Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 2. Чувство судьбы

Рона Цоллерн, 2015

Прошлое! Как неожиданно оно раскрывает зев! В жизни вдруг обнаруживается брешь – твои воспоминания больше не правда… Семейная тайна требует погружения в минувшее, потому что без этого невозможно будущее. Героям обеих историй – и библиотекарю, и братьям Цоллернам – предстоит путь через лабиринт догадок и обрывочных фактов к обретению ясности. Путь только обозначился, но его не избежать, по нему влечет неумолимое чувство судьбы. Книга с тысячей лиц. Детектив и броманс, лавстори и семейная сага, сказка и психологический роман. Книга-иллюзионист со множеством карманов, в которых спрятаны фамильные тайны, семейные реликвии, древние рукописи, катакомбы и неопознанные могилы, тайные убежища, неутоленные страсти, комплексы, жажда счастья, сокровенные мысли, философские записки о творчестве. Роман для влюбленных… Для влюбленных в книги! Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 2. Чувство судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Основные методы формовки

Роланд уехал рано. Артур видел, что ему не сидится за столом — так сильно было желание немедленно отправиться на поиски недостающих кусочков истории. Едва допив кофе, он умчался очень воодушевленный. Оставшись в одиночестве, Артур достал из-под дивана свой булыжник и попросил у него немного ясности, но спокойно пообщаться с камнем ему не удалось — он услышал с кухни тихий смех Патрика, потом какой-то испуганный возглас, и хохот мальчишки.

Артур направился туда. Он ходил по дому почти неслышно. Роланда эта его способность приводила в бешенство. Цоллерн-старший часто увлекался своими мыслями или чтением настолько, что не видел приближающегося брата, и потому нередко вздрагивал от неожиданного вопроса или приветствия, клял «чертову морскую походку» и говорил, что когда-нибудь умрет от инфаркта. Незамеченный никем Артур наблюдал за странной сценой, происходившей между стариком и Домиником. Завтрак фокусника — мальчишка подкинул вверх маленький помидор и, поймав его ртом, весело сжевал. Второй, поданный ему Патриком, он заставил скатиться в рот со лба. Потом налил стакан молока и стал пить, зажав его зубами. Патрик ужаснулся, Доминик, желая покрасоваться, выше задрал голову, но, неудачно глотнув, поперхнулся, что-то хрустнуло, мальчишка фыркнул, выплевывая молоко и кровавые слюни. Стакан разлетелся вдребезги на полу, обрызгав обоим ноги.

— Проглотил? — испуганным шепотом спросил старик.

Доминик кивнул, притворяясь застывшим от ужаса.

— Такой большой кусок?

Артур решил вмешаться. Он вошел, и, положив руку мальчишке на загривок, подвел его к раковине.

— Давай!

Доминик выплюнул стекло. Патрик всплеснул руками, прошептав «слава богу».

— Прополоскай рот и покажи язык, — сурово потребовал Артур. Осмотрев пациента, он вынес вердикт. — Тебе его давно пора подрезать. До свадьбы заживет. Переодевайся и поехали.

_________

Ночные находки не давали Артуру покоя. Он решил попытать счастья и пока они ехали спросил.

— Откуда ты знаешь о мече? И зачем… нам о нем знать?

— Веришь в проклятия?

Артур пожал плечами.

— Меч надо найти.

— Зачем?

— Вернуть.

— В могилу?

— И не вздумайте мухлевать.

— Что все это значит?

— Вряд ли ты поймешь, крошка. Все взаимосвязано, все влияет на все. Что-то объяснится, что-то останется скрытым… Ясно, ты не шибко рад, но ты можешь ничего и не делать, твой братец уже так завелся, что его теперь не остановить.

_________

Доминик отвез Цоллерна-младшего в офис и уехал. Машина Артура была чем-то похожа на него самого — большая, белая, с уравновешенным характером, но немного медленная для своего нового водителя. Он чувствовал, что скорости их не совпадают, и чтобы немного взбодрить ее, включил кассету Black Sabbath. Дорога заняла около двух часов. Приехав в Клермон-Ферран, мальчишка некоторое время ждал возле университета, Луи Пеллерэн прошел мимо него, Доминик вышел из машины и окликнул молодого человека.

— Привет-брюнет, сигаретами угостишь?

Луи рассматривал автомобиль, что-то припоминая. Доминик ждал, пританцовывая под звучащие из окна машины рок-вопли.

— А если угощу, тогда что?

— Тогда пошли — жрать охота!

— Наглец!

— Ты таких любишь!

Они зашли в кафе. Луи купил Доминику еду и сигареты.

— Это машина Цоллерна-младшего, так?

— Покатаемся?

— Ты что — его возишь?

— Хочешь такого водителя как я?

— Что ты о нем можешь рассказать?

— Фигура незамысловатая. Такая себе тура.

— А все-таки?

— Зависит от оплаты.

— И какие расценки?

— Расценки — при более близком знакомстве. Посмотрю, что с тебя взять. Где встретимся в следующий раз?

Луи написал на пачке сигарет адрес.

— А вот это для тебя. — Доминик вытащил из кармана и протянул Луи мятый конверт. — Передай брату.

— Какому?

— Да все равно! Все шеи трехголового чудища ведут к одной туше. Голов с мозгами, правда, только две…

— На меня намекаешь?

— Бля буду, если это намек! Но кому нужны чертовы мозги, когда… — он придвинулся вплотную к Луи и зашептал ему на ухо. Довольный тем, как Луи слушал его, он повторил громко:

— Все равно какому — передай.

— Почему сам не отдал, зачем было сюда ехать?

— На тебя полюбоваться. А если серьезно — это тебе подарок. Скажешь, отнял у странного типа, который крутился у твоей тачки, и посмотришь, что будет. Завтра в полдень.

— Нет, я не смогу в это время.

— Прогуляешь разок, ботан. — Доминик забрал сигареты и ушел.

Луи прочел на конверте: «Роланд Фабьен Ашиль фон Цоллерн».

На листке, который он вытащил, было написано печатными буквами: «МАГИЛА ПУСТА».

_____________

— «Придурки на экзаменах», «Клетка для чудаков», «Шарло против Дракулы»…

— Да, «Придурки» забавные, особенно Отей, — подтвердил Артур, когда они с Домиником вошли в дом.

Роланд, сидевший в своем кресле, поднялся навстречу брату.

— Что-то ты долго сегодня!

— Да, хотел закончить с бумажками кое-какими, но понял, что уже не соображаю… — Артур упихивал в свой портфель картонную папку, которую листал в машине, но она никак не хотела помещаться. — Да в чем дело? — он тряхнул портфель.

К его ногам выпал небольшой пакетик с белым порошком внутри.

Роланд посмотрел вопросительно. Артур пожал плечами, поднял пакетик и положил обратно. Но Цоллерна-старшего это не удовлетворило, он продолжал смотреть на брата, вздернув одну бровь.

— Это гипс.

— Что?

— Образец гипса… скульптурного… лепнину из него делают, сейчас я тебе расскажу про основные способы формовки, — пообещал Артур.

— В следующий раз, — ответил Роланд, по его тону можно было понять, что ответ зачтен лишь формально. — Есть более интересные темы.

— Ну ладно, — согласился Артур. — Пойдем, — повернулся он к Доминику, — дам тебе кое-что послушать.

В комнате он вытряхнул портфель на кровать. Пакетик снова выпал.

— Говори!

— Ну, у меня сумки нет, а в кармане может разорваться… Я заберу, чего ты?

— Это что — кокаин?

— Мда, — сказал Доминик вздыхая, — такой большой вырос, а нихуя не знаешь! Это герыч, крошка!

— Ты наркоман, разве?

— Не-а, я только курю иногда. Могу раздеться — убедишься!

— Где взял?

— Достал по случаю.

— Украл?

— Нашел.

— Торгуешь?

— Тебе — подарю! Может иногда пригодиться! Твердая ж валюта!

— И что я с этим буду делать? — Артур помял пакетик в пальцах. — Дома держать? Или возить в машине? Или, может, взять на работу, собрать всех и сказать: «Друзья, в этом месяце я вам денег не дам, я вам дури отсыплю — твердая валюта!»

Мальчишка довольно хмыкнул.

— Что молчишь?

— Ну, не надо — давай обратно!

— Нет, найду применение, — Артур зашел в ванную, включил посильней воду и высыпал пакетик под струю.

— Ох..л?

— Ты.

Артур открыл перед ним дверь, ведущую в коридор, и вдруг неправдоподобный сквозняк смыл с кровати бумаги, которые Артур вытряхнул из портфеля, и вынес их из комнаты, они взметнулись и медленно упали вниз, в пустующую часть столовой, залетели за рояль, прошуршали по картинам. Мальчишка рассмеялся, вышел, спустился по лестнице вниз и ушел в свою комнату.

___________

— К вопросу о более интересных темах… — Роланд расхаживал по столовой, наблюдая, как Артур собирает свои бумаги. — Несчастный брошенный ребенок, похоже, агент.

— Чей агент?

— У нас в доме фестиваль падающих предметов проходит, заметил?

— Да.

— Это характерно для полтергейста, как и странные звуки, которые мы слышали ночью.

— Думаешь, он в сговоре с барабашкой?

— Не в сговоре, бутуз, он и есть! Во многих случаях спонтанного психокинеза агентом является психически неуравновешенный подросток, ребенок или женщина, пережившие какую-нибудь психологическую травму. Происходит как бы выделение части личности агента в самостоятельное существо, весьма примитивное, выражающее всякими стуками, швыряниями предметов и тому подобным образом гнев или огорчение от невозможности справится с какой-либо ситуацией, например, конфликтами в семье.

— Все это, кроме звуков ночью, было, когда он сердился, — медленно проговорил Артур.

— Именно. Так это обычно и происходит. Когда полтергейст учиняет какую-нибудь проделку, она служит агенту своего рода психологической разрядкой, после этой вспышки активности он обычно чувствует удовлетворение, даже эйфорию, и на какое-то время успокаивается.

— Он делает пакости, когда ему плохо.

— Чаще всего — да. Есть и случаи полтергейста, не связанного с конкретным живым человеком, но у нас, думаю, сомнений не остается — слишком много совпадений.

— А это как-то можно вылечить?

— Теоретически психотерапия может помочь.

— Я с ним поговорю.

— Желаю удачи, — усмехнулся Роланд. — И про белый порошок тоже поговори! Я предупреждал, что он может сделать все, что угодно — например, подставить тебя с наркотиками. Пакетик с «гипсом»! Это было остроумно, но если ты думаешь, что, общаясь с ним, ты врать научился, малыш, то ты ошибаешься.

— Не волнуйся, все уже в порядке, — сказал Артур, вылезая из-за рояля со стопкой листов.

— Машину как следует проверь, — кто знает, что у тебя там может найтись теперь, когда этот плут…

— Кстати, он сказал кое-что о мече сегодня! Что с ним связано какое-то проклятие и его надо вернуть этому рыцарю… — Артур знал, что такой поворот беседы избавит его от дальнейших объяснений по поводу «гипса».

— А поподробней можно?

— Он только это сказал, и еще, что лучше с этим не шутить.

— Надо было расспросить его получше.

— И так все понятно.

— Да? Что понятно? Что какой-то очень странный молодой человек непонятно откуда знает, что у нас в саду могила какого-то также непонятного человека, у которого был какой-то меч… Отец подевал его пока непонятно куда, мы ищем его для того чтобы вернуть в могилу тоже непонятно зачем. В этом «понятно» очень много непонятного, не находишь? Думаешь, какие-то слова про проклятие все объясняют? Может, это просто уловка. Кем и с какой целью затеяна эта игра, мы не знаем. Да, я готов в ней поучаствовать, только у меня свои соображения насчет того, что я должен делать, если найду меч.

— Нетрудно было догадаться, — сказал Артур, сдерживая раздражение.

— В любом случае, — сказал Роланд примиряющее, — сначала надо все разузнать. Я нашел адрес Мореля, он живет в Клермон-Ферране, я позвонил ему и завтра с ним встречусь. Посмотрим, что он может добавить ко всему этому.

— Почему отец не сказал тебе ничего, ну ладно мне… Но тебе — почему?

— Знаешь, я сегодня постоянно вспоминал последние часы его жизни. Он то впадал в забытье, то вдруг начинал говорить о чем-то иногда совершенно здраво, иногда в бреду, и в какой-то момент сказал: «в библиотеке…», но что в библиотеке, я не мог понять, подумал, что он хочет сказать о документах в библиотечном сейфе — там было все в основном касающееся дома. Возможно, он просто не успел.

Артур сложил все свои документы, уселся за стол, уперев подбородок в кулаки, и тихо сказал:

— Я тоже… не успел… Почему, Роланд? Ведь когда ты позвонил, я собирался уже ехать обратно! Всего несколько часов…

— Малыш, не мучай себя этим, — Цоллерн-старший, присел рядом с братом. — Значит, так было надо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 2. Чувство судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я