Решение Сократа

Роман Елиава, 2023

Продолжение романа «Барьер Сократа». Противостояние во временном потоке с желающими изменить ход истории продолжается во всех её критических точках. Количество инцидентов растет. Покушения на Ленина и Гитлера сменяются попыткой помочь Наполеону в битве при Ватерлоо. На главного героя романа, по непонятной причине, начинают охотится неизвестные люди, имеющие доступ к перемещениям во времени. На фоне этих событий Альберт, друг Сократа, вплотную подбирается к разгадке возникновения машины времени.(Изображение на обложке создано с помощью OpenAI)

Оглавление

Из серии: Четвертое измерение

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Решение Сократа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Сократ вошел в учебную комнату и посмотрел на сдвинутые столы. Пространства совсем не оставалось. Но что делать, если группа увеличилась вдвое. Все были уже на месте. Нага, Хиро, Эрик, который теперь сидел сзади и любовался затылком Феи… Также в его группу теперь входили мальчики Сандро и Черный, девочки Лидия и Мадонна.

«Как я со всеми справлюсь?» — подумал Сократ. Он не чувствовал в себе той уверенности, которая отличала Монаха. Особенно после инцидента с каретой, когда он мог погубить четырех подростков, не говоря уже о себе и Шмеле. Да он всё продумал, и они бы проехали намеченный путь без проблем, если бы не колесо. Но Шмель прав: зачем его понесло туда в такое опасное время, в такой опасный момент истории? Как с точки зрения опасности, исходящей от участников сражения, так и с точки зрения опасности от желающих изменить исход битвы. А таковых было действительно много. Не случайно Шмелю пришлось спасать самого себя, помимо их группы. Такого Сократ вспомнить не мог. Получается, что группа маньяков-реконструкторов уже владела информацией об Академии и её агентах. Они были готовы к тому, что их попробуют остановить.

Времена наступили тяжелые, ученые боялись за целостность потока, который должен был сглаживать такое большое количество возмущений. В какой-то момент они могут набрать критическое для стабильного существования потока времени количество.

— Как Тарас? — спросила девочка со светлыми кудрями.

— Не знаю. Состояние тяжелое, — честно ответил Сократ. — Вы пока будете в моей группе.

Поскольку агентов не хватало, то наставники тоже периодически учувствовали в операциях. Тарас был учителем этой группы. Он потребовался для операции на Чернобыльской атомной электростанции, поскольку хорошо владел украинским языком. Он хотел уговорить группу украинских экоактивистов из будущего, одетых в новейшие антирадиационные костюмы не предотвращать аварию. Уговорить их не удалось, пришлось останавливать силой. На это ушло время, а костюма у самого Тараса не было. Он получил большую дозу радиации, пришлось даже посылать спасательную группу.

— Давайте начнем урок, — продолжил Сократ. — Вы уговорили меня посмотреть битву при Ватерлоо, но это было опасно. Агент Шмель прав. А я был не прав, поэтому на завтра я задаю вам повторить правила безопасности при планировании операций в потоке. Будет контрольная работа. И не смотрите на меня так. Это основы всего, от этого зависят не только ваши жизни, но и жизни ваших товарищей. А сейчас, Нага, расскажи, пожалуйста, ребятам из группы Тараса, что мы вчера делали и где допустили ошибку.

— Мы решили просмотреть один из ключевых эпизодов истории, который привел к доминированию России в восточной и центральной Европе, а Великобритании — в остальном мире на следующее столетие. В случае реставрации Наполеона всё могло поменяться, хотя это всего лишь вероятности, зависящие от многих других факторов. Вполне возможно, что Наполеон всё равно был обречен, и Франция в любом случае теряла ведущую роль в девятнадцатом столетии. Сама битва при Ватерлоо интересна тем, что победить могла любая сторона, но цепь событий сложилась в пользу Англии, Голландии и Пруссии. Французы разбили, но не стали преследовать пруссаков, что позволило тем собраться и вернуться в сражение. Нерешительность — а некоторые считают, что предательство — генерала Груши, привела к тому, что большая часть французской армии не успела к сражению. Во время самого сражения были эпизоды, которые могли повернуть ход битвы в любую сторону. Кстати, я предполагаю, что мы видели самого Марселена Марбо, который командовал седьмым Орлеанским гусарским полком. Марбо обнаружил подходящую прусскую армию и предпринял безнадежную попытку задержать её. Я говорю про офицера, который нас преследовал. Он упомянул, что отправит сообщение не только императору, но и командиру бригады легкой кавалерии Жаколино. Сам Марбо — очень интересная личность, он прошел почти все наполеоновские войны, стал генералом при монархии и получил орден почетного легиона. Марбо написал одни из самых известных в мире мемуаров о тех временах. Что касается нашей ошибки, то это просто: при планировании всегда нужно учитывать отказ полученного реквизита; на этот случай разрабатывается специальный алгоритм действий согласно пункту пять упомянутых сегодня наставником правилах. Мы этого не сделали.

После занятий Сократ вернулся в свою комнату, включил дисплей компьютера и вывел на него изображение камеры. Растрепанные черные волосы, которые так и не выросли за это время, всё то же удивленное выражение серых глаз, которое он видел тысячи раз. Сократ увеличил изображение — капелька на губе тоже никуда не исчезла. Он вздохнул.

— Опять само-мазохизм, — раздался голос за спиной.

— Альберт! — подпрыгнул от неожиданности Сократ. — Где ты научился так тихо подкрадываться? Ты же не агент!

— Это не я тихо подкрадываюсь, а ты ничего не слышишь, занимаясь самоедством. Я стучал в дверь.

— Я не знаю… Я по-прежнему чувствую вину за то, что она там, — кивнул на экран Сократ.

— Оставь это, — ответил его друг. — Она сама виновата, хотела всех обмануть. И тебя в том числе.

— Но я мог, должен был её остановить! А теперь она как будто умерла, потому что навсегда там, — Сократ смотрел на экран.

— Да, как памятник собственной глупости, — сказал Альберт.

— Неужели нельзя её оттуда вынуть? — Сократ развернулся и с отчаянием посмотрел в лицо друга.

— Я тебе отвечал на этот вопрос тридцать четыре раза.

— Ты что, считаешь?

— Да.

— Мне тебя не понять.

— И не надо. А вот я пришёл тебя спросить, за каким чертом тебя понесло в Ватерлоо?

— Не знаю, — пожал плечами Сократ. — Фея с Эриком попросили.

— Я всегда считал, что это глупая идея, — сказал Альберт и замолчал на секунду, задумавшись, — но ты правильно поступил. Я рад, что они снова живы и смогут прожить свою жизнь.

— Ты знаешь, Эрика опять ранили в потоке. Не понимаю этого. Судьба у него такая?

— Судьбы нет, — ответил Альберт. — Это либо совпадение, либо поведение Эрика на операциях приводит к таким последствиям. Разные люди имеют разные способности и разные проблемы. Очевидно, Эрик не годен к полевой работе.

— Мне уже кажется, годен ты или нет, но мы скоро все попадем в полевые условия, — вздохнул Сократ.

— Но к этому нужно быть готовым, а не выполнять спонтанные просьбы по причине личной привязанности. В этом твоя проблема Сократ. Ты видишь в них друзей, а не учеников. Это тебе мешает.

— Да, я сам понимаю, что у меня нет таких качеств, как у Монаха. Не понимаю, зачем меня Ректор перевел в наставники.

— Этого я тоже не понимаю. Ты откровенно слабый и неопытный, — без обиняков заявил Альберт. — Что ты так смотришь? Кто тебе это ещё скажет? Ректор почему-то тебя полюбил после твоих похождений.

— Я думаю снова попроситься на оперативную работу, — опустив голову сказал Сократ.

— Я бы не торопился. Сдаться ты всегда успеешь. Вряд ли сейчас это нужно.

— Ты считаешь, что я смогу научиться и стать хорошим наставником?

— Нет в обозримом будущем, — холодно ответил Альберт, — для этого ты пока слишком молод, у тебя нет опыта и холодной головы.

— Но тогда?

— Тогда ты сможешь остаться в живых и присмотришь за Эриком с Феей. Сейчас очень сложный период, и будет много смертей в потоке, пока мы не решим некоторые вопросы.

— Что, всё так плохо?

— Хуже некуда. Есть решение кратно увеличить количество агентов.

— Ничего себе! — присвистнул Сократ. — Это реально?

— Реально или нет, но считается, что это необходимо. Как ты знаешь, мы находимся в петле и нам нужно сглаживать колебания, а ещё лучше — не допускать их, предвосхищая события.

— Шмель говорит, сам поток может разрушиться.

— Да именно так, наша петля может разрушится. Я даже думаю, — Альберт посмотрел на потолок, — что это только вопрос времени для нас, как бы это вычурно ни прозвучало. Петля обречена на разрушение, она не может существовать вечно, в отличие от основного потока. Это, конечно, только теория, но я думаю так.

— А возмущения в виде попыток изменения только ускорят процесс? — спросил Сократ.

— Да, потому что они вызывают ответную реакцию потока, который стремится стабилизировать сам себя.

— Но зачем тогда пытаться сохранить поток, раз мы всё равно обречены?

— Кто сказал, что обречены? — удивился Альберт.

— Ты только что сказал, что петля всё равно разрушится рано или поздно.

— Ну, во-первых, лучше поздно, — задумчиво сказал Альберт и замолчал.

— А во-вторых?

— А во-вторых есть мысли, но говорить о них рано. Нужно кое-что доделать и проверить, — сказал Альберт, вставая. — Я побежал. Времени мало, заболтался с тобой. Но я всегда рад тебя видеть.

— Давай, удачи тебе, — ответил Сократ.

Он снова повернулся к изображению на мониторе. Элис была как живая. Смотреть на неё стало своего рода ритуалом у Сократа. Она была той частичкой его старой жизни, по которой он испытывал ностальгию. Та жизнь, где ещё были живы Конан, его старые друзья Эрик и Фея. Где улыбалась наивная Веселина…

Грусть Сократа была прервана громким стуком дверь.

— Что?

Дверь открылась и показалось абсолютно белое с выцветшими глазами и волосами лицо агента Бледного.

— Вставай, собираемся вытаскивать Шмеля, — сказал агент бескровными губами.

— Реконструкторы? — спросил Сократ.

— Не понял?

— Проблемы с реконструкторами при Ватерлоо?

— Нет, в Китае.

— Идём, — сказал Сократ, собираясь.

Оглавление

Из серии: Четвертое измерение

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Решение Сократа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я