Я получила нежданное наследство, которое легло на меня тяжёлым ярмом. От деда-мятежника мне досталась таверна с печатью преступника на вывеске, да ещё и в другом мире! И совсем непонятно, кто здесь друг, а кто враг. Красавец-капитан вызвался помочь, но могу ли я ему доверять? Не думаю. Ну что же, придется во всем разбираться самой, ведь у меня тоже обнаружились магические способности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка таверны «ГастроГном» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Ника
Бухта Роза Миров
Я проснулась очень рано. Правда, на улице уже светило солнце и в приоткрытое окно залетали звуки морского города: кричали чайки, что-то вдалеке грохалось о причал. Но ведь летом всегда рано светает, а в порту идёт разгрузка круглые сутки.
Я встала, достала телефон. Он показывал 7:36. Так и знала, что ни свет ни заря. Пошла в крохотный санузел умываться. Я ещё вчера поблагодарила все высшие силы, что он тут есть в каждой комнате. Сполоснулась под струёй воды в квадратной каменной чаше, напоминавшей душевой поддон, и вернулась в комнату. Раскрыла свой чемодан с вещами. Уставилась на них, прикидывая, что тут может сойти за приличное.
Шорты и топы — точно мимо. Длинный сарафан — возможно, но тонкие лямки…
Остановилась на пышной, до колен, бирюзовой юбке в белый горошек и однотонной блузке — чуть светлее юбки. У неё рукава-фонарики, воротник-стойка и симпатичное жабо — я подумала, что это тут вполне прилично. На ноги надела балетки — собиралась много ходить. Заплела волосы в косу, перекинула её через плечо и, взяв мешочек с золотом от капитана, высыпала монеты к остальным в большой внутренний карман чемодана. А в опустевший мешок засыпала пятьсот горинов разными монетками и кинула его в пляжную сумку. Подумала и прикрыла деньги купальником и полотенцем.
А дальше мысль устремилась к постояльцам. А вдруг они меня обворуют? Не опасно ли уходить и бросать деньги в чемодане? Рассмеялась. Кто меня обворует? Священник? Капитан, у которого два сундука сокровищ? Аристократ? Да ну, глупости.
Задвинула чемодан под кровать и поспешила покинуть таверну. Хотелось кофе и, может, блинчик. А потом по делам. Я, конечно, обещала вчера преподобному Дину завтрак и все такое, но мужчина он не маленький, без меня найдёт, что поесть. Как и остальные. Спешно возвращаться из-за них я не планировала.
Неладное заподозрила, когда дошла до последнего лестничного пролёта — он аж сиял чистотой. А когда спустилась, вообще обалдела — в идеально вылизанном зале за идеально чистым столом сидел и завтракал идеально красивый капитан. На столе стоял высокий кофейник и тарелка со стопкой блинов. Всякие к ним добавки наполняли многочисленные розетки, расставленные вокруг блюда. А ещё сервирован стол был на двоих, хотя никого больше тут не наблюдалось.
Благородный пират сидел лицом к лестнице и, увидев меня, поставил чашку на блюдце, промокнул губы белоснежной тканевой салфеткой и небрежно бросил её на стол.
— Вы же просили не будить, — от растерянности выпалила я первое, что пришло в голову.
— Да, но я не знал тогда, что вы встаёте так непростительно поздно для хозяйки таверны.
Я вспыхнула и зачем-то начала оправдываться, почувствовав неуместный стыд:
— Я ничего в этом не смыслю, — грустно пролепетала.
— И это я тоже понял. Поэтому решил вам помочь. Присаживайтесь, Ника, — сказал он чарующим баритоном и встал, чтобы отодвинуть для меня стул, — позавтракайте со мной. Мой кок приготовил достаточно еды, чтобы я мог с вами поделиться и попросить прощения за вчерашнее. Мне кажется, мы неправильно начали.
Наверное, со стороны моё хлопанье ресницами смотрелось мультяшно, но я ничего не могла с собой поделать — так сильно была удивлена. За стол я, конечно, села — в зале пахло невероятно аппетитно, и я захлебывалась слюной. Но никак не могла понять, за что он извиняется и кто навёл такой порядок в таверне.
— Ваш кок? Вы вызвали команду? — предположила я.
Ну не сам же он убирался.
— Да. Сейчас мои люди поправят вывеску и фасад таверны, и она станет похожа на приличное место.
Обалдеть! Да он просто спаситель! Хоть золото возвращай, ей богу.
— Знаете, у меня нет слов, — прошептала, сглотнув комок в горле, — и я даже не представляю, за что вы извиняетесь. Вы меня вчера ничем не обидели.
Золото возвращать не хотелось, но я была на это готова.
— Вы — девушка, попавшая в сложную ситуацию, Ника, — доверительно мурлыкнул пират. — А моя матушка всегда учила меня спасать дев в беде. Хоть она и наполовину демоница, но сумела воспитать меня порядочным мужчиной. Я не сразу понял, что вы из другого мира и этот совсем не знаете. А ещё без всякой вашей вины вынуждены носить на заведении преступную печать. Тогда мне стало стыдно за свою грубость, и я решил вам помочь.
Так я ему и поверила! Хотя про маму-демоницу — поверила. Была в нем какая-то чертовщина. А вот в бескорыстную помощь — нет. Тем не менее улыбнулась восторженно. Притворяться я всегда умела.
— Очень вам за это благодарна, капитан.
— А зовите меня на «ты» и по имени, — прервал меня он. — Просто Юк. Мне будет приятно.
— Хорошо, и ты меня зови Никой, — согласилась я и, чтобы скрыть ухмылку, отпила кофе, который налил мне капитан.
Сейчас я за кофе и блинчик согласилась бы его называть хоть вашим величеством, но это вообще не значило, что я повелась на его слова.
— Ты собираешься в город? — спросил Юк, и я кивнула. — Тогда я с тобой. Так и познакомимся ближе.
Капитан улыбнулся, показав белоснежные ровные зубы и аккуратную ямочку на левой щеке — явно чтобы выбить меня из колеи своей харизмой. Но как бы ни так. Да-да, дорогой. Давай познакомимся ближе. Мне прямо не терпится узнать, что тебе от меня надо.
Поела я быстро. Буквально проглотила один блинчик и в несколько глотков осушила кружку с кофе.
— Ты куда-то торопишься, Ника? — спросил Юк, удивлённо за мной наблюдая.
— Да, не хочу, чтобы ещё кто-то из постояльцев проснулся и тоже решил меня сопровождать, — ответила, сложив приборы.
Капитан усмехнулся понимающе.
— Логично. Тогда поспешим. Куда сначала? Не волнуйся, со стола уберут.
— В лучшую таверну!
— Тебе не понравилось, как готовит мой кок? — удивился капитан, слегка нахмурив брови.
— Понравилось, — успокоила я его, — но мне нужен пример успешного заведения, поэтому придётся выпить ещё кофе. Потом в книжный за сводом местных законов, потом на рынок.
— Как прикажешь, моя госпожа, — приложив руку к груди, заверил капитан.
Мы вышли из таверны, и я в очередной раз обалдела. И даже не от того, что фасад таверны преобразился, а вывеску красил стоящий на стремянке здоровяк. К этому я уже была готова. Но у входа нас ждала коляска. Да какая! Шикарная кожа, удобные сиденья на двоих… и впрягались в неё целых два орка.
— Тут и такие есть? — не сдержала я любопытства, забираясь внутрь.
— Есть ещё больше. Но я решил, что нам хватит этой.
Красивый, воспитанный, богатый… Нет, мне не может так везти. Как бы его разговорить? Может, удастся понять хоть примерное направление хода его мыслей.
— Скажи, Юк, а ты прибыл в бухту на две недели по торговым делам? Или, может, твоему кораблю понадобился ремонт? — закинула я удочку.
Капитан мотнул головой:
— У меня тут назначена встреча. Хорошо, что ты напомнила. Мои люди сегодня съедут. Отдых рядом с капитаном для них не отдых. Но оставь за мной две комнаты. У меня запланирована встреча с одной особой в твоей таверне. Со дня на день жду её приезда.
Вообще ничего не понимаю! Что за особа? Комнату для неё просит отдельную. Хотя эти восемь жилых комнатушек такие убогие, что вдвоём не развернуться. С другой стороны, если это романтик, то на кровати поместятся.
О чем я? Какой романтик в моей дыре? Нет, тут другое что-то.
— Ника, ты так громко думаешь, что я не могу проигнорировать твой вопрос, — со смешком заявил Юк.
Я вздрогнула и уставилась на него перепугано. Совсем забыла, что они же тут магией обладают!
— Я ничего не спрашивала! Ты мысли мои читаешь? — спросила угрожающе сощурив глаза.
Прямо сейчас попрошу остановить коляску и выйду. Не нужен мне такой попутчик.
— Да ну нет, конечно. Мысли читают по-другому. Нужен физический контакт, настройка… Я забыл, что ты не местная, и неудачно пошутил. На самом деле я имел в виду твоё живое лицо.
Отлегло.
— Ну, тогда жду ответа, — кивнула я, принимая его объяснение.
— Так вот скажу сразу, встреча у меня будет деловая. А в твоей таверне я решил остановиться из-за её незавидного статуса. Дама прибудет инкогнито, и в «ГастроГном» никто из её знакомых появиться не может.
— Ага, уверен? — насмешливо спросила я, намекая на ксендза и графа. — Тогда позволь напомнить, что я хочу снять печать, поэтому ещё и инспектора вызвала из столицы.
— Думаешь, они у тебя задержатся?
— Думаю, что да.
— Плохо. Подумаю, что делать с инкогнито своей гости позже. Комнаты всё равно оставь за мной. Я слишком сильно заинтересован причиной, по которой к тебе явились те двое, что сейчас спят в таверне. И не уеду, пока не найду ответ.
Эко его занесло! Прямиком в мою сторону. Я развернулась на сиденье так, чтобы лучше видеть Юка, и решилась на откровенный разговор.
— Капитан, позволь, я тебе сразу скажу, что думаю, чтобы не приходилось читать по лицу и строить догадки?
— Буду рад.
— Так вот, я в этом мире совсем не ориентируюсь. Я родилась на Земле, где магический фон настолько низкий, что волшебства практически нет. А мои мама и бабушка, которые двадцать пять лет назад отсюда сбежали, никогда не рассчитывали вернуться. Поэтому они мне ни слова не говорили о Владычестве и совсем не подготовили к этому путешествию. Но они меня спокойно отпустили и доверили продажу таверны. А знаешь почему?
— Почему? — искренне заинтересовался моим рассказом капитан.
— Потому что даже на Земле проявлялись мои способности, которые здесь только усилились. Да, я необученный маг и своим даром медиума пользоваться не умею. Но у меня всегда была хорошо развита интуиция и эмпатия. Мне сказали, что это благодаря тому, что я близка к тонкому эфиру. Не спрашивай, я сама до конца не поняла, что это. Так вот. Я знаю, что священнику и графу от меня что-то надо. Про тебя я ещё вчера думала, что ты просто случайный гость. А вот сейчас я опять испытываю то самое чувство, что испытываю рядом с ними. Признавайся, Юк, что от меня надо тебе?
Лицо капитана стало серьёзным и жёстким. Улыбчивый милашка пропал как по волшебству. Сейчас передо мной сидел опасный пират и, кажется, он собирался сделать одно из двух: то ли шею мне свернуть, то ли выложить карты на стол.
Капитан подался ко мне, и я затаила дыхание. Но без особого ужаса и липкого пота, сбегающего струйкой по позвоночнику. Интуиция шептала, что мне ничего не угрожает.
— Очень хорошо, что ты решилась на откровенность, — сказал Юк. — Обязательно продолжим разговор позже, а сейчас — мы приехали.
Черт! А я и не заметила, что орки остановились. Выглянула за шторку и убедилась, что мы стоим у входа в таверну с симпатичной вывеской «Уютная гавань корсара», на которой красовался портрет удалого молодца с кружкой. Вот это я понимаю название и визуал! Сразу хочется войти.
Юк подал мне руку, и я поспешила спуститься.
— Это точно самая лучшая таверна? — уточнила я у извозчиков.
— Самая-самая! Тут лучший эль, колбаски и номера с мягкими перинами, — заверили они меня хором.
Только после этого я взяла Юка под руку и позволила отвести себя в заведение.
В светлом обеденном зале были заняты четыре столика и пахло жареным беконом. За стойкой натирал кружки усатый дядька средних лет, а молоденькая официантка, поставив перед клиентами тарелки с яичницей, устремилась к нам.
— Доброго утра, господа! — расплылась девушка в улыбке. — Чего желаете?
Пока я раздумывала, как посмотреть их комнаты для постояльцев, Юк ответил:
— Доброе утро. Мы ищем приличное заведение, где не стыдно будет поселить столичного инспектора. Можем мы посмотреть, что у вас есть и выпить кофе?
Отличная идея! Как я сама не додумалась?! Прекрасный будет прогиб перед чиновником. К тому же гарантирует, что он не остановится у меня.
— Конечно-конечно, я матушку позову! Присаживайтесь за свободный столик, а кофе сейчас будет, — засуетилась девушка и, убедившись, что с местом мы определились, упорхнула в недра таверны.
Столик мы выбрали у окна, с хорошим обзором, чтобы мне было удобно рассматривать обстановку. Особый шарм этого заведения в его атмосфере — тёплой, уютной. И дорогом интерьере: мебель явно сделана на заказ, на столах веселые скатерти — белые в наливное бордовое яблоко, занавески с бантиками делают окна нарядными, посуда и приборы аж блестят, а светлые стены украшают «живые» пейзажи! Я вздрогнула от неожиданности, когда на одном из них крупная яркая бабочка перелетела с цветка на цветок. Настоящая магия!
Отсюда не хотелось уходить. Здесь все было чистое и будто новенькое, не то что у меня в «ГастроГноме», где все обшарпанное и покоцанное.
Похоже, придется делать ремонт…
— Ваш кофе, а к нему наше фирменное печенье от матушки корсара, — пышная румяная женщина неопределённого возраста поставила на стол поднос с кофейником, тремя чашками и вазочкой песочного печенья в виде розочек. — Меня зовут госпожа Мод, и это я матушка корсара. Я к вам присоединюсь и все обсудим. Дочь мне сообщила, что вы хотите поселить у меня инспектора. Что за инспектор? Кого прибудет инспектировать? Когда?
Вопросы посыпались из госпожи Мот как из рога изобилия. При этом она обошла меня и села на соседний стул, ближе к окну, не забыв по пути разлить ароматный кофе по чашкам.
Я так в жизни не смогу! Я скорее споткнусь и оболью клиента кипятком, чем за считанные минуты создам такую непринуждённую обстановку. И что ей про инспектора говорить?
— Он приедет снимать преступную печать с одного заведения, — не дал мне мучиться дилеммой капитан, выложив все как на духу.
— Да что вы говорите?! С «ГастроГном» снимут печать?! — оживилась госпожа Мод. — А вы кто такие? Какое имеете к грязной дыре отношение?
— Это внучка бывшего владельца госпожа Ника, а я её друг капитан Юк Сай. Помогаю по мере сил. Так мы можем рассчитывать на комнату в вашей таверне?
Госпожа Мод в одно мгновение из радушной пышки превратилась в дельца. Она побарабанила пальцами по столешнице и без улыбки жёстко спросила:
— А зачем мне помогать потенциальному конкуренту? У «ГастроГном» отличное расположение, если привести дыру в порядок, да ещё и снять печать…
— Именно поэтому мы и пришли к вам, госпожа Мод. Ника хочет избавиться от наследства и, если вы окажете нам помощь, готова продать таверну вам. Со скидкой. И будет у вас уже целая сеть таверн.
Я потеряла дар речи. И не из-за того, что капитан практически провернул сделку с моей недвижимостью. Я обалдела от того, что он сделал это, у меня не спросив, хотя озвучил мои намерения так, что не придраться. Я опять подумала о чтении мыслей. Судя по тому, как загорелись глаза владелицы «Уютной гавани корсара», не только моих, но и её. Очень, очень опасный тип этот Юк Сай.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка таверны «ГастроГном» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других