Хищный лес

Павел Швецов, 2020

Опасный мир постапокалипсиса. Остатки человечества, объединённые в группы, вынуждены постоянно перемещаться, чтобы населяющие мир монстры не нашли их. Никто не знает, почему много лет назад случилась катастрофа, кто в ней виноват и даже откуда у каждого человека на Земле особая система, которая призвана помочь выжить. Однако вскоре людям представится возможность узнать опасную правду о своём прошлом…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищный лес предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Машина, резко затормозив, остановилась, и Том проснулся. В голове всё ещё сильно шумело, но он тут же понял, что они благополучно добрались до места.

Это было их родное племя Ирто. Только здесь, в центре лагеря, защищённым многочисленными охотниками и разведчиками, можно было чувствовать себя более-менее в безопасности.

Однако старая привычка Тома, всё проверять, не позволила ему сразу расслабиться. Он синхронизировал свою индивидуальную Систему с базой данных всего племени и тут же запросил подробный отчёт о том, что произошло за то время, пока он отсутствовал в лагере.

«Племя Ирто.

Численность: 1023 человека

Вождь: Виктор Риго

Техника и оружие:

18 легких внедорожников ВН-132. Назначение: Разведывательные автомобили.

35 тягачей Е-43. Назначение: домовозы.

28 тягачей Е-43. Назначение: транспортировка продуктов, вещей и боеприпасов.

10 тягачей Е-43. Назначение: машины обслуживания (кухни, госпиталь и так далее).

1 тягач Е-43. Назначение: станция связи и радар.

1 тягач Е-43. Назначение: транспортировка реактора.

4 охотничьих машин АВ-6.

1 лёгкий танк РЛ-1.

6 передвижных защитных установок У-7».

Их последние потери, пока не внесли в базу, но в остальном всё вроде бы было в порядке. Лишь тогда Том облегчённо вздохнул, открыл дверь внедорожника и спрыгнул на землю.

В голове мигом всё закружилось и его шатнуло. Благо, вовремя подоспевшая Ника, удержала его от падения.

— Вам надо к доку, босс, — сказала она. — Давайте, не упрямьтесь. За Кейт мы сейчас пришлём носилки.

Он хотел было отказаться, но перед глазами всё ещё танцевали разноцветные искры, а тошнота подступила с новой силой. Так что, пришлось позволить Нике отвести себя к медицинскому тягачу.

Доктор Эрлиг был человеком опытным и вопросов лишних не задавал. Как только он увидел Тома, то тут же, без каких-либо вопросов, уложил его на кушетку и принялся «колдовать» со своими приборами.

— Сейчас принесём девушку, — сказала Ника. — Её покусал кариний.

— Скверно, — вздохнул док. — Но ничего, у меня есть антидот. — Он провёл ручным сканером над головой Тома, и прибор противно запищал. — Так-так… Сотрясение. Теперь посмотрим, что с рёбрами… Трещина. Повезло, что не перелом… Это мы сейчас зафиксируем… Вот так. В остальном всё не так критично. Через пару недель будешь снова бегать, как раньше.

— Здорово, — пробормотал Том, которому писк прибора уже начал действовать на нервы. — Что нового в лагере?

— Главная новость — пропал глава наших разведчиков, то есть ты. Теперь будет — то, что ты благополучно вернулся. Выходит, Кейт была с тобой… А Итан?

— Мёртв.

— Ирвин этого и боялся… — вздохнул доктор Эрлиг. — Ему не нужно было отправлять сына на боевое задание. Тот пока был явно не готов. Ты ведь кажется, предупреждал его об этом?

— К чему теперь вспоминать… Все мы рисковали одинаково.

Док снова вздохнул, но больше уже ничего не говорил. Вскоре на носилках принесли Кейт. Эрлиг вколол Тому обезболивающее, которое начало действовать почти сразу, и переключил своё внимание на девушку.

— Бедняжка… Так хотела помочь своему племени, добыть нужные образцы. Ничего, и её сейчас подлатаем, — приговаривал док. — А ты, куда собрался? Тебе нужно лежать!

Том покачал головой.

— Не могу я тут. Хочу к себе.

Эрлиг что-то негромко забормотал, но потом махнул рукой. Он слишком хорошо знал Тома, чтобы спорить с ним.

— Завтра утром зайди на осмотр.

— Обещаю.

Док был прав — новость о возвращении разведчиков распространилась по племени со скоростью, которой бы позавидовал любой труггер. Все перешёптывались, смотрели на Тома, дети показывали пальцем и кричали что-то радостное. Для них он был героем. Непобедимым и почти бессмертным.

Том сейчас себя таким вовсе не чувствовал. Обезболивающее, конечно, работало, но тело словно бы отказывалось служить в полной мере, угрожая отключиться в любой момент.

И всё же, по дороге он успел оценить то, насколько эффективно в его отсутствие поддерживалась оборона. Защитные установки расставлены по периметру. Радар неусыпно наблюдает за окружающей местностью. Разведчики патрулируют окраины лагеря в соответствии со своими графиками.

Всё работало, как часы. Это хорошо. Хоть одна приятная новость за всё последнее время. Единственной проблемой сейчас было то, что человек, ответственный за расположение жилых домов, опять переставил тягачи не по общему плану, а как ему самому захотелось, так что пришлось какое-то время поискать нужный грузовик.

Так называемые «домовозы» — большие тягачи, которые везли на себе несколько компактных кабинок-капсул, в которых и жили люди. В походном состоянии кабинки были погружены и тесно прижаты друг к другу. Однако в лагере они, при помощи специального механизма, ставились прямо на землю, и в них можно было спать.

В общем-то, штуки, хоть и тесные, но довольно удобные. Особенно, если сравнивать с ночёвкой на верхушке дерева…

Том уже едва стоял на ногах от усталости и хотел только одного — поскорее добраться до своей капсулы и хорошенько отдохнуть. Пока он медленно ковылял мимо других домов, его начали приветствовать соплеменники, радостные от того, что хотя бы двое из трёх разведчиков вернулись домой. Он почти не обращал на это внимания и никому из них не отвечал — на это просто не было никаких сил.

Наконец, оказавшись у капсулы под номером «двадцать три», он ввёл личный код и дверь, с негромким шумом, открылась. Внутри было очень мало места. Почти всю капсулу занимала кровать. Столик мог раскладываться и убираться. Несколько ящиков для вещей были вмонтированы прямо в стены.

Том закрыл за собой дверь, потом нажатием пары кнопок затемнил маленькое круглое окно, чтобы никакой свет точно не помешал ему спать. Как только его голова коснулась подушки, он мгновенно уснул и впервые за долгое время не видел никаких снов.

***

Пробуждение было не из приятных. Экран, расположенный прямо на двери включился, и громкий голос вождя произнёс:

— Том! Мне нужно тебя увидеть. Как можно скорее. Ты меня слышишь?!

— Да, — сонно протянул тот. — Ещё как слышу. Сейчас буду.

Но он не сразу направился к командному центру, а сначала зашёл в общий душ, помылся и переоделся в чистое. Сейчас, он чувствовал себя чуточку лучше, так что, всё это снова стало важно для него.

У входа в главный тягач, как всегда стояла охрана из двух автоматчиков. Увидев Тома, они оба кивнули ему и пропустили внутрь.

Вождь был не один. В его личном кабинете — маленькой квадратной комнатке — сидели ещё двое: завхоз Кайл Робби и… сам Ирвин. Его лицо сейчас больше напоминало каменную маску, он даже не взглянул на Тома, когда тот вошёл.

— Ты не очень-то торопился, — упрекнул его вождь.

— Не думаю, что вам бы очень хотелось сейчас вдыхать аромат кариния, да и всего остального тоже…

Виктор недовольно посмотрел на него, но продолжать тему не стал.

— Я… все мы хотим знать, что с вами случилось. Кейт Кеоно, как утверждает док, ещё слишком слаба, чтобы дать полный отчёт. Впрочем, в любом случае, я ждал именно твоих слов.

Том пожал плечами и кратко рассказал обо всём, что с ними приключилось за последние пару дней, начиная с момента, как их внедорожник угодил в электро-магнитную аномалию, и заканчивая встречей с группой разведчиков у брода.

Когда он закончил, в комнате повисло молчание. Напряжение казалось, можно было пощупать руками. Вождь расхаживал взад и вперёд, насколько позволяло ограниченное пространство кабинета. Завхоз исподтишка косился на Ирвина. Том не стал ничего скрывать и честно рассказал, как умер Итан.

Он не знал, как отреагирует Ирвин. Может, закричит на него, попробует убить. Или сломается и начнёт плакать, как это бывало даже с самыми сильными мужчинами в подобных случаях. Но тот сохранил какое-то странное невозмутимое состояние. Когда тишина сделалась уж совсем невыносимой, Ирвин, наконец, заговорил.

— Я благодарен тебе. За то, что тебе хватало духа сказать правду. В любом другом случае, если ты хотя бы попытался, как-то смягчить свой рассказ… Я бы пустил тебе пулю в лоб, а потом будь, что будет…

— Ирв… — начала было вождь, но Ирвин жестом заставил его замолчать.

— Я знал, что так будет. Итан не такой, как ты, Том. Не прирождённый солдат. Он никогда не выказывал таких склонностей, хоть я и хотел этого. Ты единственный, кто честно предупреждал меня о возможных последствиях. Я это помню. Вернее… Уже теперь не смогу забыть никогда. Ты нажал на курок, это правда. Но вина… Она вся на мне. Я — тот, кто на самом деле убил Итана.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хищный лес предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я