Принцесса Миранда возвращается в свой отчий дом. Она обучается магии и познаёт мир. Суждено ли ей стать избранной, или это просто обман? Миранда хочет узнать мир лучше и сделать жизнь людей прекраснее. Получится ли у неё? Всё это вы узнаете в произведении «Полуиспорченный плод». Помимо Миранды, есть и другие герои, стремящиеся к своим целям. Возможно, она станет разменной монетой в политическом устройстве мира, а может, сможет объединить все противоборствующие стороны ради любви?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полуиспорченный плод» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Дом
Миранда увидела перед собой старого мужчину, с цветом волос как у неё. Она впервые видела, чтобы кроме неё были белые волосы.
— Привет, внученька. Давно не виделись.
— Вы кто, старик? И когда меня вернут домой?
— Ты уже дома, Миранда.
— Нет, мой дом — родовой замок Кастеров. Верните меня к отцу.
— Видимо ты меня не узнаёшь, но ничего удивительного.
— Зачем вы меня похитили?
— Не мы тебя похитли, а Кастеры. Твоя фамилия — Флитц.
— Флидс?
— Флитц.
— Влидц?
— Флитц.
— Флитц?
— Да, верно.
— С чего ты решил, что я твоя внучка?
— С того, — показал он на на свою длинную белую шевелюру.
— Это ни о чём мне не говорит, — развернулась Миранда
— АААА! — завопила Миранда, потому что врезалась в стоящего перед ней молодго человека с жёлтыми глазами и в фиолетовым костюме.
— Туккул остался в замке, — с горестью произнёс Тим.
— А ты давно здесь стоишь? — орала Миранда на своего бывшего похитителя.
— Я понял это по вашим шагам и разговорам, когда вы поднимались ко мне, хоть я и старый, но слух у меня отменный.
— Тогда не думаю, что мне стоит докладывать куда пошли остальные.
— Ау, ты давно здесь стоишь? — смотрела как будто сверху вниз на парня, который разговаривал с её возможным дедушкой.
— Я понял, что их выматало это задание, ты тоже иди отдохни.
— А как же?
— Другое задание оставим на потом. Ты же потратил много магической энергии.
— Вы правы, сэр.
— Ау, ты меня долго будешь игнорировать?
— Внученька, не серчай. Человек, явно заработался, пока спасал тебя.
— Ещё раз повторю, старый пень. Никто меня не спасал. Вы меня украли.
— Мне угомонить её, господин Лорд?
— Не стоит. Я думаю, что она вскоре придёт в себя.
— Я ЧТО ДОЛЖНА БЫТЬ СПОКОЙНА, РАЗ ВЫ МЕНЯ ПРИВЕЛИ СЮДА? ГДЕ Я? В этот момент каменная комната начала трескаться.
— Хм, интересная особенность, — подметил старик сидящий на кресле, напоминающий королевский трон.
— Успокойтесь, миледи, мы не причинима вам вреда, — тронул за руку её Тим и она перестала кричать.
— Вергунд, отведи её в свою спальню, — приказал Лорд какомоту-то высокорослому мужчине, который только что зашёл в огромный зал. — Миранда, а с тобой поговорим утром, — растроенно посмотрел на неё белобородый старец с голубыми глазами.
— Отпусти меня! — вновь закричала принцесса на всё поместье принцесса. От этого гула у каждого, кто находился в комнате заболели уши.
— А тебя одарили боги, — сменил грустное лицо на довольное Лорд.
— Как это понимать? — спросила Миранда.
— Госпожа Мир, пойдёмте. Я покажу вам вашу комнату. С вами здесь обойдутся лучше, чем в королевском замке, — сказалей Вергунд.
— Неужели?
— Это правда, — сказал старик, воссядавший на каменном стуле.
— Принцесса, никто здесь не причинит вам вреда. Прошу успокойтесь, — сказал Тим, находившийя рядом с ней.
— Не верю.
— Тогда давайте договоримся. Если вам здесь кто-то навредит, то я отрублю себе руку, — после чего Тим протянул ей ту самую руку, на которую только что указывал.
— Ну, если ты так говоришь,то поверю, — протянула и пожала руку в ответ Миранда.
— Пойдёмте, — обратился к Тиму и к Миранде Вергунд, показывая на лестницу.
— Тим, не забудь завтра ко мне подойти, — выкрикнул вслед Лорд.
— Я помню, — ответил ему Тим и уже обратился к принцессе: Госпожа Мир, я никогда не нарушаю договоры, будьте уверены.
— Вот и проверим, — топнула она ногой, но всё-таки пошла за Вергундом.. Тим же покинул их после первых двух пролётов лестницы.
— Спокойной ночи, — пожелал он на прощание Миранде.
— А мне? — выпрашивал ласку Вергунд.
— Ты же утром спал, а сейчас присмотришь за домом.
— Ты, конечно, прав, но всё же мне хотелось бы такого отношения от тебя.
— Не расстраивайся, — погладил Вергунда Тим. Принцесса умилилась этим действиям.
— Госпожа Миранда, до вашей комнаты осталось не так уж много ступенек, — произнёс грозный, но ласковый мужчина. Они спустились на несколько этакжей вниз уже только вдвоём.
— А Тим сильный? — спросил Вергунда принцесса. — Я просто видела его магические способности.
— Физически слаб, а в магии — один из лучших, если не самый. Иногда мне кажется, что он её придумал.
— Настолько он могущественный волшебник?
— Да, по мне, он сравним только с Гундором Великолепным или с Элайзой Идеаальной.
— Ух ты, надо бы узнать, что он ещё умеет.
— Зачем это тебе?
— Конечно же, чтобы мне было легче отсюда сбежать и знать как противостоять вм.
— Мы о тебе заботимся, не надо с нами сражаться. Вот, кстати твоя комната, — начал открвать её широкплечий парень ключом.
— Держи, — дал он ей ключ от замка. — Я пошёл по делам.
— Спа..наверное. Спа..сибо, — сказал принцесса и решила разглядеть свою новую спальню. Миранда побыстрее заперла дверь, а потом принялась трогать и рассматривать всё то, что здесь было. «Ух, ты как много здесь картин, даже в королевской семье не держат столько. Интересно, почему у всех волосы такого же цвета как у меня?» — подумала Миранда.
Наступило утром. Миранда Кастер проснулась в своей белой шелковостиой постели. Хм, а может правильно называть её теперь Флитц? Не будет, пока думать об этом.
Она потёрла кончиками пальцев свои голубые глаза, когда открыла их. Принцесса подошла к большому окну, которое было в комнате. Выглянув в него, она увидела дивные просторы того места, где оказалась: луга, поля, деревья, коровы, лошади, овцы и люди,сеющие земли. Радость жителей этого дивного уголка чувствоволась даже с высоты того здания, где она находилась.
— Ох, как прекрасно, — выразила свою мысль в голове возможная родственница Лорда, бородатого и грубого деда. Миранда решила рассмотреть книги, которые стояли здесь на полке: «Возникновение Диониса» Эдвард Гелент, «Сотворение мира» Суй Камю, «История о волке с тростью» Гай Вион, «Учение милости» Мракус Альд, «Любовь сестры» Жозефина Голдберг, «Основы магии» Тим Гриф, «Этикет аристократов» Эвелина Файн, «Драконья вера» Уолтер Тру, «Разное о воронах» Селина Филл, «Основы лечения» Дафна Кирхайз, «Словарь Человеческий — Эльфийский» Дэйв Родр, «Голубой котёнок» Лейла Тиз, «Голем» Эрза Найл, «Плотник Зереф» Майая Касиопея.
Перебрав все книги, Миранда остановилась на рассказе про волка. Её детскому уму нетерпилось узнать о чём она. Ей захотелось прочесть именно её, потому что половина показалась скучной по названию, а часть видимо была какиим-то учебниками. Принцесса хотела почитать всё-таки какой-нибудь сказачочный расказ. Она взбудорожанно распахнула первую страницу:
Жил да был волчонок. Он гулял вместе со своей стаей, в которой были его мама и папа. Однажды ему удалось найти какую-то палку. Он игрался с ней и бегал вместе с остальными щенятами, но в какой-то момент он убежал с ней так далеко, что потерялся.
Волчонок каждый день искал своих сородичей, но не находил их. Он несколько недель таскал с собой эту злополочную палку, но как-то он решил, что эта палка мешает ему в поисках своей семьи и выбросил. Маленький волк насолися туда-сюда и пробежал много полян, но ничего не выходили. В итоге как-то раз на рассвете волчонок услышал гул других волков. Он бежал по этому зову. Стремглав сквозь деревья и листу сервый волчонок врезался в какого-то большого зубастого волка. Это он выл. Волчонк попятался от страха.
За большим волком показались мама и папа этого волчонка. У папы-волка в зубах была трость. Волк ни сразу узнал в ней свою палку, ведь она была изогнута иначе. Также волчонок не сазу понял, что он врезался в лидера их стаи. Все волки радовались тому, что они смогли обнаружить маленького волчонка. Мама — волчица объяснила сыну, что папа-волк нашёл какую-то трость и почувствовал от неё его запах и понял, что по ближайшим следа удастся найти их дитя. Все волки обнимались и вновь играли с этой палккой, но теперь волки-родители старались следить за тем, чтобы волчата далеко не убегали от всех. Конец.
Миранда всплакнула от этой истории, лежа на кровати. К ней постучали.
— Кто там?
— Таис, Лорд,э, точнее, твой дедушка просит тебя подняться к нему.
— Зачем?
— Не знаю
— Тогда узнай.
— Думаю просто поговорить.
— Мне не о чем с ним говорить.
— Принцесса, прошу попытайтесь понять Лорда.
— Не хочу, не буду, бэээ
— Как хотите.
Был слышен топот маленьких и коротких ног, которые быстрее попрыгали куда-то навверх. Миранда продожила обследовать комнату. Сначала она залезла под кровать. Ничего интересного, кроме пыли она там не обнаружила.
— Кхе-Кхе, — выплюнула аристократка какие-то нитки.
После маленькая беловолосая девочка решила порисовать на пергментах, которого здесь было навалом. Она изрисовала около пятнадцати штук. Каждый из рисунков был разны: свечи, кружка, кот, лягушка, корова, рыцарь, двое мужчин, женщина со стариком, рынок, борода, зеркало.
Вскоре непоседливой принцессе это занятие наскучило.Снова стук в дверь.
— Кто это?
— Я.
— Кто?
Дверь отперлась.Перед ней показался бывший похитель Тим. Он был в фиолетовых одеждах, вымытый с чистым лицом, как будто тольк о что побрился.
— Я не пойду к старику.
— Это ваш дедушка, но ладно. Я здесь не за этим.
— А зачем же? Лорд попроси л меня обучить вас магии.
— Магии? А я умею колдовать?
— Видимо полагаю, что да. Господин редко ошибается.
— А разве этому надо учиться? Вроде бы магическая сила либо есть либо нет.
— Это не совсем так. Просто у каждого можно раскрыть потенциал. Магия подвластна практически каждому, но эта очень тяжёлая наука, ведь тут бывает нужны годы тренировок. В основном ей обучаются те немногие, у кого есть дар с рождения. Они не потратят двадцать лет на то, чтобы выучить лишь одно заклинание.
— Одно? И так долго?
— К сожалению это так. Доподле неизвестно почему магия кому-то даётся легко и ей можно обучить, приложив некоторые усилия, а есть и те, кто никогда не сможет овладеть этой силой и их большинство.
— Жаль этих плебеев.
— Госпожа, это не плебеи, а обычные люди. Нам с вами лишь повезло оказаться избранными. Обычные люди с помощью ритуалов и в большом количестве смогут использовать некоторые заклинания. Жрецы в церкви к примеру таким образом иногда умудряются спасти некоторые жизни, но это тоже не всегда получается.
— Жрецы?
— Как же мало вы знаете о мире. В мире есть множество религий, которые рассказывают о сверъественных сущностях как: люди-коты, драконы, повелители молний, говорящие камни, циклопы, феи и морские чудища. В каждом месте верят в разное. На нашем континте в основнов верят в драконов, потому есть..
— Драконары, дяденьки в красных мантиях.
— Практически верно, госпожа Мир. Жрецы церкви Драконара. Эта церковь распространена в государстве Арес. Они поклоняются красному дракоу. У нас в Дионисе ерят в фиолетового Радракара. У других же есть жёлтый Кадрон, белый Дрыкл, чёрный, розовый Содраго, синий, медный и т.д. По имённо всех не помню.
— А, стало понятнее. Почему кстати в наших странах и вообще на контините распространилась именно вера в драконов?
— Потому чо по легендам здесь раньше жили драконы и даже как-то взаимодействовали вместе с людьми. Были те, кто умел говорить на их языке. Правда, в мифах не становится понятно почему драконы исчезли.
— Спасибо, Тим.
— Теперь пойдём учится?
— Да.
Она пошла вслед за Тимом. Тим открыл дверь и там вдалеке стоял дедушка принцессы.
— Ты меня обманул, била она кулаками желтоглазого парня.
— Нет, наше обучение началось.
— В смысле?
Дедушка кидает камешек в сторону Тима. Хоть, это и не заметно, но он старается сдерживать свои силы, чобы ненароком не навредить Миранде.
–Ьерьебер, — произносит Тим и появляется фиолетовая прозрачная стена, об которую ударяются все камни Лорда и падают. — Теперь твоя очередь.
— Моя? — удивляется принцесса и тут в неё летит камень, но Тим успевает схватить его рукой.
— Спасибо. Если ты мой дедушка, то зачем ты нападаешь на меня?
— Учу тебя, чтобы не зазнавалась.
— Злой хмырь, — говорит принцесса и в неё тут же летит град из 5 камней.
— Ьерьебер — говорит Тим и все камни падают около этой прозрачной стены.. — Ты будешь пытаться?
— Бобёр.
Лорд и Тим оба смеются.
–Что не так? Я же правильно СКАЗАЛА, — повышает голос принцесса и начинает вибрировать здание.
— Госпожа Мир, вы используете не ту силу.
— У меня есть ещё какая-то?
— Да,но объясним мы тебе её позже, — отвечает ей Лорд.
— Пока тебе надо научиться использовать магию, — говорит Тим.
–Хорошо, но что не так?
— Повторяй за мной: — Ьерьебер.
— Не отвлекайся, — кидает возможный дедушка Миранды камни в ученика и учителя.
— Ьерьебер, — сказала прицесса и перед ней открылся барьер, который смого отразить кучу камней, летящих в неё. Миранда радовалась такому успеху.
— Фух, что-то голова закружилась, — пытается удержаться на ногах принцесса.
— Тим, на этом обучение закончено, пусть Миранда посидит здесь, — заявляет Лорд.
— Хорошо, господин, — берёт Тим девочку на руки и садит на ближайший стул.
Лорд посылает слуг за стаканом воды, а после даёт его Миранде.
— Попей, внученька.
— Спасибо, а что это со мной?
— Это с непривычки использования магических сил, — отвечает Тим. — Через несколько минут ты восстановишься.
— Пока ты отдыхаешь, я расскажу тебе кто ты на самом деле и почему оказалась здесь, — пытается Лорд вновь поведать о её несчатностной судьбе.
— Обязательно сейчас? — спрашиваету ставшая Миранда.
— Да, в прошлый раз ты меня не хотела слушать, а теперь вымоталась, значит не убежишь.
— Ладно, хорошо.
— Лорд, только будьте с ней помягче.
— Я что по-твоему изверг какой-то?
— Бывает.
— Бывает? — злобно смотрел на Тима Лорд.
— Да.
— Поверю, буду мягче.
— Спасибо, господин.
— Не благодари. Я рад, что есть ты, который может высказаться мне честно. Не многим хватает духу возразить мне.
— Вы же всё-таки король.
— Король? — удивлённо спросила принцесса.
— Как бы да, но как бы и нет, — отвечает Лорд. — Раньше я был королём, но продолжиь править должен был мой сын. Однако его с женой, твоей матерью постигла несчастная судьба. Они погбили по неизвестным нам точно причинами,вроде был пожар.
В тот роковый день ты находилась с ними, но после того как мы обыскали все обломки и место под землёй и вокруг, тебя найти не удалось. Через некоторое время нам удалось выяснить, что король Ареса похитил тебя в младенчестве и стал выдывать за свою дочь. Для того, чтобы не усугблять ситуацию между нашими странами и не устраивать войну, было решено забрать тебя с помощью тайной операцией. Как видим, она практически успешно завершена.
— Практически? Я же здесь.
— Мы потеряли нашего друга бою, — вмешивается Тим.
— Да, Туккула, но не думаю, что он легко сдался.
— Я тоже, скорее всего он в плену.
— А с чего я должна верить вашим словам?
— Я единственный кто на тебя похож, — заявляет её дед.
— Клайд тоже похож.
— У него не белые, а пепельные волсы. Глаза не голубые и ты видела, что они делали бы так? — глаза Лорда изменили цвет глаз на фиолетовый. — Я заметил, как твои глаза точно также изменятся при стрессе.
— Верно. Я скрывала это от всех и думала, что проклята, — заплакала принцесса двух государств.
— Ничего, теперь всё хорошо, — обнял Лорд Миранду.
— Прости меня, дедушка, — продолжила рыдать беловолосая девочка в плечо своему дедушке. Тим смотрел на них со стороны и сказал: — Наверное,я пойду, — ушёл незаметно Тим в другую комнату.
Ни Миранда, ни лорд не обратили на эти слова внимания и оба продолжили радоваться воссоединию семьи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полуиспорченный плод» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других