В день свадьбы лишилась любимого мужа. Стала узницей в собственном королевстве. А потом в родных землях появился страшный захватчик. Дракон. Деспотичный и беспощадный. И он захотел в жены меня. Теперь я отомщу всем своим врагам! Узнаю, что случилось с любимым и обрету свободу… Если только сама останусь в живых!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях деспота предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава первая. Несчастливая невеста
ЛЕОНА
Треск свечей эхом отражался от каменных стен. Две фигуры, скрытые мягким полумраком, смутно угадывались в пустом коридоре.
— Ты должен найти её! Слышишь? Кхе-кхе, — сухое покашливание и немного шепелявый женский голос выдали в одной из фигур пожилую женщину. — Она принесёт тебе славу! И родит ладного наследника. Только для этого…
Сморщенная рука впилась в плечо мужчины, вытаскивая того на свет. Разговор затих. Старуха прислушивалась к ночным шорохам. Убедившись, что лишних ушей нет, заговорщицки продолжила:
— Ты должен овладеть ею. До следующей полной луны. Я помогу тебе стать отцом могучего воина, — колдунья схватила своей сухой рукой ладонь молодого мужчины и сунула в неё пузырёк с тёмной жидкостью. — Она понесёт от тебя. И это будет мальчик.
— Леона слишком далеко, и она жена другого.
— Тебя это остановит? Ты хочешь стать королём этих земель? Тогда забери её! Силой! Покажи всем, на что ты способен!
— Смерть короля не сделала меня победителем, — устало парировал мужчина устало. Он был недоволен и сутулился, нахохлившись, хмуро смотрел на пляшущие огоньки свечей. — Как смерть ещё одного благородного…
— Дурак! Какой же ты дурак! — старуха взвизгнула и топнула ногой. — Не убивай его… — колдунья замолкла, чтобы собраться с мыслями. Хмыкнув, спустя мгновение прошамкала: — Отошли его к утёсу Скорби. Пусть отправится туда, откуда никто не возвращается. Пусть принесёт то, что никто не сумел добыть.
— А если вернётся? — мужчина нетерпеливо перебил старуху. Её предложение взбудоражило его. — Если сумеет выжить?
— Тогда забери у него дар! Отними. И верни жену, если она будет ему всё ещё нужна. К тому времени у тебя будет сын. А когда получишь наследие дракона…
Мужчина не стал дослушивать. Развернувшись на пятках, бросился прочь по коридору. Наткнувшись на первого же стража, зычно приказал:
— Седлать коней!
***
Лунный свет пробивался через окно ажурной тенью. Падал на кровать, вычерчивая силуэты наших тел. Прижимаясь щекой к горячей и могучей груди Дерека, я прислушивалась к его дыханию и биению сердца. Тонкое покрывало, скомканное и ненужное, лежало на самом краю кровати.
Довольно жмурясь, будто сытая кошка, я всё ещё не могла поверить, что моё замужество — не сон. Что была пышная свадьба, что было празднество. Что мы с Дереком весело танцевали и смеялись. Не верилось…
— О чём ты думаешь? — голос мужа ещё был хриплым и немного гортанным.
— О нас, — тихо ответила и со вздохом оторвалась от груди Дерека.
Привстала на локте и обвела взглядом нашу спальню. Небольшая и совсем небогатая, она «не подходила» мне. Сам Дерек об этом часто говорил, ну а мои возражения отметал как шелуху: у кузины короля должен быть дворец, а не какой-то замок, затерявшийся между горными тропками и вековыми елями. Обедневший род Дерека теперь мог разве что хвастаться, что старым жилищем, оставшимся с прежних славных времён, и титулом «лорда». Пожалуй, только он да мои искренние уверения убедили брата, что Дерека я действительно люблю.
Лунный луч потух резко, наплывшая туча погрузила нашу спальню в темноту. Я прижалась к Дереку, теперь лишь смутно угадывая, где и что стоит: где удобное кресло с мягкой обивкой, где резная ширма, на которой висело не только моё пышное платье, но и камзол мужа. Где туалетный столик, где высокий и немного пузатый шкаф.
Встревожившись, сильнее прижалась к Дереку, желая с ним окончательно сродниться, и прошептала:
— Не верится, что всё это правда, что не сон! Что… — провела пальцем по разгорячённой коже, — что мы вместе.
— Я же говорил, что никому тебя не отдам! — с шутливым рыком Дерек стиснул меня в объятиях и ласково поцеловал в шею. Соблазнившись, переключился на плечо. Шумно дыша, щекотал меня своим жарким, возбуждённым дыханием. Запустил руку в мои волосы и терпко поцеловал в губы, с трудом удерживаясь от большего. — Моя жемчужина… Леона…
Подушки показались предательски мягкими, когда Дерек уложил меня на них. Ласково и очень осторожно убрал мои волосы с плеч и груди, пристально вглядываясь. Я смущённо покраснела, но прикрываться не стала. Наверное, в этот самый холодный и тёмный час я казалась ему той самой жемчужиной. Сейчас я не видела лица Дерека, но, прикрыв глаза, тут же представила его. Немного скуластое, мужественное лицо. Светлые и непослушные волосы, напоминавшие мне зрелую пшеницу: никакие ухищрения не могли привести его голову в порядок, поэтому Дерек просто подхватывал длинные пряди тугим кожаным ремешком поперёк лба. Лучистые зелёные глаза, так сильно напоминавшие мне чем-то тот редкий аметист, что добывали только в этих горах, где теперь мой дом. Нос с небольшой горбинкой. Губы…
В груди всё сжалось, и я тяжко вздохнула, поддавшись сладким грёзам. Дерек не стал возвращать меня в холодную и немного мрачную спальню. Вместо этого самыми пылкими и чувственными поцелуями, ласками зарождал во мне страсть.
Я обняла мужа и провела руками по его спине, плечам, наслаждаясь силой и чем-то грубым и опасным. Дерека это лишь сильнее раззадорило. Вжав меня в постель, дал понять, что ещё не скоро мы заснём.
Прикосновение немного колючей мужской щеки к шее заставило меня вздрогнуть и ещё сильнее прижаться к Дереку. Он знал, как вызвать мои стоны и крики наслаждения. Каждая ласка становилась нестерпимо жгучей. Кровь прилила к лицу, и, отчаянно краснея, я ловила шумное дыхание Дерека. Первое, немного осторожное движение, сроднившее нас, было самым желанным. Дав мгновение для судорожного вдоха, Дерек уверенно сжал меня в своих крепких объятиях. Запустил руки в мои волосы и, покрывая лицо поцелуями, не стал сдерживаться. Мир поплыл.
Крича от удовольствия, я лишь изредка касалась губами разгорячённой кожи мужа. И эти касания были подобны глотку свежего воздуха. Стиснув руками Дерека, держалась за его плечи так, будто в любое мгновение могла провалиться в пекло.
Когда сердце не могло больше биться, а дышать было невмоготу, я услышала короткий рык Дерека. Резкие, отрывистые движения вызывали только гортанные стоны. Будто плавясь под таким напором, боялась даже шевельнуться.
Последняя пылкая волна удовольствия прокатилась от кончиков пальцев ног до рук, плеч и лица множеством тонких и жалящих укусов. Всплеск жара в животе, и хриплый стон Дерека.
Покрытые испариной, опустошённые и усталые, наслаждались томными мгновениями покоя.
— Леона, я люблю тебя больше жизни… — Дерек целовал меня, будто ему всё ещё не хватало удовольствия и ласки.
Стоило мне только сладко вздохнуть и прижаться щекой к крепкому и надёжному плечу, стоило только поцеловать Дерека, едва опалив дыханием, как вдруг замок задрожал.
Резкая скрежещущая волна прошлась по древнему камню. С потолка посыпалась пыль, но нас защитил балдахин.
Испуганно вскрикнув, беспомощно схватилась за Дерека. Мне показалось, что кто-то очень сильный пытался вломиться к нам.
Дерек с трудом оторвался от меня и замер, прислушиваясь к шуму. Вновь вышла луна. Её серебристые тонкие лучи осветили спальню, вырвав из темноты и нас. Вглядываясь в лицо Дерека, обеспокоенно грызла нижнюю губу: сейчас в профиле мужа было что-то резкое и хищное. Гневно раздувая ноздри, он щурился и всё ещё крепко держал меня.
От второго удара я задрожала и со страхом посмотрела на мужа:
— Дерек?
— Леона, накинь что-нибудь на себя, — Дерек вскочил с кровати, взял свою нательную рубашку и бросился к двери.
Неожиданная вспышка ослепила нас. Замок сотрясся вновь, а дверь в нашу спальню разлетелась в щепки. Мой крик утонул в лязге железа и грохоте. Сжавшись, вцепилась в покрывало и натянула его по самый нос. Пятясь, забивалась в угол. В комнату ввалились мужчины в знакомых доспехах. Зря Дерек искал хоть что-нибудь, чем можно было бы дать отпор, но сдаваться он не собирался. С рёвом схватил стул и швырнул его в незваных гостей. До оружия добраться не успел.
Что мог сделать Дерек против пятерых? Он бился до последнего, я же, застыв от ужаса, со слезами на глазах смотрела на мужа. Вот одного он сразил своим пудовым кулаком, выхватил меч из ножен и набросился на остальных. Брызнула кровь. Она показалась мне нестерпимо яркой в бледных лучах луны. Заколов насмерть одного из захватчиков, следующего как следует пнул ногой, толкнув в сторону кровати. Я взвизгнула и вскочила в постели.
— Леона!
Кутаясь в покрывало, хотела соскочить на пол. Но тут подоспела подмога. Дерека смели, я же не успела добраться и до окна, как тут же оказалась в чьих-то крепких холодных объятиях. Крича от безысходности, бессмысленно молотила ногами в воздухе. Покрывало стало путами. Я билась и напрасно звала Дерека. Тот же, слыша мой голос, сходил с ума и поддавался такой ярости, что лязг железа и ругань стали лишь громче.
— Тихо!
Громкий мужской окрик ненадолго прервал это безумие. Я повисла в чьих-то руках, с отчаянием смотря на окровавленного Дерека, которого уже пытались связать. Видеть любимого человека таким оказалось выше моих сил. Слёзы выступили сами собой, когда я глядела на избитого мужа.
— Лорд Ливитт, вы отвергли предложение короля…
Высокий и статный мужчина в бархатном камзоле с увлечением проговаривал устный приказ, сжимая в руках тонкий конверт с сургучной печатью. Подле гонца стояли его спутники с факелами в руках. К запаху пыли, крови примешалось что-то резкое и горячее. Железо, пот и смола.
— По приказу короля Моргвата вы отправляетесь вместе с другими к утёсу Скорби, — конверт мужчина вскрыл и, сделав шаг, показал письмо Дереку. — Ваши земли и другое имущество переходят под охрану короля до вашего возвращения.
— Король Моргват? — Дерек взревел и чуть не раскидал своих надсмотрщиков. Но стоило ему увидеть холодное лезвие у моего лица, как тут же озлобленно оскалился и отступил. — Я не присягал королю Моргвату! Мой король Торгрим, и ни перед кем другим я колени не склоню!
— Король Торгрим умер.
Мир закачался и поплыл. Я бы упала, но мне не дали. Сдавленно застонав, посмотрела на Дерека. На его окровавленном лице не дрогнул и мускул. Дерек лишь свёл брови к переносице и хмуро молчал, разглядывая ненавистное письмо.
Всего несколько дней назад мой брат благословлял меня на брак… Что произошло?! Как? Он был молод! Он… он не мог умереть!
Дерек плюнул кровью на письмо и решил молчать до последнего. Гонец брезгливо встряхнул бумагу, сложил её в конверт и сдержанно кивнул своим помощникам. Приглаживая чёрные как смоль волосы, провожал взглядом Дерека, которого силой уводили из спальни. Для этого понадобилось четверо крепких солдат, которые не стеснялись применять кулаки и отточенную сталь.
Меня поволокли следом, не дав даже одеться. Я цеплялась за покрывало, спотыкалась и, жмурясь от едких слёз, с омерзением смотрела на захватчиков. Их лица были бледными, похожими на воск. Лучи луны, смешавшись с ярким светом факелом, окрашивали всё в тревожный грязный жёлтый цвет. Будто та надежда, счастье и любовь сгорали в огне жестокого настоящего.
Едва перебирая ногами, я дрожала от холода камня и его грубости. Меня взяли под руки и просто поволокли по знакомым коридорам к лестнице. Перед глазами маячила спина гонца, в которую мне вдруг тоже захотелось если не плюнуть, то кинуть чем-то тяжёлым.
В холле Дерека одели в какое-то тряпьё и, сковав его руки тяжёлой цепью, собирались вести на улицу. Всех слуг и жителей замка насильно вывели во двор.
Мой муж ни на мгновение не потерял гордости, достоинства. Может, его карманы не были набиты золотом, но я его любила именно за то, чего были лишены многие претенденты на моё сердце. Благородство, сила духа.
Мы пересеклись взглядами. Сердце дрогнуло, я не сдержалась. Мне нужно было со стойкостью вынести этот удар, но боль и отчаяние вырвались надсадным воплем. Я кричала и билась, с ужасом понимая, что всё происходящее — правда. Волосы застилали лицо, ноги леденели от грубого камня, а железная хватка грубых рук не давала мне и сдвинуться с места.
— Дерек! — я выкрикивала это имя так, будто оно было спасительным заклинанием. — Дерек!
Но его уже тычками вывели на улицу. Он не успел ничего сказать, только взглянул напоследок. Ободрил, улыбнулся одними уголками губ.
Он ведь вернётся! Это всё ошибка, я уверена. Всё устроится, будет хорошо. Они ошиблись! Я ведь кузина короля…
Мне на плечи накинули что-то тёплое. Гонец впился в меня колючим взглядом и громко, слишком важно и едко произнёс:
— Король Моргват желает вас видеть, леди Макреди.
— Ливитт, — тихо ответила, глотая слёзы. — Я леди Леона Ливитт.
Мужчина широко улыбнулся и жестом указал на дверь. Затем повернулся к шнырявшим в поисках поживы солдатам и громко проговорил:
— Экипаж!
Неторопливо снял перчатки и, приосанившись, посмотрел на меня с каким-то странным выражением лица.
— Боюсь, леди Макреди, род Ливитт прервался. С утёса Скорби живыми не возвращаются, — едкая ухмылка будто пощёчиной обожгла меня. Вздрогнула всем телом и обречённо посмотрела в тёмные и пустые глаза мужчины, ровным счётом ничего не выражавшие. — Мои соболезнования вдове.
***
Мягкая и большая кровать, спрятавшаяся под красивым балдахином, не манила. Но меня насильно увлекали на неё. Безжизненно вглядываясь в узор на ткани, с омерзением ощущала мужское дыхание на своей шее.
Дерек, почему ты не вернулся? Почему не пришёл за мной? Не верю в то, что ты умер…
— О, Леона… Моя королева!
Треск ночной рубашки вызвал липкий приступ тошноты. Сдержавшись, поджала губы и с презрением посмотрела в лицо мужчины, охваченного настоящей звериной страстью.
— Ты будешь богата… Я озолочу тебя! Ты ни в чём не будешь нуждаться.
Дерек, они показали мне твои вещи, испачканные кровью. Но я не поверила! Не поверила, Дерек.
Жадные влажные поцелуи вызвали у меня лишь протест. Если король Моргват хочет моё тело, пусть получит его. Но только его! Ни любви, ни покорности. Он не получит моей души, сердца!
Дерек, я верю, ты жив! Прости меня, Дерек… Я сделала это не ради тебя или себя. Когда ты вернёшься, то всё поймёшь.
В окно светила полная луна. Совсем как тогда. Она была свидетельницей моего счастья и моего горя.
Гораздо позже она станет невольной наблюдательницей чего-то большего. Того, что полностью изменит наш мир.
Расслабившись, закрыла глаза.
Мне рассказали о пророчестве. И оно уже начало сбываться.
Моргват вжал меня в кровать, стягивая остатки ночной рубашки. Ни одна его ласка не вызвала у меня отклика. Прикосновения казались гадкими, липкими. Словно меня от души вываляли в грязи.
Сегодня на мою голову надели корону. Насильно. Сегодня меня выдали замуж против моей воли. Сегодня, перед самым венчанием, мне показали то, что якобы осталось от Дерека.
Крепкие жёсткие пальцы впились в мой подбородок. Мотнув головой, вяло взбрыкнула. Почти без надежды на успех. Влажные поцелуи Моргвата были просто омерзительными. Но сделать что-либо я не могла. Всё решили за меня. И даже смерть не казалась спасением, потому что…
Закашлявшись от горькой жидкости, попыталась её выплюнуть, но Моргват зажал мне нос, не давая вдохнуть.
— Ты родишь мне сына, Леона. Маленького славного мальчугана. И даже если он будет похож на тебя, я не огорчусь. Ты получишь всё… Всё, что ни попросишь. Всё…
Я ещё кашляла, чувствуя, как всё внутри начинает гореть огнём. Став слабой, вялой и беспомощной, плакала от бессилия. Странный дурман смазывал всё, будто я тонула в воде.
Когда пыхтение Моргвата стихло, а влажные прикосновения остались в недалёком прошлом, я выдохнула. Будто в тумане, беспомощно щупала влажную простынь, не ощущая собственного тела.
— Дерек…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях деспота предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других