Переезд в новый город, в новую семью мамы – это катастрофа. Мне придётся иметь дело со старшим сводным братом. Мы возненавидели друг друга ещё несколько лет назад. Я была уверена, что ничего не изменилось. Но увидев сводного брата, я остолбенела. Он превратился в горячего красавчика. Похоже, у меня большие проблемы. Потому что он – ходячий соблазн. И он не желает оставлять меня в покое…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой сводный брат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 13. Джеймс
Восхитительный аромат. Божественный. В желудке начинается голодная революция. Я едва толкнул входную дверь дома, но уже начинаю обливаться слюнями.
— Зайдёшь? — предлагаю Эшли.
Она отрицательно качает головой, приобнимает меня на прощание и целует в щеку.
— Может быть, загляну вечером на вечеринку, — небрежно бросает через плечо, удаляясь к своему универсалу. Я провожаю её взглядом, а потом заношу в дом многочисленные пакеты и иду по следу манящего аромата.
— А это чипотле… — слышится голос Франчески. — Без него кесадилья не будет собой.
— Можно я добавлю? — спрашивает Джоанна.
Вот же настырная захватчица! Она уже и на кухню успела проникнуть! Хочет влезть в процесс готовки Франчески. Заранее ухмыляюсь. Ха, обломись, Эльф. Когда Франческа берётся готовить, она никому не позволяет сунуть нос в свою стряпню.
— Держи. Ten cuidadoque no sea tan bueno, mi nina… — отзывается Франческа.
Я едва не давлюсь слюнями и удивлением, но всё-таки захожу в кухню, чтобы своими глазами увидеть, как Джоанна портит божественные кесадильи. Эльф с аккуратностью и точностью сапёра поливает готовые кесадильи острым соусом.
— Как сказала Франческа, постарайся не переборщить! — громким голосом гаркаю я.
Эльф вздрагивает и проливает соуса больше, чем надо.
— Malо chico! — возмущается Франческа, швырнув в меня влажным полотенцем и тыкает пальцем в тарелку. — Эта кесадилья — твоя!
Эльф отставляет соусницу в сторону и макает пальчик в соус, слизывая его кончиком языка.
— Остренький, — улыбается мне. — Приятного аппетита, Джейме!
Я с грохотом отодвигаю стул и сажусь, жду, пока поставят тарелки на стол.
— Прежде чем садиться за стол, надо вымыть руки, — подсказывает Джоанна.
— Всё равно они чище твоих! — парирую я, но лениво поднимаюсь и выхожу из кухни.
Возвращаюсь меньше чем через пару минут и успеваю ухватить обрывок разговора.
–…не всегда был таким.
Притормаживаю за углом и не тороплюсь заходить, слушая, что собирается растрепать обо мне говорливая домработница.
— Рак быстро забрал его маму. И после этого его характер стал… mierda! Он начал заедать потерю сладостями, чипсами и запивать газировкой. Разумеется, это дурно сказалось на его теле и лице. Толстый, как пивной бочонок… Прыщи, как лунные кратеры!
— Вот спасибо тебе, Франческа! — не выдерживаю я и захожу. — Не думал, что в твои услуги входит распространение сплетен!
— Это не сплетни, мальчик, а правда. Правда, которой ты должен гордиться! Ведь ты взял себя в руки и стал настоящим красавцем! — улыбается Франческа. — Потеря близких иногда толкает нас на безумства. И хорошо, когда появляется отдушина.
Джоанна стреляет в меня глазами, в них появляется какое-то новое выражение, значение которого я не успеваю понять. Она словно порывается сказать что-то, но потом утыкается в свою тарелку и уплетает кесадилью за обе щеки.
— Ну, чего ждёшь, Джеймс? — спрашивает Франческа и подталкивает в мою сторону тарелку с кесадильей, в которой соуса больше, чем начинки. И всё по вине противного Эльфа!
— Во рту начнётся адово пекло! — фыркает несносная сводная сестрица. — Если Джеймс так сильно любил сладости, ему будет нелегко слопать даже крохотный кусочек.
— Считаешь, что у меня кишка тонка? Смотри сюда! — рявкаю и подвигаю к себе тарелку. — Спорим?
Я азартно смотрю на Джоанну. В её глазах загорается торжествующие огоньки и алчный азарт. О, эта сладкая крошка полна сюрпризов! Я очень хочу поспорить с ней и выиграть. Не могу удержаться от спора. Возможно, мне следовало остановиться прямо сейчас. Просто пожать плечами, развернуться и уйти. Не связываться с мелкой девчонкой.
Но мне не хочется отступать. Хватаю кесадилью и откусываю огромный кусок. Потом ещё и ещё. Перемалываю еду, как мельница. Стряпня Франчески, как всегда, вкусная. Наверное. По правде говоря, я не чувствую ничего, кроме соуса чипотле. Пережёвываю пищу и проглатываю её, но ощущаю только жжение, как будто во рту развели костёр.
— Ну что, кто из нас выиграл? — выдаю сиплым голосом.
Франческа и Джоанна хохочут, утирая слёзы. Я выхожу их кухни степенной походкой, но потом несусь в ванную комнату во весь опор, хлещу воду из-под крана. Гляжу на себя в зеркало — лицо горит, даже уши красные, как переспелый томат. Чёрт побери…
— Говорят, в таких случаях помогает молоко, — серьёзным голосом советует Джоанна, стоя за дверью, а потом срывается на громкий смех.
Я резко распахиваю дверь. Сводная сестра взвизгивает и бросает улепётывать со всех ног.
Догоню — убью гадину…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой сводный брат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других