Пикник для влюбленных

Мишель Дуглас, 2016

Мия Мейдью так любила своего бойфренда, что ради него пошла на мошенничество. Всю вину Мия взяла на себя, друг ее предал, а она три года провела в тюрьме. Выйдя на свободу, Мия считала себя не достойной ни любви, ни счастья и мечтала только об одном – жить тихой и незаметной жизнью. Все так и было, пока на ее горизонте не появился молодой, но уже очень успешный бизнесмен Дилан Феаруэзер…

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пикник для влюбленных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Michelle Douglas

AN UNLIKELY BRIDE FOR THE BILLIONAIRE

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Серия «Kiss»

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

An Unlikely Bride for the Billionaire

Copyright © 2016 by Michelle Douglas

«Пикник для влюбленных»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

— Но я же этим не занимаюсь!

Мия в ужасе уставилась на Гордона Коултера. Она числилась стажером в отделе садово-паркового хозяйства, а не устроителем праздников.

Гордон язвительно улыбнулся, и у Мии тоскливо засосало под ложечкой. В городском совете Ньюкасла Гордон — руководитель департамента парков и живой природы, начальник ее начальника — слыл мелочным бюрократом. Заповедный парк «Плам пайнс» находится в его ведении. И он не делал секрета из того, что хочет избавиться от Мии, но для этого надо, чтобы она допустила ошибку.

— Кроме того, я отвечаю за проект уничтожения сорняков, который мы должны реализовать в восточной части парка. Вероника настаивает на том, что это очень важная работа и надо закончить ее как можно скорее. Мы собирались начать сегодня.

— Именно поэтому я передал проект Саймону. Мия собрала команду волонтеров-энтузиастов, которых совершенно не интересовало ее прошлое. Но что важнее, они с Вероникой — смотрителем парка — собирались провести подробную инвентаризацию растений всей территории, и Мия с нетерпением ждала начала этого интереснейшего исследования. И вот ее отстранили.

— Мия, это не обсуждается.

Гордон выпрямился во весь свой не слишком высокий рост и выпятил живот. Если он полагал, что это придавало ему солидности, то заблуждался, это лишь привлекло внимание Мии к потемневшим от пота подмышкам его деловой рубашки.

— Вы должны понять, что умение трудиться в команде жизненно важно в такой скудно финансируемой сфере, как наша. И если вы отказываетесь исполнять указания руководства, вызванные производственной необходимостью, то вам следует подыскать другую работу.

— Феаруэзеры могут появиться здесь в любую минуту, поэтому, если вы отказываетесь сотрудничать…

— Я вовсе не отказываюсь. — Мия не могла позволить себе потерять это место. — Просто меня удивляет, что такое важное задание доверили именно мне.

— Если вы его провалите, Мейдью, вас уволят.

В этом она не сомневалась ни минуты.

— Естественно, как только вернется Нора, она снова займет свое место. — Он плотно сжал губы. — Но она заверила меня, что только вы способны ее заменить.

Нора давно хотела перевести Мию в отдел организации праздников, утверждая, что в садово-парковом хозяйстве она пропадает зря. Однако у девушки были свои планы, и работа по организации праздников в них не входила.

В дверь кабинета постучалась секретарша. Это был кабинет Норы, но Гордон всегда занимал его, когда ему приходило на ум поработать в «Плам пайнс», а не у себя в здании совета.

— Мистер Коултер, пришел мистер Феаруэзер.

— Проводите его сюда.

Мия отошла в сторону и, поскольку сесть ей не предложили, встала сбоку от письменного стола.

— Мистер Феаруэзер, очень рад вас видеть!

Гордон вышел вперед с протянутой рукой и широкой улыбкой на губах.

Мия взглянула на Дилана Феаруэзера и заморгала, ослепленная его великолепием. Она не увлекалась чтением светской хроники и все же знала, что Дилан Феаруэзер считается одним из самых блестящих молодых людей Австралии. В прошлом году он вошел в список двадцати самых завидных женихов.

Если одним из критериев считалась сексуальная привлекательность, то этим Дилан Феаруэзер обладал в избытке!

Высокий, широкоплечий, загорелый, с длинными волосами цвета темного золота и голубыми глазами, он был необыкновенно хорош собой. Светло-голубая рубашка и бежевые брюки отличного качества говорили о непринужденной элегантности и достатке.

Мия попыталась отвести взгляд, но не смогла. За свои двадцать пять лет она ни разу в жизни не сталкивалась с таким совершенством. Она сглотнула и постаралась взять себя в руки.

Когда Гордон сказал, что сегодня ей придется заняться Феаруэзерами, она подумала, что речь идет о смущенной невесте и ее тетушке в сопровождении пары помощников. Но Мия никак не ожидала увидеть брата невесты.

Закончив обмен любезностями с Гордоном, он повернулся к ней и протянул руку:

— Дилан Феаруэзер.

Мия машинально приняла ее, с удовольствием ощутив в меру крепкое пожатие, и растаяла от его неожиданно теплой улыбки.

— Мия Мейдью? Рад с вами познакомиться. Карла говорит по телефону. Она скоро подойдет.

— Ничего страшного.

Предложив Дилану кресло, Гордон бросил на Мию недовольный взгляд.

Похоже, он заметил ее растерянность. Она почувствовала, что краснеет. Гордон уселся на свое место. Мии он так и не предложил сесть.

— К сожалению, Нора не сможет сегодня прийти. Утром по пути на работу она попала в автомобильную аварию.

Мия охнула. Прижав руку к груди, она почувствовала, как екнуло сердце. Феаруэзер окинул ее быстрым взглядом и привстал в кресле.

— Надеюсь, с ней все в порядке? — спросил он.

— Да, да, она не пострадала, но ее машина, судя по всему, пойдет под списание. В любом случае я настоял, чтобы она поехала в больницу для всестороннего обследования.

— Весьма разумно, — согласился Дилан.

— Вместо нее — как вы сами понимаете, это временная мера — обо всех услугах, которые мы предоставляем для проведения свадебного праздника, вам расскажет Мия. Вы сможете задать ей любые интересующие вас вопросы. Она вам все покажет. И не бойтесь нас затруднить, мы готовы удовлетворить любые ваши пожелания.

Мия внутренне собралась. Ей и раньше случалось помогать Норе на свадьбах и корпоративах. Конечно, она сделает все, что сможет, чтобы ответить Феаруэзерам на все вопросы и помочь Карле спланировать свадьбу ее мечты.

— Вы не хотите приступить, Мия? — строго спросил Гордон.

— Да, да, конечно. — Она изобразила на лице любезную улыбку. — Если вы дадите мне папку, которая лежит в верхнем ящике стола, мы с мистером Феаруэзером продолжим разговор в переговорной.

На лице ее начальника мелькнуло выражение досады. И Мия догадалась: он думал, что она не знает о существовании папки. А она помогала Норе подбирать материал. Похоже, он так сильно ее ненавидит, что готов потерять богатого клиента, лишь бы ее унизить.

Заставив себя успокоиться, Мия взяла у Гордона папку и, выйдя из его кабинета, повела Дилана Феаруэзера в переговорную. Сердце стучало как бешеное, на лбу выступил пот.

— Не желаете ли чаю, или кофе… или, может быть, воды? — Она жестом указала Дилану на стул возле стола.

Усевшись за стол напротив, Дилан пристально изучал ее, в его взгляде появилась озабоченность.

— Думаю, бутылка воды и два стакана — это то, что нам нужно.

Мия почти вылетела из переговорной, чтобы принести воды, сокрушаясь из-за того, что он заметил, как она нервничает. Прежде чем снова войти, девушка глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки.

— Нора ваша подруга? — спросил Дилан.

Когда она села, он взял бутылку, налил в стакан воды и подвинул его к Мии.

— Она моя коллега, мы вместе работаем. И я очень ее люблю.

— Вы так разволновались, узнав, что она попала в аварию.

— К счастью, она не получила серьезных травм. — Дилан внимательно смотрел на нее, что не способствовало ее попыткам успокоиться. — Я обязательно ей позвоню, чтобы узнать, не нужна ли помощь. А теперь позвольте, я покажу вам материалы, которые мы с Норой подготовили.

— Прошу вас, вы должны называть нас Карла и Дилан.

— Дилан, — на пробу произнесла она.

И в награду получила улыбку, от которой забыла, о чем собиралась говорить.

— Вот видите… это совсем нетрудно. Верно, Мия? — Он улыбнулся. — Теперь я вижу, почему Карла настояла, чтобы ее свадьбой занимались именно вы.

— Боюсь, вы меня с кем-то путаете, я незнакома с вашей сестрой, мистер Фе… м-м-м… Дилан.

Он пристально посмотрел на нее и просто кивнул, оставив эту тему.

Мия опустила глаза, пытаясь взять себя в руки.

— Вы знаете, в каком месте парка Карла хотела бы организовать церемонию?

— Около маленького пруда с лилиями. Кажется, именно там она познакомилась с Тьери.

Мия сделала пометку в своем блокноте. Когда она снова подняла на него взгляд, он удивленно моргнул.

— Разве вы не будете рассуждать о том, как это романтично?

Она подумала, что это вряд ли входит в ее обязанности.

Дилан засмеялся, как будто прочитал ее мысли.

— Я вижу, вы не романтик, мисс Мейдью.

Мия направила на него ручку.

— И тем не менее я отличный работник.

— Прекрасно. — Его улыбка стала еще шире. — Значит, вы, по крайней мере, внесете долю здравого смысла во все это безумие.

Ее губы дрогнули в некоем подобии улыбки.

— Аллилуйя! — Дилан воздел руки к небу.

— Что с вами?

— Наконец-то мне удалось заставить вас улыбнуться.

Мия смущенно уставилась на него. Как бы ей хотелось снова вернуться к своим животным и растениям. Она состроила любезную улыбку.

— О, нет, ради бога, нет! По десятибалльной шкале это недотягивает даже до тройки.

Ей ничего не оставалось, как засмеяться.

Он положил локти на стол. Мия увидела в уголках его глаз тоненькие веселые морщинки. Похоже, Дилан много смеется. Еще она отметила длинные густые ресницы и четкую линию полной нижней губы. В самом центре груди вдруг с силой застучал пульс.

— Представляю, как увлекательно было бы заставить вас смеяться по-настоящему, Мия Мейдью.

Она сложила руки на груди и прищурилась:

— Я вас раскусила, Дилан Феаруэзер. Вы неисправимый ловелас. Я подозреваю, что вы просто не в состоянии удержаться, чтобы не флиртовать.

Дилан поднял руки вверх:

— Виновен и готов понести наказание! Но мой флирт совершенно безобиден.

От его улыбки у Мии свело живот.

— Но зачем?..

— Затем, что это весело. — Дилан усмехнулся. — А вам не хочется пофлиртовать?

И Мия ничего не могла с собой поделать. Она засмеялась.

Слава богу! Эта женщина умеет смеяться.

Дилан откинулся на спинку стула и выдохнул, когда похожая на строгую школьную учительницу Мия в один миг превратилась в озорного чертенка. Его взгляд задержался на ее губах, и только теперь он заметил, какие они пухлые.

Когда они сказали, что хотят видеть Мию в команде, занимающейся подготовкой свадьбы, Нора дала Мии блестящую рекомендацию. И это обнадеживало, ведь Дилану хотелось, чтобы все, связанное со свадьбой, несло Карле радость. Он должен был удостовериться в том, что все пройдет без сучка без задоринки.

Если бы только он мог быть уверен, что с этой чертовой свадьбой все в порядке!

— А далеко этот пруд с лилиями? Вы можете мне его показать?

— Вы хотите посмотреть пруд прямо сейчас?

— Да.

— А как же ваша сестра?

— Она висит на телефоне со своим нареченным. Это может продолжаться несколько часов. Я отправлю ей сообщение, чтобы она знала, где нас найти.

Дилан достал мобильник и написал сообщение: «Мия ведет меня к пруду с лилиями. Встретимся там».

Он показал Мии текст, а потом нажал «Отправить».

Затем они вышли из офиса под теплое летнее солнце, и он полной грудью вдохнул пахнувший эвкалиптами воздух. Маленькое административное здание стояло на краю роскошной прямоугольной лужайки размером не меньше двух футбольных полей. По краям лужайки под сенью вековых деревьев стояли два ряда накрытых для пикника столиков. На ветках расселись разноцветные попугаи.

Под соседний столик для пикника забрел павлин, а из кучи листвы вылезла дикая индюшка. Воздух наполняли крики птиц и теплые ароматы луговых трав. Небольшие группки людей толпились вокруг столиков, некоторые сидели на траве. Со стороны детской площадки, проглядывавшей сквозь деревья, до Дилана доносился детский смех.

— Я смотрю, это место пользуется популярностью.

— Да.

Мия жестом указала, что им надо идти по дорожке, ведущей влево.

Ее темно-каштановые волосы, убранные в тугой конский хвост, красиво отливали на солнце красноватым золотом. На лице ни грамма косметики. Впрочем, Мия в ней не нуждалась: у нее был чудесный цвет лица — кремовая кожа с нежным румянцем.

— Мы можем на время свадьбы арендовать весь заповедник?

— Боюсь, что нет. «Плам пайнс» — общественный парк. Мы можем огородить часть территории, где будет проходить свадьба, и перекрыть туда доступ публике.

— Хм-м…

— Вы полагаете, это может стать проблемой?

— Нет, я найму надежную охранную фирму.

— Если вам понадобится помощь в подборе фирмы, дайте мне знать. — Она повела его по мосту через большой пруд. — Парк открыт для посещения с семи утра до семи вечера.

Дилан уставился на обширную гладь пруда. У дальнего берега он заметил несколько черных лебедей.

— Это и есть пруд с лилиями?

— Нет, это утиный пруд.

Он бросил взгляд на воду прямо под ними и удивленно моргнул, когда оттуда вынырнула голова черепахи.

— Это… — он замер на месте. — Это же…

Мия наклонила голову:

— Обычная длинношеяя черепаха. Их здесь много.

Дилан упер руки в бока и обвел взглядом окрестности. Парк, безусловно, был очень красив, а окружавший пруд лес выглядел поистине величественно. Дилан побывал в самых экзотических местах планеты, однако умудрился пропустить то, что было у него под носом.

— Трудно поверить, что мы стоим в черте второго по величине города в Новом Южном Уэльсе. Ощущение такое, что мы в диком лесу.

— Да, иметь такой парк — большая удача для нас.

— Если вы хотите, чтобы свадебный праздник продлился дольше официального времени работы парка, вам придется обратиться в совет за разрешением. Но, думаю, проблем с этим не возникнет.

Она решительным шагом пошла дальше, и Дилан, бросив еще один взгляд туда, где скрылась черепаха, последовал за ней.

— А вы когда-нибудь видели свадьбу, которая закончилась бы до семи вечера?

— Знаете, сейчас модно устраивать церемонию утром и ограничиваться праздничным ланчем. Так что да, видела.

До чего же она серьезная. И все понимает буквально. Дилан невольно засмеялся.

Мия взглянула на него и строго нахмурила лоб:

— Что здесь смешного?

— Я вижу, вы не любитель болтать попусту, верно?

Она резко остановилась.

— Вы хотите поболтать?

— Как вы обеспечиваете закрытие парка в семь вечера?

— Мы закрываем ворота, которые ведут на парковку. За открытие их без разрешения полагается большой штраф. Наши сотрудники и ваша охрана получат список номеров машин гостей, чтобы они смогли въезжать и выезжать, когда им будет угодно.

— Хорошо.

— «Плам пайнс» расположен в пригородной зоне, поэтому здесь нечасто встретишь пешеходов или бродяг, которые ищут место для ночлега. — Мия заглянула в блокнот. — Вам известно, сколько будет гостей?

— Карла сказала мне, что хочет маленькую вечеринку для самых близких.

— А вы, случайно, не в курсе, что означает в представлении вашей сестры «маленькая»?

— Понятия не имею. К тому же не знаю, что она подразумевает под словом «близкие».

— Полагаю, мы должны выяснить это как можно точнее. От этого зависит, сколько лампочек мы будем развешивать под навесом и на соседних деревьях, а также количество белых скатертей, букетов, свеч, фарфора на столах и число музыкантов.

— Звучит так, словно вы все это не одобряете.

Она вскинула голову и посмотрела на него:

— Мистер Феар… Дилан. Одобрять или не одобрять — это не мое дело. Задача «Плам пайнс» помочь Карле устроить такую свадьбу, которая понравится ей. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы удовлетворить все ваши пожелания.

Ее темно-зеленые глаза прямо и твердо уставились на него, и Дилан вдруг почувствовал, что ему надо перевести дух.

— Мне нужно, чтобы вы проявляли такую же заинтересованность в этой свадьбе, как Карла, — сказал он.

— Конечно, это я вам обещаю. Но вам этого недостаточно, верно? Вы хотите, чтобы я испытывала такой же восторг.

Он поморщился, поняв, как дико звучит эта мысль, произнесенная вслух. А ему просто хотелось, чтобы она снова улыбнулась. Ради этого он и затеял весь разговор.

Дилан потер рукой загривок.

— Когда речь заходит о свадьбах, мне на ум приходят слова «приятное волнение», «веселье» и… «радость».

Ему хотелось, чтобы не только свадьба, но и вся жизнь Карлы наполнилась радостью. Он почувствовал стеснение в груди. Если Тьери ее обидит, он…

Мия сделала пару шагов и встала прямо перед ним. Дилан моргнул.

— Чтобы свадьба прошла успешно, необходимо проделать массу работы, которая не бросается в глаза. — Она направила на него кончик своей ручки. — Радость и воодушевление — это очень хорошо, но моя работа, как я себе ее представляю, состоит в том, чтобы сохранять здравомыслие. Вам не приходит в голову, что энтузиазм может проявляться спокойно? — спросила она.

— Согласен. Извините. — Он поморщился. — Это невесте полагается сходить с ума, не так ли? Но вовсе не ее брату.

Мия наконец улыбнулась, и сердце Дилана с силой ударилось в грудь.

— Вы очень волнуетесь за нее? — Она снова посерьезнела. — Обычно я бываю сдержанна. Но это не значит, что меня ничто не волнует.

— А я, наоборот, всегда рвусь общаться. И иногда забываю, что это желание присуще не всем.

— Вы по-прежнему хотите посмотреть пруд с лилиями?

— Да, конечно. И мое желание увидеть пруд не требует, чтобы вы относились к этому с бурным восторгом.

Он мог поклясться, что ее губы дрогнули в улыбке всего лишь на мгновение. Дилана радовало общество Мии. Карла говорила о ней с восторгом, и ему стало интересно, кто же произвел такое сильное впечатление на его сестру.

Однако сейчас ему нужно ответить на вопрос, что значит Карла для Мии — просто выгодный клиент или нечто большее? Дилан очень хотел, чтобы у Карлы появилась подруга, с которой она могла бы обсуждать все, что касалось свадьбы.

Он оглянулся и заметил, что Мия пристально смотрит в какую-то точку у него за спиной. Дилан проследил за ее взглядом и увидел вольер для страусов эму. Одна из птиц сидела на земле в пыли. Дилан снова посмотрел на Мию, она стояла, прикусив губу.

— С этим эму что-то не так?

Она колебалась.

— Вы не возражаете… — Она махнула рукой в сторону загона.

— Нет, ничуть.

— Эй, Чарли… поди-ка сюда, малыш!

Мия постучала по ограждению. Эму повернул голову и уставился на нее, но не двинулся с места. Мия достала мобильник.

— Дженис? Это Мия. Чарли как-то неважно выглядит. Ты можешь кого-нибудь прислать, чтобы его осмотрели? — Она плотно сжала губы, слушая, что отвечают на том конце. — Он сидит на земле, я его зову, а он не подходит. Но…

Мия шумно вдохнула, и Дилан догадался, что она пытается успокоиться.

— Ладно, если это все, что ты можешь сделать… — Она с силой надавила на кнопку отключения и сунула телефон в карман.

— Вы беспокоитесь за него?

— Чарли вырос у нас. Он совсем ручной. Обычно он стоит у забора и выпрашивает угощение. Все, кто здесь работает, его обожают.

Дилан бросил взгляд на эму.

— Может быть, вы хотите осмотреть его?

Она огляделась, как будто проверяла, не слышит ли их кто-нибудь.

— Вы не будете возражать?

— Нисколько.

— Это займет всего минуту. Я просто хочу убедиться, что его ноги в порядке. Выброшенные пластиковые пакеты — это сущее проклятие. Такое впечатление, что они летят к нам со всех сторон.

— Я ничего не имею против.

Мия подошла к воротам загона и отперла их ключом, который извлекла из одного из многочисленных карманов своих брюк-карго цвета хаки.

Обернувшись, она бросила на Дилана извиняющийся взгляд:

— Я должна попросить вас не заходить в загон. Если я разрешу вам пойти со мной, это будет нарушением правил.

— Поверьте, я с удовольствием постою снаружи, но этот эму такой огромный. Что, если он на вас нападет?

— Он мне ничего не сделает. Я вам обещаю.

— В таком случае я обещаю, что буду стоять с этой стороны ограждения.

Тем не менее он почувствовал, что его сердце забилось чаще, когда Мия проскользнула в загон и стала приближаться к гигантской птице. Она погладила страуса по шее, ничуть не смущаясь его размерами. Дилан напомнил себе, что она обучена обращаться с этими существами, но все же не сводил с нее глаз.

Мия просунула руки под тело птицы и приподняла ее, заставляя встать на колени. Теперь Дилан увидел, что ноги страуса в чем-то запутались. Бедный эму был совершенно беспомощен! Дилан с восхищением смотрел, как Мия осторожно освободила ноги птицы. Все это время она успокаивала эму, бормоча, что он хороший мальчик, красавец и тому подобное. Чарли наклонился совсем близко к ней, выражая полное доверие.

Затем Мия снова подсунула под него руки со словами:

— Ну, давай, Чарли, поднимайся.

Эму издал какой-то сдавленный звук, и сзади прямо на рубашку Мии из него вывалилось что-то зеленое и малоприятное на вид. Только после этого птица окончательно встала на ноги и бросилась к поилке с водой. Мия с комичным удивлением на лице отскочила назад. Она с ужасом повернулась к Дилану.

Дилан прикрыл рот рукой, чтобы хоть немного приглушить хохот. Подавляющее большинство женщин, которых он знал, разрыдались бы или пришли в бешенство. Но не Мия. Она отвела назад плечи и вышла из загона, стараясь сохранять достоинство, насколько это возможно. Но даже ей это давалось с трудом. Вся ее рубашка была перепачкана птичьим пометом.

Словно прочитав его мысли, она вздернула подбородок:

— Как видите, Чарли преподнес мне маленький подарок за мою заботу.

Дилан сглотнул и сделал серьезное лицо:

— Вы сделали доброе дело, Мия.

— Проблема в том, что, когда эму нервничают, это кончается, — она опустила взгляд на свою одежду и наморщила нос, — диареей.

— Господи, какое счастье, что эти птицы не умеют летать!

Эти слова вырвались у него сами собой, и он увидел, как задрожали губы Мии, она оценила весь комизм ситуации.

Дилан больше не мог сдерживаться, он расхохотался.

— Мия, простите меня. Не обижайтесь, но, когда это случилось, у вас сделался такой вид. Это просто… это было бесподобно!

Мия усмехнулась, осторожно дотронувшись до испачканной рубашки.

— Чертова птица! Я тут стараюсь в наилучшем свете представить вам с сестрой достоинства нашего парка… а теперь вы будете бояться, что можете подцепить диарею от кого-нибудь из наших диких обитателей!

От этих слов Дилан окончательно зашелся в хохоте. Мия, запрокинув голову, хохотала вместе с ним. Сердце Дилана с силой ударилось в грудь, и на какое-то мгновение он потерял дар речи. Он просто смотрел на нее и не мог оторваться.

— Знаете, вам надо чаще смеяться. Вы становитесь неотразимо красивой.

Мия взглянула на него, и смех замер на ее губах. Казалось, в воздухе между ними промелькнула искра. Мия покраснела, быстро отвернулась и направилась к водопроводному крану, торчавшему у ворот загона.

Дилана окатила волна жара. Значит… серьезная Мия Мейдью в конце концов поддалась его чарам?

Он тут же выругался про себя. Его заигрывание ровным счетом ничего не значит, а девушка может подумать, что между ними что-то может быть.

Мия наклонилась к крану и стала замывать свою рубашку.

— Если хотите, я могу дать вам носовой платок.

— Спасибо, но мне кажется, я уже сделала все, что возможно. Вы не раздумали идти к пруду с лилиями?

— Нет.

— Вы не возражаете, если я позвоню в офис, чтобы они не беспокоились о Чарли?

— Нет, конечно.

Их общение снова возвращалось в деловое русло. Но Дилана не оставляло ощущение, будто что-то изменилось — Мия его заинтриговала.

Дилан со вздохом отмахнулся от непрошеных мыслей. Надо сосредоточиться на главном. Он не может подвести Карлу. Особенно сейчас, когда она больше всего в нем нуждается.

Оглавление

Из серии: Поцелуй – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пикник для влюбленных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я