После битвы у стен Города ЭКЧ прошло шесть месяцев. Брайан Мерсли (в прошлом Стив) – с недавних пор сотрудник разведки – участвует в расследовании загадочного происшествия, в результате которого погибла научная экспедиция. С самого начала дело выглядит странным, но Брайан даже не подозревает, что в его руках ниточка, которая приведет его к тайне рождения мира Фантазии и ее молчаливого творца. Не знает Брайан и того, что ему самому и его подруге уготована важная роль в грядущих изменениях, и роль эта потребует от обоих не только целеустремленности и мужества, но и колоссального самопожертвования. Но может это и к лучшему. Когда знаешь, насколько высоки ставки, то гораздо сложнее действовать хладнокровно и взвешенно, и гораздо легче потерять голову и наделать глупостей, цена которых может оказаться слишком высока.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не делай глупостей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Утро выдалось серым и туманным. Влага оседала на всех поверхностях, пропитывала ткань, хлюпала в ботинках. Мы ехали на восток, и вскоре из тумана показались очертания леса. Здесь шесть месяцев назад сотня разведчиков пыталась остановить продвижение армии Хищников к городу ЭКЧ. Ничего из этого не вышло, хотя враг потерял немало людей на прорыве. Баррикады из бревен враги выжигали заклинаниями, прокладывая себе дорогу через огонь. Лес горел, хотя этого я уже не видел: полумертвый от усталости, я скакал к городу, думая только о том, как бы оказаться подальше от той силы, что прет по пятам. Вот они, места боевой славы.
Еще не так давно здесь было черным-черно от пепла, но прошло время, и лес постепенно восстанавливался: трава пробивалась на черной земле, возвращались животные, а на обгорелых деревьях местами пробилась молодая листва. И все же мертвых обгоревших стволов было еще вполне достаточно, чтобы напомнить о тех событиях.
Мы ехали вдоль кручи, тянувшейся слева от дороги. На ее вершине когда-то располагалась наша засада. Я ехал и вспоминал детали истории Молчаливого, стараясь понять, как же нас все-таки угораздило, как выразился мистер Майерс, влезть в конфликт между полушариями мозга этого человека. Кто мы были для него? Жители его мира? Инструмент для достижения его целей? Почему, собственно, мы с такой легкостью приняли все те объяснения, что он предложил? Впрочем, я знал почему. Я вспомнил, что Молчаливый говорил о втором шансе, который новый мир даровал каждому (включая самого Молчаливого) из нас. Может, это и справедливо, если говорить обо мне. Но Молчаливый, помнится, обращался ко всем нам, и никто не возразил ему. Но как такое может быть? Слева ехал Фродо, и я спросил его, дала ли игра ему что-то подобное? Лжехранитель пожал плечами, но как-то не очень уверенно.
— Не знаю, — сказал он после раздумья. — Когда полгода назад мы сидели посреди заварушки вон там наверху, я все думал, как же меня угораздило вляпаться в такую хрень. Но теперь… Понимаешь, Варчан, я всё пытаюсь вспомнить, а что же было такого важного в моей прошлой жизни? И ничего не приходит на ум! Я был самый обычный пацан, работал в закусочной в трех кварталах от дома, курил травку, зависал с пацанами… ничего особенного, в общем. Здесь, конечно, все по-другому и временами, что и говорить, пожестче, чем дома. Но вот я спрашиваю себя, хотел бы я назад туда? А потом понимаю, что вопрос не имеет смысла, потому что даже если меня туда перенести, то я уже не тот пацан, понимаешь? И уже никакими усилиями меня обратно в мою старую шкуру не запихнешь.
Я с удивлением смотрел на старого друга, рассуждающего о таких материях. Да, пожалуй, он и впрямь изменился с тех пор, как мы впервые увидели друг друга в ночном лесу на юге. Я обернулся и глянул на Камиллу, ехавшую с другой стороны. На ней красовались очки, которые ей, в общем, шли. Но артефакт был странный, что и говорить. Кольцо или браслет можно никогда не снимать, но вот очки? Камилла глянула на меня и, упредив мой вопрос, сказала:
— Все верно, Брайан. По-видимому, переход даровал каждому из нас кое-какие возможности поменять судьбу. И мне — тоже. Но мне не хотелось бы сейчас об этом распространяться.
Я кивнул.
— Понимаю. Знаете, профессор, я бы не удивлялся, если бы игра давала возможности тем, кто сбежал сюда в поисках этих самых возможностей… Но я сам — живое доказательство того, что все обстоит по-другому. Ведь я не искал иной жизни, и не могла никакая компьютерная программа знать, что все сложится именно таким образом.
— Пожалуй, не могла. Только…
— Да?
— Все это теперь не важно, Брайан. Мы здесь. И делаем то, что нам велено. Отрабатываем наш второй шанс. Может быть, ваш Молчаливый приятель и не собирался подвешивать нас на веревочках, но вот подвесил же.
Она махнула рукой, подогнала лошадь и отъехала подальше. Вместо нее ко мне подъехал мистер Паркс.
— Ну а вы, мистер Паркс? Тоже в игре не случайно?
Шпион повернул ко мне голову. Выражение его лица было таким, словно он не понял вопроса, но я достаточно хорошо его знал: он не только понял, но и слышал и запомнил каждое слово, сказанное до этого. Я думал, он не ответит. И ошибся.
— В моем случае, мистер Мерсли, второй шанс весьма очевиден. И я бы даже сказал — бросается в глаза. Впрочем, я не фаталист и не склонен считать это чьими-либо проделками.
— И каков же он, если не секрет?
Уж на этот вопрос я точно не рассчитывал получить ответ, но мистер Паркс снова меня удивил:
— В старой реальности я сижу в тюрьме, — просто сказал он. — И скорее всего никогда из нее не выйду. Разве что вперед ногами. Вы удовлетворены?
Я был удовлетворен… Ничего себе! Это что же получается, правая рука шефа разведки нашего города — преступник? Интересно, за что он сидит? Я глянул на мистера Паркса и увидел в его глазах, что мой непроизнесенный вопрос он прекрасно расслышал, но на сей раз ответа не будет. Не могу сказать, что информация меня как-то особенно шокировала, однако — любопытно.
Через четверть часа мы доехали до знакомого скального уступа, из-за которого в тот приснопамятный день я наблюдал появление армии Сторка. Лес здесь обгорел больше, чем где-либо еще, потому что именно здесь наш враг впервые оказался заперт баррикадой поваленных деревьев, через которую Хищники проложили себе дорогу огнем. Каменный клык, напоминавший верстовой столб, был на месте, а над ним я заметил кружащих птиц. Крупных черных птиц. Лениво взмахивая крыльями, они наматывали неспешные круги над торчащим камнем, словно обозначая это место неким таинственным знаком.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не делай глупостей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других