Логика прыжка через смерть

Сергей Герасимов

Перед вами — ОЧЕНЬ необычный образец «жесткой фантастики». Необычный — прежде всего потому, что жесткость ее заложена не в «научности», но — в яростной, сильной, откровенно мужской манере повествования. Потому что «стиль и почерк» Сергея Герасимова восходят к самым, пожалуй, бескомпромиссным книгам как российской, так и англоязычной научной фантастики — от «Звездного десанта» Хайнлайна и «Слэна» Ван Вогта до «Пикника на обочине» Стругацких. Безжалостный до беспросветности мир будущего, в котором осатаневшие от опасности и вседозволенности мальчишки в военной форме лихо пилотируют боевые звездолеты и с истинно юношеским азартом уничтожают себе подобных, имевших несчастье родиться «не такими, как положено» — мутантами, — выглядит у Герасимова, как ни странно, ОБАЯТЕЛЬНЫМ. Ибо жалкая и светлая искра человечности по-прежнему теплится во всех. Даже в людях...

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Логика прыжка через смерть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

— Я хочу домой! — повторила она.

— Домой ты отправишься обязательно, но через двадцать три часа с минутами, — обнадежил Коре, — быстрее не получится.

— Почему не получится?

— Так устроен аппарат.

— Ты его сам делал?

Боже мой, с кем приходится иметь дело.

— Да, — соврал Коре. Фантом Кельвина наслоился на психику женщины, жившей век назад. Она ничего не помнит, значит не помнит и задания. Возможно Кельвина уже просто не существует. Его временный труп превратился в постоянный.

Сажем, душу напарника унесла зверушка трехметрового роста с шестью зубами в пасти. Хватать и нести такими зубами получится хорошо. Интересно, куда она его отнесла?

— Да, я его сам сделал.

— Так лучше надо было стараться! — закричала Оксана.

— Без истерик. Через двадцать три часа ты уйдешь отсюда домой, — снова соврал он, — А пока давай посмотрим. Это же совершенно новый мир — мир без растений, без зелени. Здесь пищевые цепочки должны начинаться с нефти, например, или с каменного угля. Какие-нибудь существа, которые питаются нефтью, потом их пожирают хищники, а хищников люди — примерно так.

— Я ухожу!

— Куда?

— В Ыковку! Ты сказал, что есть такая деревня.

— Сама? Почему не со мной?

— Ты мне осточертел!

— Иди.

— И пойду!

— А знаешь, что самое страшное в новом мире?

— Ну?

— Это люди, которых ты не понимаешь.

Оксана представила дикарей, одетых в балахоны; дикари хватают ее, связывают руки и ноги, надевают на длинный аллюминиевый шест и начинают поджаривать, облизываясь. «Мама, а тетя скоро будет готова? Можно я ее вилочкой наколю?» — справшивает юная людоедочка со стрекозиными крылышками на спине. Оксане захотелось упасть на землю и зарыдать во весь голос, но она сдержалась, не стала пачкать балахон.

Коре подошел к тому месту, где раньше был берег Хворости, постоял и спрыгнул вниз, на песок. Песок оказался плотным, как бетонная плита.

Теперь он стоял у глиняной стенки, которая раньше была берегом. В стенке виднелись отверстия-норки, как будто здесь водились птички-береговушки. Он нагнулся над одним из отверстий и услышал скребущий звук.

— Эй!

— Что?

— Иди сюда, тут что-то живое.

Оксана увидела, как из норки выпрыгнула черная живая стрела; Коре отклонился мгновенным движением корпуса; живая стрела пролетела метра четыре и плюхнулась на твердый песок; сразу задвигалась, свиваясь восьмерками.

— Это змея! — закричала Оксана, — сюда, давай руку!!!

— Подожди, это, кажется, насекомое.

— Скорее вылазь!

— Да не бойся, оно меня не укусит. Можешь слезть сюда сама.

— Спасибочки, обойдусь.

Существо было коротковато для змеи, больше всего оно напоминало многоножку.

Похоже, оно плохо видело, но хорошо слышало, потому что сразу повернулось на звук.

— Крикни еще раз, — тихо сказал Коре.

— Сам крикни.

Существо возвращалось в свою норку. Оно не было ни змеей, ни многоножкой.

Оно имело две больших клешни и несколько клешней поменьше.

— Поцарапал все же меня. Нет, только зацепил рубашку, — сказал Коре. — Штоб ты сдох!

Существо дернулось и замерло на пути к норке. Лапы раздвинулись.

Определенно сдохло.

— У тебя хорошо получается проклинать, — заметила Оксана, — оно действительно сдохло. Нет, так не бывает. Совпадение. Не бывает так, чтобы змея сдохла от одного пожелания. Не бывает, правда?

Коре подошел к неподвижной твари. Подбросил носком сапога. Совершенно мертва. Почему бы это ей умереть? Не от моих же слов, в конце концов? Можно даже попробовать еще раз — он огляделся в поисках еще одного живого существа, но все вокруг было мертвым. Надо запомнить и повторить эксперимент.

— Я думаю, что это был обыкновенный речной рак, — сказал Коре, — просто в этом мире он изменился. Он вытянулся и стал быстро двигаться. А раз нет реки, он живет просто в песке, как скорпион или фаланга.

— А если он ядовитый?

— Конечно ядовитый — как же иначе он будет охотиться?

— Он тебя не поцарапал?

— Нет, хотя должен был. Ну пошли.

— Куда пошли? — удивилась Оксана.

— Дальше. Тебе же интересно посмотреть что там дальше?

Она не придумала что ответить и молча пошла за мужчиной. В конце концов, мужчина это все-таки защита.

11
9

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Логика прыжка через смерть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я