Месть чародея, или Слезы Дракона

Ольга Трушкина, 2012

Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом - который, в свою очередь, является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра, - Черной и другими героями второго плана), в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев: хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни! Ольга Трушкина

Оглавление

Глава 9. Шапка невидимка

Всю ночь чародей ворочался на шелковых простынях, пытаясь уснуть. Но сон не приходил. Зато лезли в голову разные мысли.

«Как было бы славно, если бы у меня оказался волшебный перстень! С его помощью можно было бы разделаться с Фантомасом и еще много всяких дел наворотить. Но волшебный перстень остался один единственный, и придворный чародей пан Виго не спускает с него глаз. Так что о перстне, как это ни печально, можно даже не мечтать. Шапка — невидимка! Тоже неплохая вещица, она не только делает человека невидимым, но и дает возможность проходить сквозь стены. Но и она надежно спрятана во дворце Гиацинта. Очень бы могла пригодиться для борьбы с Фантомасом. Но как ее добыть? Превратиться в ворона и проникнуть во дворец? Так было уже не раз. Старый трюк! Этот маневр тут же разгадают, и тогда — все, конец. Превратят во что-нибудь такое, откуда обратного превращения может и не быть. Или вообще, убьют. Как в прошлый раз. Хорошо, что пан Помпа выручил! Да, пан Помпа. Как он теперь без своего огорода? Ведь это его единственная радость и счастье в жизни! Он больше ничего делать-то не умеет! Копается себе на грядках и выращивает абсолютно все — от растений до мебели и волшебной утвари, был бы хоть маленький кусочек того, что надо вырастить. Как он тогда королевскую корону взрастил! Не отличишь от настоящей, из крошечного кусочка. А волшебный дорожный плащ? Уже два раза выращивал, все отменного качества. И что теперь с ним сделали? А еще себя добренькими считают. А Румбурак — злой! Так и говорят обо мне — злой Румбурак. Да, я бываю злым, когда ущемляют мои интересы, обижают меня, унижают. Да мне плевать, что они обо мне думают! И вообще на всю их шайку мне глубоко наплевать, разумеется, кроме Фантомаса. Этот свое получит! Не будь я Румбураком. Так, похоже, я отвлекся от главного. Для начала надо придумать, как стащить шапку-невидимку. Кажется, я знаю, кто мне в этом поможет!»

Румбурак рассмеялся сатанинским смехом. Настроение у него значительно улучшилось, когда в голове появился план действий. Мужчина перевернул подушку и аккуратно взбил ее. Устроился поудобнее, откинул назад спадаюшие на лоб волосы и крепко уснул. Завтра предстоял нелегкий денек.

С самого утра крабековскую квартиру осаждали жаждущие магической помощи клиентки. Румбурак даже позавтракать толком не успел, сделал глоточек кофе, пару раз откусил бутерброд и отдал Бруничку. Надо было срочно переодеться, нацепить на шею магическое ожерелье — и за работу.

Грозно гудящие от нетерпения дамочки толпились в прихожей, ожидая своей очереди. Причем пришли не только те, кто записывался, а еще какие-то неучтенные паном Пыпырыжкой. При виде Румбурака, с горящими серыми глазами, облаченного в средневековый наряд, толпа посетителей издала восторженные вопли. Прием начался.

К вечеру, примерно, к шести часам, чародей успел обслужить всех, к взаимному удовольствию. Толстую пачку купюр Пыпырыжка тщательно пересчитал и спрятал за пазуху. Голодный, как волк, Румбурак, с наслаждением принялся за ужин. Утолив первый голод, он сказал:

— Послушайте меня внимательно. У меня созрел один план, который я собираюсь воплотить прямо сегодня. Медлить нельзя. И осуществить мне его помогут Бруничек и пан Пыпырыжка. Вы, дорогой дядюшка Помпа, останетесь дома. Только, прошу вас, никому не открывайте дверь!

Примерно через час Румбурак, бомжик и пес уже прятались в густых кустах под окнами дворца Гиацинта.

— Давно бы уволил такого садовника! — выругался чародей. — Не дворцовый парк, а тропические джунгли, полюбуйтесь, даже лианы болтаются! Но нам сейчас это только на руку. Слушайте меня внимательно. Ты, Бруничек, должен тихо и незаметно проникнуть во дворец и подняться на второй этаж. Надо войти в третью дверь по счету от лестницы. Там ты увидишь массивный старинный шкаф со стеклянными дверцами. Их обычно не запирают. Так вот, в этом самом шкафу лежат разные магические принадлежности пана Виго: сушеная змеиная кожа, лягушачьи лапки, лесные травы и флакончики с зельями. Так вот, среди всего этого хлама, ты должен отыскать шапку-невидимку. Она выглядит как белый длинный колпак с черными полосами, как у зебры. Ты видел когда-нибудь зебру?

— Э-хе-хе! Видел, ясновельможный пан! Это осел такой, только полосатый, много раз по телеку смотрел. Не сомневайтесь!

— Так вот, тебе надо схватить эту шапку и бежать со всех ног. Если попытаются тебя остановить, сопротивляйся, кусайся, царапайся, выкручивайся изо всех сил, но шапку не отдавай, ты понял меня? А я пока обернусь вороном и буду сидеть тут на ветке. Пана Пыпырыжку никто не знает, и он не вызовет подозрений, тут много всяких нищих бродит. Их, бывает, во дворце даже подкармливают.

— Как тут не понять? Схватил шапку — и бегом к вам. Уже поскакал, второй этаж, третья дверь от лестницы, — и Бруничек, быстро перебирая коротенькими лапками, обогнул дворец и взбежал по лестнице главного входа.

Два дюжих гвардейца с алебардами, дежурящие у входа, не обратили на рыжую таксу никакого внимания. Во дворце живет немало собак — любимцев юного принца Фредди, не упомнить всех в лицо. Бруно быстро поднялся по широкой, застеленной ковровой дорожкой, беломраморной лестнице. В длинном и широком коридоре второго этажа никого не было. Он без труда проник в рабочий кабинет пана Виго и увидел массивный шкаф из красного дерева, в котором, за стеклянными дверцами хранились магические атрибуты. И вон она, шапка. Но так высоко! На самой верхней полке, никак не дотянутся низкорослой таксе. Надо подпрыгнуть! Бруничек прыгал и прыгал, старался изо всех сил, но никак не мог ухватить шапку за свисающий узкий конец. Наконец, когда почти отчаялся, удалось уцепиться за самый краешек. Перехватив поудобнее трофей, Бруно выбежал из кабинета и столкнулся нос к носу с каким-то важным стариканом с большими, подкрученными вверх усищами и очень необычной шляпой на голове, украшенной сушеной летучей мышью.

— Стой, паршивец, ты куда? — закричал старик. — Стража, взять его!

Бруничек ловко, как заправский футболист, обвел старика слева и бросился бежать вперед, но его путь преградил вооруженный гвардеец. Тот оказался гораздо моложе и проворнее придворного чародея. Он изловчился и схватил песика. Бруно дико зарычал, но укусить стражника не мог — во рту была шапка. Тогда он полоснул острыми когтями руку мужчины, полилась кровь. Гвардеец выругался, на минуту отпустил добычу, пес вывернулся и попытался удрать. Но стражник второй, здоровой рукой, изо всех сил ухватил шапку. Пес добычу не выпустил. Тут подбежал старик и попытался пнуть ногой таксу, но не рассчитал удар, потерял равновесие и плюхнулся на пол. Бруничек ловко увернулся, дряхлая ткань затрещала, и волшебная шапка разорвалась.

— Держи гаденыша! — орал старик.

Гвардеец, страшно ругаясь, потирал исцарапанную руку: из нее лилась кровь.

А Бруничек, крепко сжимая верхнюю часть шапки, выбежал прочь и скрылся в густом кустарнике парка.

С ветки высокого дуба за бегущей во весь опор таксой наблюдал большой и красивый ворон. Как только Бруно добежал до места, где прятался пан Пыпырыжка, черная птица слетела вниз, и Румбурак принял свой настоящий облик.

— Скорее! Бежим! Возвращаемся домой, за мной погоня, — закричал песик. Все трое спрятались под плащ, и чародей застегнул пуговицу.

— Ты что это принес? — удивился волшебник второй категории. — Это ведь только кусок шапки! Где остальное?

— У-ху-ху-ху, ясновельможный пан, только не сердитесь. Она разорвалась на две части. Я сражался как лев, и сумел отбить у врагов лишь верхушку, надеюсь, она будет работать!

— Это мы сейчас проверим. Ну-ка, почтеннейший пан Пыпырыжка, примерьте-ка шапочку, вернее то, что от нее осталось!

Бомжик, криво ухмыляясь, надел верхушку колпака на голову, и о чудо! Перед друзьями предстала страшная картина, от которой пан Помпа чуть не упал в обморок, Бруничек от ужаса описался прямо на ковер, а Румбурак весело расхохотался.

Посреди комнаты стояла нижняя часть туловища пана Пыпырыжки, ровно по пояс. А выше просто ничего не было, пустое место.

— Ой, пан Румбурак, — из пустоты раздался испуганный голос бомжика, — Где моя голова, руки и грудь? Я что, теперь, навсегда таким уродом сделался? Помогите мне! — в его голосе прозвучали испуганные нотки.

— Спокойно, дружище, не нервничай! Просто сними шапку, — посоветовал чародей.

Тут же появился весь бомжик целиком.

— Жуть какая! — вытирая пот со лба сказал он. — В страшном сне не приснится.

— А, по-моему, очень смешно, — сказал чародей. — Жаль только, для дела она теперь не пригодится, зря мы только старались! Хотя… Если подумать… Дядюшка Помпа, а не могли бы вы из этого кусочка вырастить новую шапку?

— Я, извините-подвиньтесь, не знаю. Я же круглый дурак. Вам лучше знать. Да тут и огорода-то нет, — промямлил старик.

— Надо попробовать. Ведь выращивают же дома в горшках целые деревья. Вон, глядите, какой здоровенный фикус пан Крабек вырастил. Завтра же пан Пыпырыжка сбегает в цветочный магазин, купит там большой горшок и самой питательной почвы для комнатных растений. А вы попробуете посадить эту тряпочку.

— Как прикажете, пан бывший король! Я не против, а только за! — ответил Помпа.

— А теперь — всем отдыхать, — приказал Румбурак, — Завтра опять дамочки набегут, их сюда как мух на мед тянет.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я