно сама вселенная включила свет в темноте космоса и переливалась зелёными, синими и оранжевыми звёздами, складываясь в туманности и рукава галактик.

— Тебе назначено, — сообщил дежурный, — пройди к гравилифту.

Лорд Мексин ступил на стартовую площадку и почувствовал, как его плавно потянуло вверх и, со всё увеличивающейся скоростью, понесло по каналу со светящимися стенами в зал совета. Где-то позади остались этажи, отведённые под помещения персонала, охраны, бесконечные серверные помещения, в которых интеллект просчитывал законы и правила, находил новые стратегии и вырабатывал программы по развитию цивилизации Териса, изобретал, творил и управлял.

«С каких пор, мы всё доверили интеллекту? — задумался лорд Мексин, поймав себя на мысли, что каждый раз перемещаясь по каналу гравилифта в зал совета, он задаётся одним и тем же вопросом, — неужели, теперь вся наша жизнь превратилась в последовательный алгоритм, выработанный кванткомом? А куда же подевалась наша фантазия? Когда это мы начали мыслить шаблонами? Ну, ничего у меня есть, чем вас всех удивить».

Он почувствовал, как перемещение стало замедляться и вскоре его ноги ступили на пол в прихожей зала совета. Стены из белого минерала с едва заметным оттенком зелёного из всё той же системы Пиктола, потолок, с которого лился белый обволакивающий свет, четырёхугольные белые колонны вдоль стен и белый пол из матового минерала, что казалось светится изнутри. Едва заметная преграда из фрактально ориентированного поля вздрогнула и растаяла, лорду Мексину было дозволено войти в зал совета.

В зале его уже ждали. Лиц членов совета не было видно, они восседали на пяти высоких креслах, что могли служить тронами древних правителей сгинувших в пучине времён цивилизаций, и смотрели на стоящих перед ними лордов — Кронта Мексина и Демора Анариса.

— Вам есть что сказать лорды? — прозвучал голос одного из членов совета.

Голос был приятным мужским баритоном и внушал одновременно трепет и уверенность. Лорд Мексин осмотрел зал совета — светлые стены, белый матовый пол и двадцать две колонны вдоль стен, что устремлялись вверх и сливались, образуя круг на потолке, в который было встроено окно из полиориентированного минерала, что мог менять прохождение светового потока, становясь под действием подведённой энергии от абсолютно прозрачного, до глубоко матового.

— Доклад посланника сообщает о неудачных переговорах, — начал лорд-коммандер Анарис, — нам нужно поискать варианты преодоления ситуации.

— Что скажет лорд Мексин? — спросил другой член совета приятным баритоном с немного металлическим оттенком в голосе.

— Нам следует провести операцию по принуждению, — командующий спецоперациями почувствовал, как внимание всех членов совета устремилось на него — лица были скрыты теневым полем, но он понимал, что они его внимательно слушают и ловят каждое слово, — ситуация требует действий и у нас очень мало времени на её решение.

— Это закончится катастрофой, — вмешался лорд-коммандер армии Териса, — мы можем получить врагов в лице гелан, с которыми сейчас у нас и так натянутые отношения.

— Если мы будем действовать быстро, то гелане не успеют нас остановить, — возразил ему лорд Мексин.

— Приведите доводы, — голос принадлежал женщине — члену совета.

— Получив минералы, мы обретём сильную армию и таким образом сможем надавить на дружественные геланам системы, подчинив их себе и поставив перед уже свершившимся фактом, — начал лорд Мексин.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гелиос 58. Том 2. Да здравствует сила! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я