Мия с детства страдает редким аутоиммунным заболеванием – если влюбится в кого-либо, то умрет. Она живет ограниченную и размеренную жизнь, работает корректором в одном интернет-журнале и почти не выходит из дома. Но все меняется, когда на смену главного редактора приходит молодой, красивый и очаровательный мистер Харрис, из-за чего вся ее рафинированная жизнь летит в тартарары и ее затягивает в гущу опасных событий. Сможет ли Мия выйти из зоны комфорта и остаться в живых? Читайте в новой романтическо-детективной комедии «Love Like Death».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Love like death предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 05
Расследование начинается.
Ох-ох, всем здрасте, давно не виделись, не так ли? Просто, было много завалов на работе. Поэтому я даже и не знаю с чего начать. Да нет, событий с того момента, как мистер Ёсикава захотел, чтобы я присоединилась к расследованию произошло немного. Точнее кроме моей работы на мистера перфекциониста 21 века особо ничего существенно не поменялось. Хорошо, ок, попробую уместить все в сжатом виде.
Мы обменялись контактами с Хироки, к сожалению, он больше не связывался со мной. Как парень сказал в нашу первую и последнюю встречу, что сейчас ему требуется время для того, чтобы собрать информацию и как только все разложит по полочкам, то тогда обязательно мне позвонит. Сказать по правде, я думала, что все сложится иначе, и мы с первого же дня займемся тайным расследованием, которое выведет на чистую воду всех опасных преступников. Зачем я тогда собиралась всю свою храбрость чтобы противостоять мистеру Харрису, если с того момента ничего не изменилось?
Хотя тут я немного привираю ведь на самом деле, в самом издательстве происходили нешуточные изменения, а график работы уже давно вышел за пределы всякой нормы. Но хотя бы платили неплохие сверхурочные, а потому не на что жаловаться. Модернизация, что решил провести главный редактор, шла полным ходом. И чтобы вы понимали, под раздачу попали несколько журналистов, которых уволили за то, что их статьи показались моему начальнику второсортными. Кажется, он уже точно определился с новым видением нашего издания «Мерион», что теперь представляло не просто информационный портал, а было направлено на определенную группу людей. Статьи для публикации стали проходить весьма строгий отбор. Чтобы попасть на сайт было недостаточно просто накалякать какие-нибудь буковки с интересным заголовком. Мистер Харрис сам лично вчитывался в каждую новую работу. Иногда он вносил правки, а порой и вовсе снимал с публикации даже именитых авторов. Конечно, все это вызывало недоумение и злость, ведь при мисс Форд, подобного не было. А тут мало того, что этот сопляк пришел на такую высокую должность, но теперь еще и условия свои ставит? — именно так рассуждали все те, кто ненавидел его и распускал грязные слухи.
Но, не смотря на весь негатив, наше издание получило номинацию на несколько престижных премий. И это был именно тот результат — прорыв, за которым шел вперед несмотря ни на что, Натаниэль Харрис. Поэтому после того, как в списке кандидатов на вручение премии «Золотое перо», числилось наше издание, то кое-кто все же пересмотрел свои взгляды на стиль руководства нового начальника. Мистер Харрис мог быть сколь угодно невыносимым, упрямым, доводящим до точки кипения идеалистом, но так же обладал несравненной бизнес хваткой, что позволяло ему видеть определенные тенденции в мире современной журналистики.
Если раньше, «Мерион» представляло собой, по сути, еженедельник новостей, с отдельно взятыми авторами, чьи статьи действительно могли привлечь внимание, то теперь новости отошли на задний план. Можно было смело назвать наше издание площадкой для тех журналистов, кто не смотря ни на что, не боится высказывать собственное мнение. Именно это могло понравиться аудитории: авторский стиль и то, что они преподносят своим читателям.
Меж тем, под репрессии могли попасть те журналисты, с которыми я сотрудничала лично и писала для них статьи. В какой-то момент главный редактор стал подсовывать на проверку именно эти работы, делая акцент на стилистических ошибках или неглубокой проработкой темы, заставляя этих «авторов» переделывать свою работу. А раз я писала за них, то и переделывать приходилось тоже мне. Это было ужасно, переделывать собственную работу по несколько раз, тем более, что помимо этого были и другие дела. Но тот не был не в курсе, поэтому приходилось пожинать плоды своей лжи.
Мне почему-то не хотелось разочаровывать мистера Харриса, ведь как ни странно, но именно в последующий месяц работы у нас сложился хороший контакт. Я уже полностью включилась во все рабочие процессы, поэтому не нужно напоминать дважды или просить что-то сделать: мы понимали друг друга с полуслова. Это действительно было по-своему приятно, ведь после того, как увидела его человеческую сторону, больше не могла относиться к нему с раздражением.
Что касается самочувствия, то я надлежащим образом выполняла все требования доктора Саммер. Отсылала кучу тестов, благодаря этому чудо-устройству, а так же на крайний случай в моей сумочке лежало несколько пачек различных таблеток, которые способствовали подавлению некоторых, особо опасных для моего здоровья, гормонов, в частности — окситоцина. Они действительно немного, но спасли мое положение, во всяком случае, прекратились головные боли, кровотечение из носа, а так же обмороков больше не случалось. В общем, все окей, полет нормальный!
Сегодня, я как всегда была на работе, естественно, а где же еще проводить свои будни молодой девушке? Ничего не предвещало бед или потрясений. Я как обычно выполнила все важные задачи в первой половине дня, а теперь сидела и набирала текст для собственной статьи. Ох, кстати, да, забыла рассказать, что мне захотелось ради интереса провести свои исследования и накидать несколько материалов на тему: люди с орфанными заболеваниями. Так как мистер Харрис проводил чистку кадров, то теперь на нашем сайте появилась прекрасная функция — проба пера, и любой начинающий журналист мог отослать свой материал. Если эта публикация вызывала отклик внутри главного редактора, то тот позволял выпустить ее на сайте. Таким образом, он планировал найти новые таланты, что в будущем могли пополнить ряды нашего штата. Поэтому я подумала о том, что было бы неплохо попробовать свои силы. В конце концов, что мне терять? Правда, это были только первые неуклюжие шаги, поэтому на данном этапе, я только занималась изучением материала, а его как оказалось совсем не мало.
Дверь приемной открылась и плавной походкой, будто легкий морской бриз в жаркий летний денек зашла молодая девушка. Отрывая свой взгляд от ноутбука, у меня можно сказать, отвисла челюсть от изумления. Если бы с Олимпа сошла Афродита, то она, несомненно, выглядела как эта девица. Длинноногая, с подтянутой изящной фигурой, ее блестящие золотистые локоны спадали с плеч и словно вуаль, укрывали плечи. Двигаясь плавно, она повернулась ко мне, тогда удалось разглядеть черты ее лица. Они были такими женственными: пухлые губы, огромные серые глаза и ресницы, что доставали до самых бровей. Все в этой гостье было таким притягательным и обворожительным, могу поспорить, что любой мужчина оборачивался ей в след. Я даже на мгновение потеряла дар речи, пока ее тонкий голосок не вернул в реальность.
— Натаниэль на месте? — спросила она.
— Да, конечно… Эм… скажите, у вас назначена встреча? — уточнила я, так как не помню, чтобы у моего начальника на сегодня было запланировано свидание с белокурой нимфой.
Вместо ответа она рассмеялась и быстро потеряла ко мне всякий интерес. Качая своими бедрами из стороны в сторону, та прошла мимо и без стука зашла в кабинет главного редактора, будто бы это было нормой. Я естественно поплелась за ней, так как нужно было хотя бы предупредить мистера Харриса о столь наглой посетительнице.
— Мистер Харрис, тут к вам пришли…. — заскочив в кабинет одновременно с незваной гостьей, сообщила я.
Редактор как обычно сидел в своем кресле. Он поднял свой взгляд на меня, словно вопрошая «чего», а потом посмотрел на девушку. Его лицо оставалось таким же непроницаемым и спокойным, даже удивление не тронуло брови. От него не последовало никакой реакции, зато эта самая «нимфа» вдруг высказалась:
— Завел себе секретаршу? Очень мило с твоей стороны, — она обернулась ко мне. — Пташка, сделай мне кофе, без молока и сахара, спасибо.
— Шерил, мисс Новак — мой ассистент, ключевое слово мой, — спокойно сообщил он. — Она не обязана обслуживать твою придурь.
— Но ведь ей не сложно, а мне приятно — прожигая меня взглядом, заявила гостья. — Пташка, лети отсюда как можно скорее.
— Мистер Харрис, все в порядке, мне и впрямь несложно. Конечно, я сейчас принесу вам кофе.
Я вышла из кабинета, так как почувствовала себя третьей лишней. Может быть, это было лишь ошибкой, но мне показалось, что эти двое имеют более тесную связь, чем может показаться на первый взгляд. На это указывало сразу несколько признаков, нужно быть идиоткой, чтобы не заметить очевидного. То как эта девушка пожирала взглядом моего начальника, расставило все на свои места. Конечно же, как я и предполагала, длинноногая девица с внешностью топ-модели, такие могли бы понравиться мистеру Харрису, кто же еще-то? На таких как я, простых девушек, у которых нет никаких особенных внешних данных, никто даже не посмотрит, разве что из жалости.
«И почему меня это так задело? Мне же абсолютно нет никакого дела до того с кем встречается мистер Харрис. Да и глядя на него, очевидно, что ему подойдет именно такая девушка. Чего там говорить, она красивая как с обложки журнала. М-да, а они бы оба неплохо смотрелись на каком-нибудь развороте, так же как Брэд и Анджелина в свое время» — прямо вообразив, эту картину в своей голове, я даже не заметила как спустилась на первый этаж к автомату с кофе.
Эти мысли дестабилизируют мое внутреннее состояние. Становится по-настоящему обидно, почему одних природа награждает всеми данными и им даже делать ничего не нужно, а другие должны корчиться над каждым сантиметром своей банальной внешности. Мне кажется, что это немного нечестно. Ну, было бы куда проще, если бы люди сразу же обращали внимание на мозг, нежели на грудь. Идешь, например, по улице, а человек оборачивается и говорит: вау, вот это голова, сразу видно, что она начитана и образована. Класс!
Возможно, где-то в параллельной вселенной все именно так и происходит, увы и ах, у нас все совсем иначе. Поэтому такие середнячки как я, обычно всегда в аутсайдерах, по крайней мере, пока не найдется какой-нибудь жалостливый, кто подберет как грязного котенка и не возьмет к себе. Но даже не в этом проблема. Моя боль заключается в том, что будь я как девушка с обложки, все равно мне нельзя поддаваться на эти эмоции любви и симпатии. Так что к чему все это? Размышлять, как могло бы быть, если бы, ведь у меня так никогда не будет. От этих мыслей едва зубы не заскрипели.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Love like death предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других