В эту книгу вошли стихи, написанные в 2017–2018 годах, а также три перевода из древнегреческой поэзии и два небольших эссе: одно – о Микеланджело, второе – о Михаиле Врубеле.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ветер. Книга стихов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Черногория
«Море у ног моих, и соловьи…»
Море у ног моих, и соловьи
заплетают полетами-песнями мое серебро,
радужное мое серебро.
Руки мои —
отблески волн и луны,
позолоченные полднем.
Путник, постой, оглянись и прислушайся
к морю и к ветру,
к моей тишине.
Путник, прислушайся —
ты
сможешь услышать себя.
«Эрос и Эос, и шелест камней, ускользающий в пальцах…»
Эрос и Эос, и шелест камней, ускользающий в пальцах,
женское тело в гекзаметрах волн.
Вся ты была поцелуем и с тем разлилась поцелуем
страсть имена раздавать —
называть эти камни, и волны, и солнце, и женское тело,
ветер, тот ветер, что спит в парусах —
белых, серебряных, нежных и снежных, в далеких вершинах,
дремлющих облаком гор.
Эрос и Эос, и волосы вьются твои в этом солнце
лунным оттенком олив.
Боги здесь жили и будут здесь жить. Обнаженное тело
вечное, женское — в шелесте волн.
«Мне хочется, чтобы это пел соловей…»
Мне хочется, чтобы это пел соловей —
эта птица, звенящая где—то в оливах.
Все бессмертное, смертное в песне развей
в кипарисовых рощах, в прозрачных заливах.
С этой песнею слиться, взлететь по горам,
и небес серебристых коснуться,
бросить взгляд великаний на маленький храм
и волною морской обернуться.
Пой рассветную песню, осенний певец!
ту, что вечна и неповторима —
из которой сплетается солнца венец,
ту, что слышится в дантовых rime.
Мне хочется, чтобы это пел соловей,
эта вечно бессмертная смертная птица.
«Оливы и кипарисы…»
Оливы и кипарисы
горы
заросли дрока желтые ирисы
Оливы и кипарисы
море
целует заливами землю
и в ней пробуждаются горы
«Жасмин и сон. И копья кипарисов…»
Жасмин и сон. И копья кипарисов
возносятся огнем зеленых нот.
И небо смотрит в море с удивленьем,
как в зеркало, которое себя
поэтому воспринимает небом.
Поет песок под легкими стопами
идущей в танце женщины нагой —
неведомо куда всегда идущей.
И волны изумрудные ей — дом,
и звезды, так мерцающие ночью,
что виден свет их в нежном взоре днем.
А горы спят, баюкает их солнце,
и рощи спят, баюкает их ветер:
оливы в них осыпаны луной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ветер. Книга стихов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других