Выжить дважды. Часть 1

Светлана Малеёнок, 2023

Человек считал себя венцом природы. Поэтому, не задумываясь, экспериментировал с геномом растений и животных. Природа содрогалась, но держалась из последних сил. И всё же рано или поздно за всё приходится платить, и человек заплатил сполна. У людей начали рождаться мёртвые дети, выжившие – были мутантами. Избранные успели переселиться в Марсианскую колонию, чтобы позже вернуться на очистившуюся планету. Но мутанты выжили! Предстояло сделать нелёгкий выбор – позволить жить тем, кто выстрадал себе это право в неравной борьбе с агонизирующей планетой, или пожертвовать их жизнями во имя чистоты человеческой расы? Но этот выбор меньшая из их проблем! Ведь кто-то другой, враждебный, прилетевший из самых глубин космоса, имеет на Землю и их жителей свои виды.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выжить дважды. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11.

Только на рассвете, Варм со своими спутниками, добрался до дома, откуда накануне они так спешно ушли, спасая Агайю. Весь путь они прошли, молча, каждый был занят своими мыслями. Едва переступили порог, как к ним бросилась, взволнованная Кассандра. И только убедившись, что все живы, и серьёзно не пострадали, принялась суетиться вокруг мужчин, примочками и настоями врачуя их раны.

Агайя тем временем, уступив свою постель спасённым женщинам, подозвала к себе Глота, и, сняв со стены лук и колчан со стрелами, отправилась на охоту.

Варм с Шестиногом переглянулись.

— Она что, из железа сделана? — Спросил Варм у своего друга. Если бы не приставания Кассандры, с этим лечением, я бы уже давно свалился от усталости.

— Агайя с самого детства отличалась выносливостью, — ответил Шестиног, ей бы мужчиной родиться, ну, или на худой конец, рабочей женой, цены бы не было, да и вроде как на своём месте. А так и не знаю, что её ждёт. Моя дочь красивая, как наши предки, а вот самостоятельная, выносливая и смелая, — как мужик. Ты её выкупил, она твоя, и в то же время ни разу не была твоей. Делает, что пожелает. На охоту всё это время ходила вместо тебя, а ты ей ни словечка! — покачав головой, добавил он и завалился на топчан у печки.

Варм опустил голову, и насупился. Косвенно, его друг, обвинял его в трусости. Но злиться на него за это, он не имел права. Ведь всё, что сказал Шестиног, было чистой правдой. Варм боялся своей новой жены, боялся не как хищника или сильного урагана, но всё, же не смел, ни приказать ей что-либо, не просто сделать замечание. А уж дотронуться, вообще было невозможно.

— Отказаться от неё, что ли? — подумал Варм. И тут же отогнал от себя эту мысль, — засмеют. И продолжая размышлять на эту больную для себя тему, он незаметно уснул.

Проснулся Варм от восхитительного запаха жарящегося мяса. Потянулся, подумав, почему так бок разболелся. И только продрав сонные глаза, заметил, что лежит на голом полу. Он встал. На его топчане, нагло развалившись, спал Глот. Видимо он улёгся рядом с Вармом, и постепенно спихнул того на пол. Охотник разозлился, и хотел уж проучить нахального зверя, но вовремя приостыл, счёл более разумным, не заметить инцидента. В его планы не входило быть убитым, или обидеть новую жену, убив её питомца, тем более что более важное дело гнало его на улицу.

Погода опять явно портилась.

— Как тогда, когда мы с раненым Шестиногом впервые пришли в это место, — подумал Варм. Хотя серьёзные ураганы за время жизни здесь, случались только три раза. Но дом был крепким, деревья росли далеко от него, и те, которые падали, не наносили никакого вреда строению. Мелкие поломки, вроде сорванных с петель ставней, покосившейся двери, они с товарищем быстро исправляли.

Варм зашёл за угол дома, сделал свои дела, а когда поднял глаза, увидел перед собой Агайю. Она подходила к дому, со стороны реки, и вид у неё был крайне озабоченный. Мужчина от досады выругался. Вечно она застаёт его в самые неподходящие моменты, не хватало, чтобы скоро от неловкости, он не смел на неё глаза поднять. Но девушка, похоже, не заметила конфуза, вернее, ей было совсем не до этого. Заметив, что муж на неё смотрит, она жестом и голосом позвала его к себе. Вид у неё был очень озадаченный, поэтому, выкинув из головы недавнее происшествие, Варм быстрым шагом направился к девушке.

Едва он подошёл к Агайе, она схватила его за руку, и потащила назад, к реке. Удивлённый охотник последовал за очаровательной спутницей. Подойдя к берегу, Агайя, стараясь перекричать завывания ветра, показала на реку рукой. Сначала, Варм, из-за поднятого ветром волнения воды, ничего не увидел. Приглядевшись, он заметил великое множество мёртвой рыбы, плавающей вверх брюхом. Часть её, выброшенная на берег большими волнами, лежала на песке. Он издал возглас удивления, одновременно радуясь столь многочисленной и лёгкой добыче. Но Агайя, осуждающе покачав головой, присела на корточки, взяла одну из лежавших рыбин за хвост, и, подняв, поднесла к лицу недогадливого муженька, одновременно, что-то прокричав.

Вид у рыбки, был далеко не цветущий, прямо сказать, паршивенький. Глаза повылезали, живот вздут, чешуя встопорщена. Варм наклонился к ней, принюхался. Его нос уловил запах варёной рыбы, несколько недоваренной, но всё — же. Мужчина присел на корточки, осторожно потрогал воду пальцем. Хорошо, что осторожно, и хорошо, что только пальцем. Дуть на этот самый палец пришлось долго, но он всё равно покраснел, и болел.

Агайя стояла рядом, но вид у неё был отсутствующий. Казалось, что она совершенно погружена в себя. Варм позвал её, никакой реакции, потряс за плечо, тоже ничего. Ему стало не по себе. Усиливающийся шквальный ветер, низкие свинцовые тучи, заслонившие небо, и превратившие день в ночь, быстро летели по небу. Над рекой клубился белый пар, то и дело, обнажая пузырящуюся воду, в которой плавала вверх брюхом снулая, наполовину сваренная рыба. Вперемешку с ней, то тут, то там мелькали трупы упавших в воду животных. Видавшего виды охотника, обуял почти мистический ужас, и он почувствовал, как волосы у него на голове зашевелились, как клубок спутанных змей. Он невольно вздрогнул всем телом, и принялся трясти впавшую в оцепенение девушку.

Агайя моргнула раз, другой, оглянулась, будто не понимая, что она здесь делает. Дыхание её стало прерывистым. Она повернулась к Варму, в её глазах плескался страх.

— Мой дом. Ему грозит опасность. Мать, другие жёны отца, дети, — все они могут погибнуть. Гора проснулась. Идёт большая беда. Она дойдёт до нас. Нужно уходить, и быстро!

Варм никогда не видел Агайю такой. Никогда и ничто не выводило её из равновесия. Он уже стал, было сомневаться, есть ли у неё вообще чувства. Судя по всему, опасность действительно была реальной. Наглядным доказательством служила закипающая вода реки. Ветер крепчал, буквально сбивая с ног. С той стороны, откуда пришли мужчины, и где находился дом Шестинога, ветер гнал чёрные дымные тучи. В том месте реки, где был брод, вода забурлила, покрываясь зловонными пузырями. Запах серы, и тухлых яиц поплыл над рекой.

Дверь дома хлопнула. Варм оглянулся на звук. Шестиног потягиваясь, стоял на крыльце. Все его шесть ног были широко расставлены для устойчивости. Он помахал Варму рукой и что-то прокричал, но ветер унёс его слова. Охотник жестом подозвал друга к себе, и молча, указал на воду. Шестиног бросил взгляд на агонизирующую реку, затем посмотрел на дочь. Повернулся к Варму, и, наклонившись к самому уху, прокричал:

— Плохо дело! Агайя напугана! Даже она не уверена, что мы спасёмся! Быстрее в дом! Нужно предупредить остальных, и бежать!

Тропы метались как безумные. Они не окапывались как всегда, перед бурей, ураганом или какой другой напастью, опасность была везде, и животные это чувствовали.

Варм стиснул зубы. Оглянувшись, он схватил Агайю за руку, и потащил к дому. Шестиног поспешил следом.

Едва мужчины и Агайя вошли в дом, три обеспокоенных лица повернулись к ним, и Кассандра спросила:

Что там? Вроде обычный ураган, но мне что-то не спокойно.

— Это не просто ураган, вернее, не только, — ответил Шестиног. — Вода в реке стала горячей. Вся рыба погибла, течение несёт мёртвых животных. Надо быстро уходить.

Кассандра принялась бегать по дому, собирая нехитрые пожитки. В холщовые сумки она уложила вяленое мясо и хлеб. В кожаный бурдюк была перелита вода из выдолбленной тыквы. С полки она взяла старинный стальной нож, и бережно завернув его в кусок материи, засунула за пояс.

За окном мелькнула тень, потом другая, затем послышались пронзительные голоса животных. Варм понял, что это не тропы, и осторожно выглянул наружу. На противоположном берегу, метались различные мелкие зверьки и звери покрупней. Вот из леса, в несколько огромных прыжков, выскочила пара Голых Глотов, и с разбегу бросилась в реку. В следующее мгновение, с воем, они выскочили на берег, и помчались вдоль реки, в противоположную сторону от надвигающейся беды. Мгновенье спустя, они скрылись из виду. Хищники, и их потенциальная добыча, в едином стремлении избежать ужасной опасности, неслись вдоль реки, не смея броситься в её бурлящую, и дышащую жаром воду.

— Я готова, — сказала Кассандра, добавив в сваленную на полу кучу, объёмный узел.

— Что это? — Спросил Варм, указывая на него.

— Несколько шкур, одежда, — ответила женщина.

Оставить всё лишнее. Взять только еду и воду. Нас теперь шестеро, и только два тропа. Ехать будем по очереди. Куда ещё лишние вещи?

Услышав последние слова, Агайя вздрогнула, осмысленно посмотрела на взволнованных людей, и сказала:

— На двух тропах мы далеко не уйдём. Нужно ещё. Я сейчас.

Она поспешно вышла из дома. Варм кинулся было за ней, но Шестиног остановил его:

— Не надо, она знает что делает. Берём еду, воду и выходим.

Мужчины разобрали бурдюки и котомки и посмотрели на женщин. Кассандра надела на себя пару лишних вещей и была готова к выходу. Обе пленницы продолжали сидеть у камина.

— А вам что, особое приглашение нужно? — Неожиданно разозлившись, спросил Варм. — Мы вас спасли, а дальше как хотите, можете идти с нами, а можете здесь оставаться.

Женщины медленно поднялись и направились к выходу. Все остальные пошли следом. Кассандра подошла вплотную к Варму, и, дёрнув за рукав, заставила наклониться к ней. Затем зашептала ему в ухо:

— С тех пор, как вы их спасли, они не сказали ни слова. Может, они немые?

— Позже разберёмся, нам бы только найти безопасное место, — ответил мужчина, открывая дверь.

У крыльца, их ждала удивительная картина. Семь взрослых тропов, и один маленький, переминаясь с ноги на ногу, стояли в ряд, и негромко всхрапывая, косили налитыми кровью глазами, в сторону алеющего горизонта.

— Откуда? — только и мог вымолвить Варм.

— Сейчас их много здесь скопилось, все бегут от пожарища. Но нам много не надо, с этими бы справиться, животные очень напуганы, — ответила девушка. — Вот этот, — самый горячий, может сбросить, но для поклажи подойдёт. Грузи на него провизию. А вот эти три — самые спокойные, пусть на них женщины едут.

Пару минут спустя, кавалькада во главе с неуязвимым Глотом впереди, в составе двух мужчин, четырёх женщин, одного вьючного тропа и одного маленького, двинулись вдоль реки, следуя по её течению. Именно в ту сторону стремились в едином порыве все животные, поэтому, доверяя их инстинкту, туда же поехали и люди.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выжить дважды. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я