1333 год. В столице Золотой Орды творятся таинственные дела. На постоялом дворе из запертой изнутри комнаты исчез постоялец. Откуда прибыл в Сарай чужеземец, назвавшийся пришельцем из закатных стран? Кто причастен к его таинственному исчезновению: колдуны из тайных обителей в мордовских лесах, булгарские купцы или папские посланцы? Почему его судьбой озабочена сама любимая жена хана Узбека, властная и коварная Тайдула? Разобраться со всем этим поручено помощнику сарайского эмира. Он еще не знает, как далеко заведет его след.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шведское огниво предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
V. Бронзовая птица
Злату вспомнился утренний разговор с корабельщиком. Иов из Новгорода. Тот еще сказал «новый город» по-кипчакски, а не по-русски. Обычное дело для Сарая. Вот только этих Новых городов лишь на Руси несколько. Есть Великий, есть Нижний, есть Северский. А сколько их еще в дальних странах, поименованных на чужеземный лад? Неаполь, например. Тоже по-гречески — Новый город. Далеко на западе, в закатных странах. Уж не из тех ли самых краев залетел таинственный гость?
С полгода назад уже объявлялся один такой. Прибыл тайком с полным сундуком золота и принадлежностями для рисования карт. Служил, как выяснилось, торговому дому Барди, который состоит в личных банкирах у самого папы. Как раз на Ивана Купалу бежал на генуэзском корабле за море. Золото у него в сундуке было для здешних краев необычное: магрибские динары. Из закатных стран.
— Вспомни хорошенько, Сарабай: слово «Новгород» он как говорил? На каком языке?
— На кипчакском, конечно.
Новый город в закатных странах. То ли Иоанн, то ли Иона. Легко запутаться в таком многоязычном городе, как Сарай. Легко и затеряться.
— А птички у этого твоего постояльца были?
— Какие птички? — испугался хозяин.
— Ну мало ли? Коли он у тебя улетел, может, птичкой умел обращаться. Или дружил с птичками. Клетка для птиц у него была?
Сарабая вопрос озадачил. Сначала он напряженно таращил глаза, силясь уловить подвох, потом повернулся к двери в хозяйские покои и зычно крикнул что-то на незнакомом Злату языке.
— Да скажи уже, пусть похлебку несут, — добавил наиб. — Ты же служанку зовешь?
— Думал, сначала комнату посмотрим. Я бы уже велел дверь чинить.
— А куда спешить? Нового постояльца ждешь?
Хозяин только вздохнул тяжело. Слава теперь пойдет о его постоялом дворе такая, что лошадей нахлестывать будут, мимо проезжая. Хотя на окраине в глухом месте обычно на ночлег встают те, кого ни Богом, ни чертом не испугаешь. Народ мирный и боязливый идет в караван-сарай.
Похлебку принесли по северному обычаю — в глиняном горшочке. С деревянной ложкой, вырезанной из белой липы. Такая в здешних краях не растет. Рядом поставили деревянный же резной ковш с медом. Но уже не со сбитнем, а хмельным, перебродившим. В него не имбирь, а свои лесные ягоды для вкуса добавлены. Да и зелья с кореньями из тех краев, хранящие силу и запах дальних дремучих дебрей.
С девушкой только беседы не получилось.
Едва она поставила на стол кушанье, хозяин стал говорить с ней по-своему.
— Она чего же, совсем по-кипчакски не понимает?
— Недавно из лесу. У меня всего два месяца живет.
Злату только и осталось, что молча рассматривать причудливый узор, вышитый на льняном подоле. Мог бы и сам догадаться. Одета девка не по-здешнему. Значит, в Сарае недавно. В том, в чем приехала. А когда можно было приехать с верховьев? Только после половодья. Месяца четыре, не раньше. Лапти, правда, уже стоптала — на ногах мягкие сапожки здешней работы. На поясе сзади хвосты. В Мохши такие на каждом шагу увидишь, а здесь редкость. Даже в булгарском квартале не встретишь. Только у буртас.
— Не было у него ни клеток, ни птичек, — подытожил Сарабай. И жестом велел девушке уйти. Однако Злат обратился к ней напрямую:
— Тебя как звать-величать, красавица?
— Юксудыр.
Значит, немного все-таки понимает.
— Красивое имя, — одобрил наиб, — и сама хороша. Постоялец к тебе не приставал?
Теперь уже девушка не понимала, а Сарабай переводить не стал. Сам ответил:
— Если и пробовал, то сразу бросил. Не смотри, что с виду гибкая, как та ива. Она подкову может разогнуть.
Злат недоверчиво смерил взглядом стройный девичий стан. Действительно, так и не скажешь. Хозяин, судя по уважительному тону, и сам пробовал. Верно, не понравилось. И наиб продолжил как ни в чем не бывало:
— Расскажи дяде Злату поподробнее, что за человека ты у него видела. Ну, тот, что появился из ниоткуда. Было в нем что странное, необычное?
Сарабай перевел. Наиб заметил, что «дядю Злата» он пропустил, но девушка эти слова явно поняла. Они ведь неспроста сказаны были. Одно дело допрос у сурового ханского чиновника, совсем другое — обычный разговор с добродушным дядей, охочим до сплетен.
— Она говорит, что гость действительно странным был. Черный весь какой-то. И лицо, и одежда.
— Арап, что ли?
— Она, поди, арапов никогда не видала. Не поймет, про что это. А еще говорит, что от него запах странный шел.
— Странный? Серой, что ли, вонял?
— Она, поди, серу ни разу не нюхала. Говорит, вроде как дымом.
Наиб озадаченно почесал затылок:
— Слушай, а она у тебя сказки любит слушать?
Сарабай не стал переводить, но девушка явно поняла слово «сказки» и усмехнулась. Повернувшись к наибу, она отчетливо повторила два раза одно и то же слово.
— Говорит, что он был похож на углежога, — перевел Сарабай.
Злат улыбнулся:
— Теперь и сам вижу, что приметливая. Самое главное, сказку от были хорошо отличает. Пусть возьмет огня побольше и покажет нам комнату.
Похлебка даже подостыть не успела.
В комнате смотреть оказалось совсем не на что. Крепкий стол у стены, скамья, сундук. У другой стены лежанка с топкой внизу, такие завели в здешних краях выходцы из Хорезма. Топлива меньше нужно, и чище — дым уходит в трубу. Да еще стену греет, через которую эта труба проходит. На лежанке чистый войлок.
От исчезнувшего постояльца не осталось ни единого следа.
Злат заглянул в лампу, стоявшую на столе. Пустая.
— Ты масло заправляла?
Сарабай перевел. Оказалось, что девушка буквально накануне проверяла: масла оставалось почти на сутки. Получается, столько времени она и горела. Значит, постоялец покинул свою последнюю обитель при ее свете. А непогашенный фитиль так и горел всю ночь, пока не кончилось масло.
— Замок пропал?
Хозяин качнул головой:
— На столе лежал.
— А говоришь, ничего не трогали. Что еще поменяли?
— Больше ничего. Клянусь!
Комната действительно казалась очень надежной. Гостевой дом был сложен из сушеного на солнце кирпича, а вот пристрой сделали из самого лучшего обожженного. В Сарае с его дороговизной дров такой встречался нечасто. Шел обычно туда, где его ничем было не заменить. «Колодцы, например, выкладывать», — подумалось Злату. Зачем понадобилось тратить эти кирпичи на постройку? Видно, и впрямь замышлялось все сразу под надежное хранилище. Вон и кладка на известковом растворе. Поди, на яйцах замешивали.
Зато потайное отверстие в такой стене не укроешь — сразу будет заметно. Пол тоже глиняный.
На засов и петли наиб даже смотреть не стал. Только провел ладонью по лежащей у входа двери и сказал:
— Вешайте на место.
После чего с удовольствием вернулся к горшочку с требухой. Ну и к липовому ковшу с горячей медовухой, конечно. Его веселость сразу насторожила хозяина. Злат же, блаженно улыбаясь, наслаждался кушаньем и нетерпеливым беспокойством Сарабая. С удовлетворением отодвинув пустой ковш, повертел в руках замок от двери, который ему принесли, прикинул его на вес:
— Тяжелая штучка, — усмехнулся недобро. — Таким и убить можно.
Сарабай сглотнул слюну.
— Зря ты его забрал, — посочувствовал наиб. — Им ведь запросто могли человека по голове стукнуть. А твои слуги могли кровь стереть. По нерадению. — Он выдержал паузу и добавил: — Или по умыслу. — Злат поднял взгляд на мясника. — Помню твою харчевню на большом базаре. Эх, какие времена! Я тогда простым битакчи был. Помнишь? — Хозяин радостно кивнул. — А вот уважал ты меня больше, хоть теперь я и наиб самого сарайского эмира. Теперь вот, вижу, ты и забыл, какую я похлебку люблю. Тогда чесноку не жалел.
Старый мясник готов был вынести что угодно, только не неуважительный отзыв о своей похлебке:
— Так я нарочно велел чесноку поменьше класть. Говорю, Хрисанф ибн Мисаил — большой человек, ему к самому эмиру на доклад идти. Чтоб духа дурного не было.
Злат только руками развел:
— Вон оно что… Даже родителя моего покойного как звали, помнишь. Молодец. И предусмотрительный опять же. С таким человеком дело иметь хорошо. Никакие джинны не страшны. Сколько у тебя потайных выходов из того пристроя?
— Сам же видел… — промямлил Сарабай.
— Ай-ай-ай! — прервал его наиб. — Ну, если тебе так больше нравится, будь по-твоему. Я эмиру так и доложу: исчез, мол, постоялец. Куда исчез, хозяин объяснить не может. Не про джиннов же докладывать? Так что лучше всего наложить на хозяина хороший штраф. Чтобы другим неповадно было. Да и разговоров про джиннов и колдунов меньше станет. Правильно?
Сарабай молчал. Он прекрасно представлял, какой величины штраф могут наложить за исчезновение гостя. Подозрение в убийстве, как ни крути. Да в деньгах ли одних дело? Пойдет по базарам слух, что на постоялом дворе разбой. Для торгового человека это хуже любой нечистой силы.
— Или ты думал, что я сказки про джиннов буду ходить рассказывать? Это тебе к Бахраму. Он, кстати, зайти должен. Поболтаем. А до тех пор можем и между собой поговорить. Так сколько тайных выходов из этого самого пристроя? — Злат поднялся со скамьи и потянулся, хрустнув суставами. — Комнату я эту видел, и хода оттуда нет. Если нечистую силу в покое оставить, то куда человек мог подеваться? Или откуда мог туда попасть? Твоя служанка ведь девка умная, все правильно описала: черный, на углежога похож. Углежог — он почему черный? Весь в саже. А сажа у нас где? Вот то-то и оно. Из печки вылез этот таинственный гость. Через печку и твой постоялец улетел. Лежанка вплотную к стене — дымоход через соседнюю комнату идет. Там, поди, такая же лежанка. Проверить это можно хоть сейчас. Вот только зачем? Я перед эмиром могу и так отчитаться. А вот у тебя интерес большой. Только почему я все это тебе рассказываю? А не ты мне?
— Есть ход!
— Говорил я тебе, что нечистая сила до добра не доведет!
— В соседней комнате подвал. В нем колодец потайной. Из него — галерея к колодцу во дворе и лаз на зады, за усадьбу. К сухому арыку. Там выход.
— Да ты чего раскраснелся так? Не ровен час удар хватит. Вели лучше еще медку принести. Мне все равно придется здесь Бахрама дожидаться. Так что пойду коня расседлаю и в стойло поставлю. И вот еще. Скоро сюда прибежит помощник мой, Илгизар. Пусть ему тоже требухи оставят.
Юноша действительно не заставил себя долго ждать. Не успел наиб засыпать коню ячменя в торбу, как в воротах появилась вымокшая под дождем фигура.
— Даже не пообедал, что ли? — засмеялся Злат. — А запыхался-то! Иди, там тебе похлебки из требухи нальют. И медку. Я уже сказал. — От удивления Илгизар даже рот открыл. — Откуда я знал, что ты сюда прибежишь? Так ты, наверное, к своим водовозам пошел пообедать. А там тебе и рассказали, что у Сарабая на постоялом дворе неведомого незнакомца ночью джинны унесли. Ты сразу сюда, концы вынюхивать. Даже не пообедамши. Эх, молодо-зелено! Что там хоть на обед у вашей братии было?
Водовозы в Сарае жили братствами. Не только работали артельно, но и все хозяйство вели сообща. Подавшаяся из степей в великий город неприкаянная молодежь, не имевшая ни ремесла, ни денег, помыкавшись на поденной работе по пристаням и базарам, быстро освоила надежный и доходный промысел — возить воду. Лошади для этого годились самые плохонькие, повозки тоже подходили попроще. Обзавестись этим вскладчину не в пример легче. Даже в долг можно — менял в Сарае полно на каждом базаре. И не ленись, вози воду с реки.
Город большой, людный, колодцев не хватало. Хан хоть и повелел в кварталах вырыть пруды, но вода там была стоялая, мутная. Для еды, да и стирки жители предпочитали брать чистую речную. Каждое водовозное братство сделало свои мостки, чтобы воду брать подальше от берега, где течение сильней.
Зарабатывали на этом деле неплохо. Деньги шли в общий котел, и со временем братства обзавелись не только лошадьми и повозками с кувшинами. Водовозы с Черной улицы, приютившие Илгизара, построили себе хороший дом для ночлега, отдельную трапезную. Даже собственную мечеть, где юноша и учил их теперь письму. В трапезной была даже отдельная посуда для праздников, а в кладовых — нарядная одежда. Водилась и кубышка с залежными деньгами. На всякий случай.
Уважаемыми людьми стали водовозы. Их староста теперь с бухарским шелковым поясом красовался. Кое-кто его уже господином величал. Да и то сказать — братство ведь не только повозки с кувшинами. Полсотни крепких молодых парней, смолоду в степи приученные и оружие в руках держать, и на кулаках за себя постоять. Когда на Сабантуе за городом сходятся лучшие борцы, водовозы никогда не оказывались в числе последних.
Вот только что было в этот день у водовозов на обед, Илгизар так и не вспомнил. Он действительно бросился на постоялый двор Сарабая, едва услышал новость о пропавшем госте.
— Мне ведь не дал знать, — укорил его Злат. — Все сам, сам. Эх, гордыня! — И еще раз добавил: — Молодо-зелено…
Теперь вместо расследования пристыженному и вымокшему Илгизару пришлось тащить седло, которое заботливый наиб снял с коня.
Злат, видно в наказание, молчал, наслаждаясь нетерпением юноши. Правда, когда тот уже уложил седло на скамью у стены, сжалился:
— Да ты же до нитки весь вымок! Кто же в такую погоду без плаща ходит? — Халат и вправду облепил Илгизара, как мокрая тряпка. — Переодеть тебя надо. Хозяин! — Сарабай словно прятался за дверью. — Дай-ка моему помощнику штаны и рубаху. Поплоше. Понял? Поплоше. Чтобы пачкать не жалко. И с требухой поторопи. Он такой молодец, что даже без еды согласен бегать, лишь бы твоего постояльца поймать. Раз хочет, почему не дать человеку возможность? — Сарабай уже все понял и коварно улыбался. — Отправим его по следу печных джиннов. В самое пекло. На первый раз — в потухшее. — Сжалившись наконец над ничего не понимающим юношей, наиб рассмеялся: — В печку ушел твой постоялец! Там через топку лаз в соседнюю комнату. В ней подвал. А из него — потайной ход к старому арыку. Вот ты нам сейчас и покажешь, как из запертых комнат улетучиваются. — И добавил мстительно: — Коль уж ты все сам хотел.
Оскорбленный в лучших чувствах Илгизар повесил свой мокрый халат у очага и облачился в холщовые штаны и рубаху. Хозяин соблюл приличия — не стал давать последнюю рвань. Даже на ноги принес старые сапоги. К тому же предусмотрительно отыскал хорошую толстую свечку, чем вызвал веселье наиба:
— Боишься, заплутает? Что же это за печка у тебя?
Сарабай признался:
— Если честно, я сам про этот печной секрет не знал. Печка и печка. Подвал с колодцем и ходами знаю. Мне его старые хозяева, еще когда двор покупал, показали. А про печь и не обмолвились.
— Сразу почему не сказал? — нахмурился наиб. — Это же во многом дело меняет.
— Не подумал.
— Мог бы и додуматься. Тайный лаз в комнату, в которой обычно хранят самое ценное. Такой секрет дорого стоит. Потому и не раскрыли его тебе.
Между тем Илгизар, облачившийся в просторные не по росту штаны и рубаху, был готов к путешествию. Даже свечу уже зажег в очаге.
— Мы тебя в соседней комнате подождем. Заодно пока и в подвал заглянем.
С собой взяли только масляную лампу, поэтому и спускаться никуда не стали. Охота лезть во тьму и сырость? Только открыли крышку и вдохнули промозглый мрак. Подвал давно пустовал, лестницу из него убрали. Совсем бы на погреб походил, но сделан крепко, на века. Из кирпича. И сух. Не зря в нем устроили колодец.
— В колодец как спускаться?
— Там скобы есть. Железные.
Предусмотрительно. Значит, попасть в подвал очень легко. А вот подняться, если не прихватишь лестницу, будет невозможно.
Злату вспомнился старый Леший, последний хозяин этого постоялого двора. Молчаливый, хитрый и недобрый мужик. Какими темными делами промышлял он в этих подземельях? Наиб свесился насколько мог и посветил лампой. Из мрака едва проступили стены и колодец без крышки на дне.
— Такие обычно в крепостях делают, — пояснил, зачем-то вполголоса, Сарабай. — В нем воды нет, а сбоку идет ход к настоящему потайному колодцу.
А ведь и правда, этот самый пристрой очень похож на крепость. Мощные стены из обожженного кирпича, известковый раствор. Окон нет, лишь кое-где небольшие волоковые оконца — кошке пролезть. Злату вспомнились кованые дубовые ворота, оставшиеся от прежнего тына. Видно, было кого бояться строителю этого постоялого двора. Было и что прятать.
За спиной послышались возня, сопение и чихание. Из топки показались рука со свечкой и голова Илгизара.
— Вот ведь, даже не испачкался! — огорчился наиб.
Сарабай, помогая незадачливому трубочисту выбраться, добродушно заступился:
— Ее не топят почти. Зимой постояльцы в ней редко бывают. Да и вся сажа в трубе. А золу выгребают.
Тем не менее вид у юноши был очень довольный. Даже не отряхиваясь, он протянул Злату руку:
— В печи нашел.
В зыбком пламени свечи блеснул золотыми бликами металл.
— Бронзовая птица.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шведское огниво предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других