Весь год мама и папа говорили Киме, что если она будет плохо себя вести, то ее заберут в школу для непослушных детей. Кима не верила, что такая школа существует на самом деле. Кима решила, что родители все выдумали. Но, как оказалось, ничего они не выдумали, и теперь Киме придется провести в школе для непослушных детей все лето. По ночам в старом доме творятся непонятные, даже пугающие дела, школьный директор скрывает какую-то тайну, а на уроках преподаватели учат детей странным вещам…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кима предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
После завтрака у дверей столовой толкались ученики. Они шумно обсуждали слова директора Фуля Ломогоба.
Кима снова увидела девочку с длинными рыжими волосами. Она стояла в углу холла и хлюпала носом. Ее утешал мальчик в полосатой рубашке, тот, что поднял руку во время завтрака.
Кима и Фекл подошли к ним.
Волосы у рыжей девочки были такие длинные, что доставали почти до колен. Она то и дело пожевывала свою длинную волнистую прядь и испуганно поглядывала по сторонам. Мальчик в полосатой рубашке положил руку ей на плечо, для этого ему пришлось встать на носки.
Киме тоже захотелось успокоить девочку.
— Привет, — сказала Кима. — Какие у тебя красивые рыжие волосы! Раньше у меня были такие же, но я так много купалась в речке рядом с домом, что весь рыжий цвет растворился и мои волосы потемнели.
Рыжая девочка подняла голову и посмотрела на Киму своими заплаканными глазами.
— Почему ты плачешь? — спросила Кима.
Рыжая девочка вытерла слезы рукавом.
— Мне очень, очень страшно!
— Ты боишься Фуля Ломогоба? — спросила Кима. — Он не такой страшный, каким хочет казаться!
— Она боится привидения из кладовки, — объяснил мальчик в полосатой рубашке. — Она говорит, что видела призрака этой ночью.
— Это правда, — сказала рыжая девочка, — я видела его собственными глазами. Прозрачная голова высунулась прямо из стены и нависла над моей кроватью!
Услышав о привидении, Кима разволновалась. Ей ужасно захотелось посмотреть на настоящее привидение.
— Как тебя зовут? — спросила Кима у рыжей девочки.
— Меня зовут Варя.
— А меня — Алекша, — сказал мальчик в полосатой рубашке.
Он улыбнулся, и все увидели, что у него не было переднего зуба. Зато остальные зубы у Алекши были удивительно белыми и большими.
— Я Кима, — сказала Кима и ткнула пальцем в Фекла. — А это Фекл.
Все посмотрели на Фекла. Он застеснялся, шмыгнул носом и опустил глаза в пол.
— Будем друзьями? — спросила Кима.
Рыжая девочка и мальчик в полосатой рубашке переглянулись и кивнули.
— Я собираюсь поймать это привидение, — заговорщически прошептал Алекша. — Что скажете?
Фекл испуганно закачал головой, но Кима хлопнула его по плечу.
— Конечно, — сказала Кима, — мы поможем. У меня большой опыт в отлове привидений. За свою жизнь я отловила никак не меньше дюжины — разной степени прозрачности и ужасности!
Варя подняла глаза и посмотрела на Киму. Она собиралась что-то сказать, но у нее под носом надулся и лопнул большой желтый пузырь. Фекл поспешно протянул Варе свой носовой платок.
— Привидение прячется в кладовке, — зашептал Алекша. — Кладовка находится на втором этаже жилого корпуса. Проберемся туда вечером и поймаем его!
Алекша выпрямил спину и вскинул голову, посматривая на ребят в ожидании возражений. Алекша был ниже всех ростом, но никто не стал сомневаться в его лидерских качествах.
— Значит, договорились. Предлагаю встретиться у главной лестницы в девять часов.
— Постойте, — сказала Варя, — ведь как раз в это время мы должны быть на торжественном вечере! Директор предупреждал, что все должны на нем присутствовать.
— Если директор будет на этом самом вечере, значит, нам никто не помешает, — сказал Алекша. — Мы пойдем в главный зал вместе со всеми, а потом сбежим. Никто и не заметит, что мы ушли.
— Давайте, — сказала Кима.
Она подумала, что у Алекши действительно все продумано.
— Подождите, — забормотал Фекл, — у нас будут большие проблемы, если нас поймают. Нужно как следует все…
Но Феклу не удалось договорить. У него за спиной вырос старик с белым глазом. Он прохрипел Феклу прямо в ухо:
— Разговорчики?!
Фекл замолчал и испуганно отшатнулся в сторону.
— Разойтись по комнатам! — рявкнул старик, оглядев столпившихся в холле учеников.
Мальчики и девочки нехотя побрели по холлу в сторону дальней лестницы.
— Ты ждешь отдельного приглашения, врушка? — спросил старик, грозно посмотрев на Киму.
— Я не врушка, — обиделась Кима.
Старик фыркнул, как злой бродячий кот.
— Мы уже уходим, — сказал Алекша и хитро подмигнул Киме.
Он пошел по длинному холлу широкой и уверенной походкой, раскачиваясь из стороны в сторону, как будто сжимал между коленками невидимое велосипедное колесо. Фекл и Варя торопливо зашагали за ним.
— Идите по одному! — крикнул старик им вслед.
Кима тоже хотела пойти за ребятами. Она успела сделать пару шагов, когда ей на плечо вдруг опустились костлявые пальцы.
— О чем это вы тут шептались? — прохрипел старик с белым глазом.
— Так, ни о чем, — отмахнулась Кима и попыталась освободиться.
Не получилось. Пальцы старика крепче сжали ее плечо.
— Дяденька, отпустите, мне больно, — сказала Кима.
Старый ключник наклонился к девочке. Его морщинистое лицо теперь было совсем близко. Кима скорчила рожу. Она почувствовала, как неприятно пахнет у него из рта стариковским запахом — чесноком, бобами и табаком.
Старый ключник прошептал Киме на ухо:
— Ты многого не знаешь об этом месте, девочка. Не гуляй по ночам и не заглядывай туда, куда ученикам заглядывать не положено. Это может быть смертельно опасно!
Старик закашлялся и ослабил хватку.
Кима скинула морщинистую руку с плеча и побежала по холлу.
— Не бегать! — хрипло крикнул старик и снова зашелся кашлем.
Но Кима даже не обернулась. Она бежала так быстро, что у нее закололо в боку.
Только добежав до лестницы, ведущей в жилой корпус, Кима остановилась.
— Чего старик от тебя хотел? — спросил Фекл.
— Не знаю, — ответила Кима. — От него плохо пахнет. Он меня напугал.
— О-о-ох! — протянула Варя и всхлипнула.
Алекша опустил голову и принялся ходить взад-вперед по скрипящей ступеньке. Брови он сдвинул вместе, а щеки надул. На макушке дрожал, как пружинка, смешной хохолок.
— Очень странное место — эта школа, — задумчиво сказал Алекша. — Нужно как следует все тут разведать.
— Это точно, — согласилась Кима, — и еще отловить всех привидений, каких найдем!
Алекша улыбнулся, и Кима снова увидела большую дырку у него между зубов.
— Хорошо. Значит, как только выпадет возможность, улизнем с собрания. Встречаемся вечером у центральной лестницы. Никто ведь не струсил?
Кима, Фекл и Варя одновременно закачали головами. Фекл, правда, сделал это очень неохотно.
— Возьмите с собой фонарики, — сурово добавил Алекша. — И все что может пригодиться для охоты на привидение.
Заговорщики поднялись по лестнице в жилой корпус.
Комнаты Алекши и Вари находились на втором этаже, поэтому на лестничной клетке дети попрощались, и наверх Кима и Фекл поднялись вдвоем.
Длинный коридор третьего этажа был пуст. Ученики уже успели вернуться после завтрака.
Когда Фекл подошел к своей двери, Киме показалось, что она услышала тихое мурчание за стеной.
— Что это? — спросила Кима. — У тебя в комнате кто-то есть?
Фекл испугался и зачесал красный нос.
— С чего ты взяла?
— Я что-то услышала, — сказала Кима. — «Мур-мур, мур-мур»! Прямо за твоей дверью.
— Может быть, тебе показалось? — пробормотал Фекл.
— Может быть, — согласилась Кима.
Фекл открыл дверь и поспешно скользнул внутрь.
— До вечера, — сказала Кима.
Несколько мгновений она стояла перед своей дверью, прислушиваясь. В соседней комнате громко чихнул Фекл.
«Он там точно что-то прячет!» — подумала девочка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кима предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других