Манящий аромат и горький вкус Востока. Необыкновенный город Сидэ

Отто Клидерман

Действие происходит в настоящее время в Турции, в городе Сиде, у которого богатое прошлое. Здесь в античное время произошла история, которая имеет отголосок в нынешнее время. Виновником всех событий является отель Deniz Meltemi (Морской бриз).

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Манящий аромат и горький вкус Востока. Необыкновенный город Сидэ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава восьмая

Ожидания вечера было мучительно долгим, Оливию переполняли самые бурные эмоции, и она еле дождалась вечернего Эзана.

Гости поужинали и разместились в холле провести время. Первые аниматоры должны были прибыть только через несколько дней, чего постояльцы уже ждали с нетерпением.

Женщина вернулась в комнату немного раньше, переоделась в более удобную одежду, тихонько выскользнула в холл и скрылась в своём кабинете.

Ограждение и в правду было весьма старое и довольно крепкое, вряд ли его хоть раз в жизни кто-нибудь открывал. На это она и не надеялась. Оно было не высоким, и Оливия легко перебралась через него.

Каменная дорожка, ещё из глубокой древности, вела куда-то в глубь. Хозяйка отеля включила фонарик, и смело пошла вперёд, а потом вскоре скрылась среди кустов. Вокруг неё стояла непроглядная тьма из-за плотности деревьев друг возле друга.

Гнетущая тишина стала навевать жутковатые мысли. Она шла дальше, правда немного медленнее, а когда дорога разделилась на две разные стороны — она и вовсе остановилась. Куда идти? Немного дальше лучи её фонарика вдруг обрисовали ей очертание небольшого античного строения яркого солнечного цвета с чёрными воротами почти до самого потолка. Как можно было видеть, строение в правду было слишком уж древнее, но в превосходном состоянии и при том недавно окрашенное в золотистый цвет. Вход во внутрь преграждали прекрасно отделанные чёрные, кованные ворота, скорее новые чем старые и по всей видимости не так давно установленные. Само здание не имело никаких ограждений, и было свободно для посещений, но кто-то решил исправить эту ошибку довольно успешно. Она приблизилась в плотную, и посветила фонариком во внутрь. Это был склеп. Античные саркофаги размещались по четырём углам небольшого помещения, такие же по своему стилю, какие она видела в музее.

В центре находилась могильная плита, украшенная богатой лепниной, а вокруг неё были запечатлены три скорбящих ангела своими жестами каждый, по своему, пытаясь хранить покой усопшего.

Её сердце пропустило удар от восхищения, она попыталась открыть ворота, но тщетно. Требовались ключи. Женщина оглянулась вокруг — стояла такая же тишина и только яркие лучи лунного света пытались пробиваться сквозь густые и почти непроглядные ветки.

Оливию охватил непонятный страх, однако тут любопытство взяло верх и она ещё постояв некоторое время пыталась разглядеть больше с помощью своего фонарика, покинула это место и решила пойти другой дорожкой. Это заняло немного больше времени, но то, что она увидела стоило того, чтобы не побояться прийти сюда одной ночью.

Женщина стояла перед настоящим античным большим домом. Огромные деревья защитили его от разрушения. Он полностью уцелел, почти не тронутый временем. Она смело открыла опять новые чёрные кованные ворота и вошла во внутрь: это была сказка на яву.

Первое, что её поразило то, что с дворика дорога вела сразу в крытую прихожую, а дальше свободно простиралась во внутренний дворик. Несколько маленьких фонтанчиков и статуй гармонично вписывались внутри и придавали неподражаемый шик этому строению. Оливия выключила фонарь и ахнула.

Это был настоящий шедевр, сохранённый временем, и если его хранили от посторонних глаз, то это мог быть только такой же сумасшедший, влюблённый в архитектуру как она. По обе стороны огромной прихожей тянулись две арочные открытые галереи, которые полностью обрамляли внутренний дворик. Внутри самого дома стояла пустота, однако многие фрески на полу и стенах довольно не плохо сохранились. Ещё бы, пол над фресками покрывал толстый слой стекла. Входы в каждую комнату были закрыты глухим стеклом, как окна, так и вход в каждую комнату. Это можно было легко объяснить, ибо в комнатах красовалась настоящая античная мебель, предметы простого обихода и даже комната, где хранились медицинские инструменты и горшочки с мазями. Всё было навечно сохранено.

Дом был одноэтажным, и что самое характерное крыша была новая, кто-то ухаживает за этим произведением искусства и трепетно хранит это сокровище, вкладывая огромные средства на его сохранение. Оливия поняла, что сделала бы тоже самое.

Возможно, это и была причина, почему погибали люди в отеле? Они нарушили границы дозволенного.

Однако на этом все сюрпризы дома на кончались, она пересекла сад и увидела, что дорога из внутреннего дворика уходила в просторную арку, и она попала опять таки в крытую галерею, только теперь внутренний дворик заменял пустой бассейн. Здесь хозяин также не пожалел сохранить в вечность каждую комнату и по всему это было место для содержания тех, кто оставался в доме римлянки, чтобы поправить здоровье. Всё было скромно по тех мерках, но представляло огромнейшую ценность сейчас.

Территория земли оканчивалась над склоном к морю, однако старые деревья, подобно верные стражи окутывали беломраморный камень с каждой стороны и берегли эту сокровищницу от всех невзгод.

Оливия задержалась на месте, где содержались её гости. Пустующий глубокий фонтан, занимающий внушительную площадь имел место более бассейна, на дне которого размещалась, опять таки, мозаика под стеклом с изображением великолепной женщины вокруг животных. Над бассейном возвышались причудливые ангелы и купидоны, которые имели бы более выразительный вид, если бы наполнить бассейн водой.

Она медленно прохаживалась вокруг, светила фонариком на стены и чувствовала, как её тело переполняют тысячи эмоций. Она была пленена этим домом. Фрески на каждой стене повествовали слишком много и порождали легенды. Шаг за шагом женщина открывала историю этой загадочной и канувший в лету жизни. Она была очень популярна, и наверное, красива. Хозяйка дома владела даром врачевания, покупала рабов. И тут Оливия увидела на стене два ангела, держащие лавровую ветвь вокруг сосуда, который представлял, по-видимому, какую-тот ценность. Стоп, она уже видела эту картину год назад в музее с Решатом на одном надгробье. Стало быть, она не зря подсознательно заинтересовалась этим надгробьем. Это ее была могила. Она жила здесь, ходила по этому дому, была счастлива.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Манящий аромат и горький вкус Востока. Необыкновенный город Сидэ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я