Антология биржевого юмора

Сергей Сергаев

Юмор людей, торгующих на бирже, которые называются трейдерами – весьма специфичен и похож на английский: острый, как врачебный скальпель; тонкий, как еврейский анекдот; сильный, как выстрел армейского орудия. Люди, способные смеяться над собой, непобедимы. Эта книга предназначена для всех, кто, так или иначе, связан с торговлей на бирже акций и фьючерсов или рынке FOREX. Трейдеры, аналитики, управляющие активами, специалисты бэк-офиса и руководители брокерских компаний, клиенты, банкиры, работники бирж и финансовые консультанты, юристы и бухгалтера, а также те, кто хочет присоединиться к миру биржевой торговли, все найдут здесь что-то смешное или до боли знакомое по работе. Предлагаемая книга – кладезь знаний, сконцентрированных в юморе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Антология биржевого юмора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1. Термины фондового рынка

Толковый словарь трейдера

Аналитик (медицин.) — патология

Астролог — аналитик брокерской фирмы

Бид (от англ. Bid — просить) — заявка на покупку

Бидовать — выставлять заявку на покупку

Бидуин — бидующий трейдер

Залить биды — умеренная продажа по ценам покупки

Ударить по бидам — агрессивная продажа по ценам покупки

Бикини — самый короткий шорт (short)

Ботва — низколиквидные акции

Накосить ботвы — накупить низколиквидных акций

Брокер — продавец Родины

Быки — участники рынка, играющие на повышение

Отрастить рога, стучать копытами — приобщиться к быкам

Обломать рога — нанести поражение быкам

Вечный long — инвестиция

Висяк — длинная позиция, незакрытая из-за потери ликвидности

Впарить (вульгар.), втюрить, втюхать — продать незадачливому покупателю акции с сомнительной перспективой

Встать пошире (синон. раздвинуть ноги) — Увеличить спрэд между заявками на покупку и продажу

Грузануться (от загрузиться), затариться — закупиться акциями накануне ожидаемого роста

Загонщики — финансовые консультанты

Интернет-просер — торговля акциями через Интернет

Инвестор — неудавшийся спекулянт

Капуста — валюта

Нарубить капусты — получить доход от купли-продажи акций

Сторожить капусту — номинальное владение акциями

Кирза (жарг.) — акции Кировского завода

Кокос (жарг.) — акции ЮКОСа

Лишенец — брокер, продавший акции перед ростом

Лось (от англ.stop loss) — принудительное закрытие позиции

Лучок (сокращ.-ласкат.), Лукич — акции Лукойла

Макруха (вульгарн.) — макроэкономика

Мамба — ММВБ

Медведи — участники рынка, играющие на понижение

Покрыться шерстью, отрастить когти — приобщиться к медведям

Моська, Мосяра (жарг.) — акции Мосэнерго

Наждак (простореч.) — индекс NASDAQ

Налопатить (вульгарн.) — совершить большое число сделок

Нежданка (сокращ.) — неожиданная рыночная новость

Нерезь (жарг.) — нерезиденты

Отвязанная лошадь — характеристика акции, цена которой слабо привязана к динамике остального рынка (например, динамика акций АО ЮКОС за последние два года)

Отбидовка — коррекция наверх после падения

Офер (от англ. Offter — предлагать) — заявка на продажу

Оферист — трейдер, выставляющий заявки на продажу Грызть офера — слабая покупка

Кусать офера — умеренная покупка

Рубить, рвать офера — агрессивная покупка

Полный сургут (устаревш.) — крах, обвал, паника. Термин возник осенью 94 г. после дополнительной эмиссии акций АО «Сургутнефтегаз», оказавшейся неожиданной для большинства участников рынка

Пробоинг (жарг.) — пробой тренда

Протарка (жарг.) — закупка акций после падения

Пылесос (жарг.) — скупка акций

Пыхтелки (ласкат.) — ежедневные интернет-комментарии участников рынка о ходе торгов

Рава, Раха, Рая, Рашка (сокращ.) — акции РАО ЕЭС

Слив — массированная продажа акций

Стояк — рынок стоячих цен

Стоять в засаде — держать котировки дальше первой страницы рабочего окна терминала РТС

Татарка (жарг.) — акции Татнефти

Тело (жарг.) — акции Ростелекома

Трейдер (медицин.) — диагноз

Качок — разновидность трейдера, стремящегося раскачать рынок

Толповик — разновидность трейдера, ориентирующегося целиком в соответствии с реакцией основной массы участников рынка

Трояки — трейдеры компании «Тройка-Диалог»

Трендец (вульгарн.) — окончание тренда

«Три поросенка» — общее название фирм, скупающих акции, но не думающих рассчитываться за них с продавцом

Урод (пренебрежит.) — любой абонент, звонящий трейдеру

Физик — физическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами

Фомка (сокращ.-ласкат.) — Federal Opeh Market Commitee (FOMC)

Юрик — юридическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами

Словарь инвестора (русско-английский)

Акция (STOCK, SHARE, CHIPS) — способ превращения денег в волшебную бумагу, которая обесценивается мгновенно после того, как ее купят.

Биpжа (STOCK EXGHANGE) — там решается судьба вашего кошелька или жизни и ведется наиболее точный учет количества оптимистов и идиотов.

Бpокеp (BROKER) — фокусник-иллюзионист, которому вы доверили все свои сбережения в надежде на помощь в принятии важнейших инвестиционных решений (не путать с «бpойлеpом», давно исчезнувшим из обихода, бpокеpы кpупнее, упитаннее и дороже.)

Бык (BULL) — излюбленное выражение вашего брокера, чтобы объяснить вам, почему рынок вдруг круто пошел вверх (также см. Медведь).

Медведь (BEAR) — ваше единственное утешение, когда обвалятся бумаги, приобретенные вами по совету секретарши.

«Голова-плечи» (HEAD & SHOULDERS):

1) универсальный шампунь для аналитиков всех типов, радикальное средство для выведения блох и подготовки аналитического обзора фондового рынка. Продукция компании"Procter & Gamble".

2) (сленг) стилизованный до абсурда портрет биржевого игрока. Эффективно отпугивает новичков и непрофессионалов.

Инвестиция (INVESTMENT) — неудачная спекуляция (см. спекуляция).

Спекуляция (SPECULATION) — потенциальная инвестиция (см. инвестиция).

Инвестор (INVESTOR) — тот, кому пpоще pасстаться с деньгами, чем объяснить, откуда они у него взялись.

Комиссия (COMMISSION) — единственный верный способ получения денег на фондовом рынке (используется брокером).

DJ Industrial (DOW) — Старейший диск-жокей крайне популярной в России вечерней дискотеки «NYSE on Wall Street».

Маpкетинг (MARKETING) — комплексный анализ миpажа, возникающего в пустыне: pынка, товаров и каравана производителей.

Маржин-кол (MARGIN CALL) — закон диалектики, из которого следует, что «берешь чужие и на время, а отдаешь свои и навсегда».

Сделка (TRADE, TRANSACTION) — когда две договаривающиеся стороны плюют на все четыре.

Глоссарии

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СПАД — это, когда ваш сосед теряет работу.

КРИЗИС — это, когда работу теряете вы.

БРОКЕР — это человек, который перебрасывает ваши деньги из акции в акцию, пока они не исчезнут.

СЧАСТЬЕ — это когда ваши акции за год удваиваются в цене.

ТРЕЙДЕР — человек, предсказывающий будущее и действующий до того, как оно наступит.

ОСТОРОЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК — тот, кто забирает деньги с биржи и отправляется с ними в Лас-Вегас.

ТАРИФЫ — это система налогов на импортеров, разработанная в целях защиты отечественного производителя от жадности покупателей.

ЭКОНОМИЯ — покупка барреля виски, который вам не нужен по цене молока, которую вы не можете себе позволить.

БАНК — это место, где вам обязательно дадут денег взаймы, если вы докажете, что они вам не нужны.

ЦИВИЛИЗАЦИЯ — стадия развития общества, на которой ничего нельзя сделать без финансирования.

Про грабли в трейдинге

Трейдер — человек, наступающий на грабли.

Чайник — начинающий трейдер, ни разу не наступавший на грабли и потому уверенный, что гpаблей не существует.

Лох — трейдер, регулярно наступающий на грабли, но, по-прежнему, уверенный, что гpаблей не существует.

Узкий специалист — трейдер, в совершенстве владеющий технологией наступания на одни и те же грабли.

Широкий специалист — трейдер, наступающий параллельно на более, чем двое граблей.

Интрадэй-трейдер — трейдер, специализирующийся на наступании на грабли десятки раз в день.

Игрок — трейдер, для которого в наступании на гpабли важнее всего сам процесс.

Мехсистемщик — трейдер, способный автоматизировать получение ударов граблями.

Инвестор — человек, наступивший на грабли один раз, но шрам от этого удара остался у него на всю жизнь.

Инвестиционная стратегия — концепция, ограничивающая количество доступных для наступания гpаблей.

Портфель — правила, позволяющие наступать на несколько гpаблей, одновременно (применяются широкими специалистами).

Управляющий активами — тот, для кого в наступании на грабли важнее всего результат. Начинает с наступания на свои гpабли и затем, набравшись мастерства, переходит на чужие.

ПИФ — массовка, создаваемая для всех желающих заочно получать удары граблями и не толпиться при этом на бирже.

Теория технического анализа — Камасутра трейдеров, описывающая различные способы наступания на грабли; очень популярна у чайников.

Фундаментальный анализ — процесс измерения и взвешивания граблей для оценки потенциала их удара; используется аналитиками.

Биржа — поле, сплошь усыпанное граблями.

Брокеры — проводники в мир граблей, обеспечивающие постоянную возможность наступать на грабли всем желающим за умеренную плату.

Аналитики — мифические существа, пособники брокеров, злые духи — покровители граблей. Специально выискивают и настоятельно рекомендуют грабли с самыми больными ударами.

Лонги — грабли с длинными ручками.

Шорты — грабли с короткими ручками.

Эмитенты — производители, выпускающие грабли.

Внесписочные грабли — грабли, для которых не существует лимитов количества наступания на них.

Убытки — шишки от ударов граблями по лбу.

Плечо — возможность тратить больше денег на покупку все новых граблей, каждые из которых бьют больнее предыдущих.

Маржин-колл — потеря сознания от супер-удара граблями.

MetaStock — компьютерная чудо-программа, позволяющая научиться изощренно наступать на грабли в соответствии с техническим анализом.

Индикаторы — очки-рентгены, позволяющие в полумраке отыскивать грабли, которые плохо лежат.

Японские свечи — старый, проверенный способ подсветки для поиска граблей в темноте; активно применялся, когда еще не было электричества.

Дивиденды — резиновые накладки на ручки граблей.

Прибыль — случай, когда ручка граблей пролетает мимо вашей головы и бьет кого-то другого.

Теория Эллиотта — правило, которое гласит, что после пяти сильных ударов граблями следуют три удара послабее.

Фибоначчи — добрый ангел, измеритель траектории полета граблей.

Дивергенция — удар по затылку граблями, отскочившими от чужой головы.

Интеpнет — технология, позволяющая наступить на грабли, находящиеся на другой стороне Земли.

Форум — технология общения, позволяющая каждому, посоветовавшись, наступить не только на свои, но и на чужие гpабли.

Служба поддержки клиента — подразделение брокера, дающее советы, что делать после наступания на грабли. Обычно первый ее совет — наступить на другие грабли и сравнить ощущения.

Комментарии на канале РБК — публичный рейтинг популярнейших сегодня граблей со статистикой полученных шишек.

IPO — выброс на биржу все новых граблей с повышенной поражающей способностью.

Стоп-лосс — шапка-ушанка, частично смягчающая удары граблей.

Кризис — ситуация, когда вы получаете удары граблями, даже не наступая на них.

Торговый терминал — программа, позволяющая в режиме on-line отслеживать процесс сегодняшнего наступания всеми на грабли, а затем и самому поучаствовать в этом занимательном процессе (см. также Интернет).

Тренд — серия повторяющихся ударов одними и теми же граблями.

Канал — коридор, заваленный граблями так, что невозможно промахнуться.

Скользящая средняя — змея, ползающая между граблями и больно жалящая, если на нее наступить.

Параболик — лекарство от слишком сильных ударов граблей: трейдерский анаболик.

Голова и плечи — фраза-сокращение на сленге трейдеров, обозначающая ситуацию, когда грабли ударили сразу по всем трем упомянутым местам.

Перевернутая голова и плечи — то же самое, но удар пришелся ниже пояса (т.е. это был удар граблями с короткой ручкой, т.н. «шортами»).

Двойная вершина — видение у трейдеров, возникающее после сильного удара граблями по голове.

Тройная вершина — то же самое, но возникающее у трейдеров в очках.

Двойное дно — потеря от ударов граблями не только своих денег, но и взятого накануне в банке кредита.

Стоп-торги — сигнал биржи, означающий что все, хватит пока граблей, всем зализывать раны!

Законы Мерфи для фондового рынка

(в отличие от других сфер жизнедеятельности человека, в данной области действуют безотказно)

— Если вероятно открытие убыточной позиции, так и происходит.

— Даже если по анализу рынка убыточная сделка практически невозможна, она все равно становится убыточной.

— Если возможно заключение нескольких убыточных сделок, то они заключаются в самой неблагоприятной последовательности, на максимальных лотах, без стопов и в верхах (низах) в противоположную от рынка сторону.

— После ряда убыточных сделок цикл повторяется.

— Нет такой убыточной сделки, которая не могла бы стать еще убыточней.

— Как только вы собрались входить в рынок, цена сразу становится хуже.

— У брокера вашего товарища котировки всегда лучше.

— Как только вы переведете свой счет к брокеру товарища, новый брокер уменьшит плечо, увеличит залоговый депозит и увеличит минимальные торгуемые лоты со $100000 до $500000.

— Каждый трейдер может принять решение о сделке, располагая достаточной информацией.

Хороший трейдер принимает решение и при ее нехватке.

Идеальный трейдер — действует в абсолютном неведении.

— Куда бы не пошел рынок, всегда найдется аналитик, который знал, что так оно и будет.

— Первое следствие: Имея в штате двух аналитиков с разнонаправленными прогнозами всегда можно точно угадать направление движения рынка.

— Возможность для удачного трейда была именно тогда, когда вас не было в офисе или у вас отключали электроэнергию.

— Ваше желание войти в рынок обратно пропорционально вашей уверенности в направлении его движения.

— Стоит вам войти в рынок, как начинается коррекция против вашей позиции.

— Объяснение: коррекция рынка вызывается открытием позиции.

— Ошибаться трейдеру свойственно, но окончательно запутать все может только компьютер.

— МТС дает сигналы так, как вы ей приказали делать, а не так, как бы вы хотели.

— Хорошую прибыльную позицию можно было открыть только вчера.

— Любое движение рынка в вашу сторону кажется последней возможностью уйти при своих деньгах, любое движение против позиции кажется началом большого тренда.

— Любая вероятность движения рынка равна 50%: либо пойдет, либо нет.

— Открывая позицию, помните: вам нет необходимости выставлять stop profit, поскольку все равно сработает stop loss.

— Если вы посчитали рентабельность сделки и она получилась прибыльной, выкиньте свой калькулятор — он просто сломался.

— Первый закон начинающего инвестора: Курс растет только до тех пор, пока ты не купишь хоть сколько-нибудь акций. После этого курс начинает неумолимо падать.

— Следствие. То, что кажется началом подъема, оказывается пиком стоимости.

— Второй закон начинающего инвестора: Не верь тому, кто говорит, что пытается получить прибыль. Основная задача — минимизировать убытки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Антология биржевого юмора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я