Многие поколения наших предков за столетия создали стройный житейский календарь, состоящий из дней радостных и печальных, из забот и отдыха, сказок и гаданий. Эта книга, конечно, не строго научное исследование. Она написана с юмором и выдумкой. Впрочем, при всей легкости изложения рассказывают там авторы о русских праздниках без около-исторических баек. Так что это и развлечение, и просвещение. Рассказ о привычках и обычаях на тот или иной праздник сопровождается и рецептами. А изучать историю, оказывается, можно не только по учебнику. Но и просто, попивая чай за столом. Книга вышла при поддержке Музея русского десерта в Звенигороде. И иллюстрирована картинами художника Марии Феиной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Народный кулинарный календарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Гордеев день
Трудно сказать, насколько этот день народного календаря примет — 16 января — связан с христианским мучеником Гордием Каппадокийским, давшим ему название. По существу, ничего кроме имени не объединяет его с праздником, получившим крестьянское прозвище «Оберег коровы».
Суеверное отношение к окружающему миру, характерное для бытового православия, диктовало эту задачу — обезопасить скот от нечистой силы. Обеспечить его плодовитость и здоровье, так важные для небогатого крестьянского быта. Вот и проводились всевозможные «охранительные» обряды.
Чтобы отогнать ведьм, способных навредить скоту, чего только не делали в этот день — и свечи над воротами привязывали, и домового просили присмотреть за скотиной. Какое уж тут христианство! Так в повседневном быту наших предков многие века сохранялись языческие мотивы, лишь слегка приукрашенные православной «оболочкой».
Не будем забывать и то, что Гордеев день включен в общий «святочный» период, сопровождавший жизнь россиян в начале января. Так что все эти заговоры органично ложились в общую атмосферу сказки и чудес, которых так ждали наши предки в эти зимние дни.
Но, конечно, не только за песнями и гаданиями проводили этот день. Овсяная каша на молоке специально готовилась хозяйками для людей и… коров. Да-да, обычай угостить корову — отличительная примета этого дня. Обычная деревенская каша — не бог весь какая выдумка. Кто же ее не знает? Хоть и вкусна она получается в печи с молоком, да публика побогаче хотела и угощенья соответствующие. Казалось бы, что может быть проще каши. А вот посмотрите на такую историю.
Как-то в книге нашего старинного кулинара Екатерины Авдеевой, изданной еще в 1840-х годах, мы встретили очень вкусное блюдо — кашу Барановых из ячневой крупы. Приготовили, понравилось. А вот, что за Баранов такой или Баранова, пришлось поискать.
Графиня Юлия Федоровна фон Баранов (урожденная графиня Адлерберг) была воспитательницей маленького великого князя Александра Николаевича, будущего Александра II, и его сестер.
Их-то она заботливо откармливала ячневой кашей по рецепту, известному ей с детства в эстляндском имении родителей — Адлербергов. Воспитанники подросли, а вкус к"барановской каше"сохранили.
С сыном графини графом Эдуардом Барановым Александр II сохранил тесную дружбу на всю жизнь, тот мог войти к нему в любое время дня и ночи без доклада и обращался к императору на «ты». А кашей они продолжали регулярно угощаться на охотах в узком кругу в псковских лесах.
Каша овсяная
Что нужно:
1 ст. овсяных хлопьев Геркулес
2 стакана воды
1 стакан молока
1 ст. ложка сахара
1/4 ч. ложки соли
2 ст. ложка сливочного масла
Что делать:
Воду довести до кипения, добавить соль, сахар, овсяные хлопья. Перемешать, довести до закипания, убавить огонь и варить 5 минут.
Влить молоко, довести до кипения и варить 5 минут.
Снять с огня, положить сливочное масло.
Каша Баранова
Что нужно:
200 г ячневой крупы
2,5 ст. молока
1 ст. ложа сливочного масла
4 яйца
200 г сметаны
Соль по вкусу
Для подачи — сахарный песок и сливки
Что делать:
Крупу промыть и замочить на 3 часа.
Слить невпитавшуюся воду и залить крупу горячим молоком и положить 1/2 ст. ложки сливочного масла и соль. Довести до закипания, убавить огонь и варить на маленьком огне до готовности.
Духовку разогреть до температуры 190 градусов.
Яйца слегка взбить со сметаной. Смешать с кашей и добавить 1/2 ст ложки сливочного масла.
Выложить в форму для запекания, разровнять ложкой и запечь до румяной корочки.
Подавать с сахарным песком и густыми сливками.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Народный кулинарный календарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других