Обреченная и обрученная

Ольга Дмитриевна Иванова, 2018

Когда тебя насильно забирают в чужой мир и единственный способ вернуться – родить наследника для их Империи… Когда вокруг тебя ведут нечестную игру, а ты в ней всего лишь трофей… Остается одно: просить защиты у того, кому ты и даром не нужна.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обреченная и обрученная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

В этот раз я очутилась на парковой дорожке, ведущей к роскошному дворцу с высокими резными колоннами и ажурной лепниной. По бокам раскинулись газоны с сочной зеленой травой, они чередовались с клумбами самых разных форм и наполнений и аккуратно подстриженными кустами. Погода в этом месте стояла чудесная, не в пример той жаре, куда меня затянули люди Вока. Здесь же солнце приятно грело макушку, воздух был чист, свеж и наполнен сладкими ароматами цветов. Почти как в лесу, где я очнулась после больницы. Глеар говорил, что то были западные земли. Так, может, я как раз вернулась туда, и это дворец того самого негостеприимного хозяина, которого бестьяр просил меня опасаться?

— Пойдемте, тайра. — Один из моих сопровождающих учтиво показал вперед.

— Можно вопрос? — спросила я, направляясь за ним.

— Конечно, — серьезно отозвался он.

— Мы сейчас на западных землях?

— Нет, — губ мужчины тронула легкая улыбка. — Это центральные земли, которыми владеет наш нынешний император.

Центральные земли, западные, южные, северные… Сколько же их в этом Сальмаре?.. И не грозит ли мне это нашествием еще большего количества вилонов, желающих заполучить меня в качестве своего личного инкубатора? Надеюсь, эти люди в лиловом говорили правду, и император действительно будет меня защищать, хотя бы какое-то время.

Когда мы оказались в холле дворца, мне стало вдвойне неуютно: во-первых, окружающая обстановка давила своим богатым убранством, во-вторых, туда-сюда сюда сновали люди в красивых одеждах, пусть и далеких от моды нашего мира. Я же стояла посреди всего этого великолепия в своей потрепанной больничной пижаме, которая ко всему прочему успела загрязниться и запылиться. Сразу захотелось укрыться от любопытных взглядов, которые так и сыпались в мою сторону.

— Прошу прощения! — К нам уже спешила женщина, пожилая и худая, с идеально ровной осанкой, в длинном фиолетовом платье строго покроя, единственным украшением которого был кипенно-белый воротничок.

— Прошу прощения за опоздание, тайра, — церемонно повторила она. — Я должна была встретить вас еще на крыльце. Позвольте представиться: Дафна Ларкайн, управляющая женской частью дворца. Можете обращаться ко мне просто Дафна.

— Очень приятно, — я чуть улыбнулась. — А я — Дарья…

В глазах Дафны проскочило легкое замешательство, но она быстро вернула себе невозмутимый вид:

— Я отведу вас в ваши покои, тайра… Следуйте за мной, пожалуйста.

— Прощайте, тайра. — Поклонились мне оба моих стражника и покинули дворец.

Я же последовала за чопорной Дафной вверх по лестнице. Белый мрамор полов и стен, изобилие золотых украшений, портреты людей, явно высокого происхождения, изящные статуи и тонкостенные вазы — пока меня вели по бесчисленным коридорам, я постоянно вертела головой, замечая, а порой и восхищаясь интересными деталями дворцового интерьера.

«Покои», которые мне любезно выделил император, оказались больше всей моей квартиры и состояли из четырех комнат, связанных между собой сквозными дверями: спальня, гостиная, ванная и гардеробная.

— Чуть позже к вам придет портниха и снимет мерки, — предупредила Дафна, показывая последнюю, пока еще пустую, комнату. — Пока располагайтесь и отдыхайте, тайра… Ужин принесут в течение десяти минут.

Ужин? Я бросила взгляд за окно: а ведь правда, солнце уже опустилось совсем низко, и небо начало окрашиваться в золотисто-розовые цвета. Да и желудок давно сжимается от голода. А еще бы ванну принять…

Но Дафну я об этом попросить не успела: она уже скрылась в дверях, оставив меня в одиночестве. Что ж, подождем, пока ко мне еще кто-нибудь заглянет…

Я прошлась по комнатам, еще раз осматривая обстановку. В ванной с удивлением обнаружила наличие крана, правда, вода из него текла только холодная. Значит, в этом мире не так все плохо с техническим прогрессом, во всяком случае, канализация точно есть. Тогда, может… Да, аллилуйя! За ширмочкой обнаружился еще и туалет, но не из привычного нам фаянса, а из красного дерева, да еще и с инкрустацией. Поистине, императорский уголок задумчивости!

Далее, от нечего делать вышла на балкон, который тоже имелся в моих «апартаментах», обвела взглядом парк и уже собралась вернуться в спальню, как вдруг заметила невдалеке знакомую фигуру.

— Глеар! — я даже не предполагала, что могу так обрадоваться нашей встрече.

— Тайра! — тот, увидев меня, тоже просиял и поспешил подойти ближе. — С вами все в порядке?

— К счастью, да, — усмехнулась я. — Конечно, много чего приключилось за время, пока мы не виделись, но я все-таки жива и даже невредима.

— А я так переживал, когда вы пропали! — с неподдельным сожалением проговорил бестьяр. — Искал вас, искал…

— Я сама не знаю, как так вышло, — призналась я и понизила голос. — Будто наваждение… Мне встретились какие-то странные существа, маленькие и прозрачные человечки. Они летали и позвали меня пойти с ними. Не понимаю, почему я послушалась их. Пришла в себя уже совсем в другом месте, почти на краю обрыва.

— О, госпожа… — понимающе протянул Глеар. — Это были бифлеи… Очень коварные создания. Могут одурманить и навести морок, заманить, обмануть… Правда, бывали случаи, что дорогу заблудившемуся указывали, и будущее кому-то предсказывали. Но это редко случается, чаще бифлеи играют с путниками злые шутки. Никогда не знаешь, что у них на уме. Только маги могут противостоять их чарам. Поэтому простым людям и бестьярам лучше с ними не встречаться. Вот и вы попались. Но это моя вина! — добавил он в сердцах. — Не предупредил вас об опасности!

— Ну, что было — то прошло, что уж вспоминать? — я попыталась поумерить его стенания. — Лучше скажи, что ты тут делаешь?

— Так господина моего император к себе вызвал для объяснений, — тяжко вздохнул бестьяр. — Узнал про всю его затею с тайрой, то есть с вами…

— Значит, ты и здесь меня обманул? — с укором проговорила я.

— Я всего лишь выполнял приказ моего вилона, — он посмотрел на меня с мольбой. — Поймите, тайра, я не могу идти против него…

— Ладно, проехали, — тоже вздохнула я. — Значит, ждешь своего вилона, пока он оправдывается пред императором. Надеюсь, что и тот ужасный Вок тоже там.

— Мне жаль, что так вышло, — с прежней виной в голосе пробормотал Глеар. — Вилон Соул совсем другой, он бы вас не обидел.

Я скептически усмехнулась. Глеар так свято верит своему хозяину, чего не скажешь про меня. Я же никому доверять в этом мире не собиралась, какие бы сладкие речи мне ни пели: ни Соулу, ни императору, ни любому другому вилону или его приспешнику.

— Тайра? — раздался откуда-то из глубины комнат голос Дафны.

— Мне надо идти. Может, еще увидимся, — попрощалась я с бестьяром и покинула балкон.

Дафна, оказалось, пришла не одна. Рядом с ней стояла молоденькая девушка, рыженькая точно морковка, с хорошеньким круглым личиком и курносым веснущатым носиком. Она держала поднос, заставленный тарелками со всякой едой. Ох, кажется, я сейчас наконец-то поем…

— Тайра, это Мэлвин, — представила мне девушку Дафна. — С этой минуты она поступает в полное ваше распоряжение.

— Всегда к вашим услугам, госпожа. — Та быстро присела в подобие реверанса.

— Мэлвин, — обратился к ней Дафна, — поставь поднос и подойди к тайре. Нужно закрепить ваше единство.

Единство? Что еще за «единство» с прислугой? Я настороженно наблюдала, как Мэлвин примащивает поднос на стол и приближается ко мне.

— Тайра, протяните вперед вашу руку с лотом, пожалуйста, — просьба Дафны прозвучала скорее, как приказ.

Лот — это же клеймо на запястье, так ведь? Я нерешительно вытянула руку. Дафна между тем взяла руку Мэлвин и, поднеся к моей, прижала запястьем к моему запястью. Метка в тот же миг вспыхнула, и лицо девушки искривила судорога боли.

— Что происходит? — обеспокоенно спросила я, хотя сама не испытывала никаких неприятных ощущений.

Дафна наконец отняла руку Мэлвин, и я заметила на запястье той узор, похожий на мой. Только он не светился и не двигался, а выглядел именно как шрамы от нанесения клейма. Неужели мой лот может творить такое?

— Теперь, — произнесла Дафна, — Мэлвин связана с вами до конца своих дней. Оттиск лота не позволит ей предать вас или пойти против вашей воли. Она скорее умрет, чем ослушается вас.

— Но разве так можно? — меня переполнило возмущение. — Это похоже на рабство! А я… Я вовсе не хотела такого!

— Так положено, тайра, — сухо отчеканила Дафна и направилась к двери. Там она еще раз обернулась и бросила через плечо: — Приятного аппетита, тайра…

— Вы так не переживайте, тайра! — тут же всплеснула руками Мэлвин и счастливо улыбнулась. — Я очень рада, что теперь служу вам! Я как узнала, что мне выпала такая честь, чуть с ума не сошла от счастья! Знаете, как мне завидуют другие слуги? Это же мечта каждой девушки, да еще и бестьяра!

— Ты бестьяр? — я с удивлением осмотрела ее лицо и фигурку: никаких звериных признаков.

— Ага, — ничуть не смутившись, усмехнулась Мэлвин и приподняла свою юбку, показав мне кончик рыжего хвоста. — Это единственное, что досталось мне от папочки-лиса. В детстве я очень переживала из-за него, но потом оказалось, что такой хвостик очень даже нравится парням, — и девушка звонко рассмеялась.

Любопытно, это случайность либо бестьяров с лисьими признаками все же больше остальных? Например, Глеар, тоже ведь лиса, пусть и полярная. И приятель чешуйчатого бестьяра также был рыжим. Правда, цвет шерсти не указывает прямо на принадлежность к лисам, но первым делом вспоминаются именно они.

— Ну что ж вы стоите, госпожа! — засуетилась между тем девушка. — Еда-то совсем остынет… Вы пока ешьте, а я вам приготовлю ванну.

Мэлвин проворно расставила тарелки на столе и ускользнула в ванную комнату, и вскоре оттуда послышался шум воды.

Еда… Я села за стол и растерялся, не зная, к чему приступить в первую очередь. На вид продукты ничем не отличались от привычных мне. Запеченный окорочок походил на куриный… Дольки помидоров, огурцов, сладкого перца политы чем-то наподобие растительного масла и присыпаны ароматной зеленью… Паштет… по запаху из какой-то печени… Кусочек сладкого пирога, вроде с клюквой или брусникой… Напиток… Безалкогольный, пахнет лимоном. Еще чай, черный, не очень крепкий, но с нотками душистых трав… На вкус еда оказалась еще лучше, чем на вид, и я быстро расправилась со всеми блюдами, наконец-то испытав приятное чувство насыщения.

— Попробуйте воду, госпожа, не очень холодная? Или, наоборот, горячая? — поинтересовалась Мэлвин, когда я показалась в ванной. — Если что — добавлю еще кроков, — она показала на корзиночки, что стояли на маленьком столике у самой ванной. В каждой из них лежали шарики, похожие на солевые аромо-бомбочки, разных цветов: желтые, сиреневые, розовые, синие.

Я опустила пальцы в воду.

— Теплая, но хотелось бы чуть горячей, — несколько смущаясь, попросила я.

Тогда Мэлвина взяла желтый шарик и бросила его в ванную. Вода сразу забурлила, а ее температура стала на несколько градусов выше.

— Здорово! — я не сдержала улыбки. — А другие шарики для чего?

— Синие кроки остужают воду, сиреневые придают приятный аромат и пену, розовые увлажняют и смягчают кожу, — охотно объяснила девушка. — Я уже добавила по одному из них в ванну.

— Спасибо, — я принялась снимать с себя осточертевшую пижаму, желая поскорей окунуться в горячую воду.

— Уже темнеет, — озабочено проговорила Мэлвин и, подойдя к одному из бра, что весели по периметру комнаты, хлопнула в ладоши. Тот сразу загорелся приятным приглушенным светом. Интересно, там стоит датчик, реагирующий на звук, или все-таки магия? Пока Мэлвин «поджигала» другие светильники, я приблизилась к уже включенному, пытаясь рассмотреть, что прячется внутри круглого плафона. Вместо ожидаемой лампочки там плясал язычок пламени, притом никакого фитилька или свечки я тоже не обнаружила. Чудеса…

Горячая ванна так расслабила меня, что я едва в ней не заснула. За это время Мэлвин откуда-то принесла мне чистую ночную сорочку и пеньюар, и я с удовольствием в них переоделась. Потом объявилась обещанная портниха и кропотливо вымерила все мои параметры, пообещав, что к завтрашнему утру одно платье уже будет готово.

— Госпожа, вам еще письмо от императора, — сообщила Мэлвин, когда портниха ушла.

Письмо? Любопытно… Я взяла у девушки сложенный в несколько раз лист бумаги и развернула его. Почерк у императора оказался мелкий и витиеватый. «Оказывается, я не только понимаю местный язык, но и могу так же легко читать на нем», — констатировала я, пробегая глазами по строчкам. Скорее всего, это умение перешло мне со знаком тайры…

Итак, в своем послании император лично приветствовал меня во дворце, просил прощения, что не смог со мной встретиться еще сегодня, зато «с нетерпением» ждал завтра к полудню на совместное чаепитие. И подпись: «Вилон-рей Эдрин Шутор»

Ночью я спала плохо, то и дело прислушиваясь к шорохам за окном и за дверью. Когда же все-таки удавалось провалиться в дрему, мне снились кошмары, где я то убегала от тигра, то вновь падала в ущелье, то вырывалась из цепких пальцев вилона Вока, который во сне выглядел как настоящее чудовище.

Проснулась на рассвете и так и лежала, больше не сомкнув глаз, пока не появилась Мэлвин с завтраком.

— Доброе утро, госпожа. — Служанка, в отличие от меня, выглядела бодрой и свежей. — Вы завтракайте, а я схожу за вашим платьем… Портниха передала, что оно уже готово. Остальной гардероб доставят к вечеру.

От портнихи Мэлвин принесла не только платье, но и нижнее белье, чулки и, чему я особенно обрадовалась, туфли на невысоком каблучке.

— Прямо под ваши глаза, — сказала Мэлвин, помогая мне справиться с платьем.

Оно было сшито из тяжелого синего шелка и действительно подходило под мой теперешний цвет глаз. Правда, к этой своей новой особенности, как и потемневшему тону волос, я пока привыкнуть никак не могла, поэтому даже избегала детально разглядывать себя в зеркале.

Зато приятно удивило здешнее белье. Я-то боялась, что дамы Сальмара носят старомодные панталоны и комбинации, мне же достались вполне себе приличные трусики-шортики из ажурного материала и симпатичное бюстье.

Потом Мэлвин долго возилась с моей прической и покончила с ней как раз незадолго до двенадцати.

— Замечательно, — восхищенно прокомментировала она результат своей работы. — А теперь, госпожа, поспешите к императору. Вилон-рей не любит, когда опаздывают. Я провожу вас.

Император ждал меня в беседке в парке. Первое, что бросилось в глаза: правитель Сальмара был не так уж молод, во всяком случае, легкая седина на висках и сеть морщинок вокруг глаз намекали именно на это. Остальное же — высокий рост, подтянутая фигура, ясные зеленые глаза — не вызывали никаких сомнений, что успехом у женщин он пользуется в полной мере.

После короткого приветствия и нескольких комплиментов в мой адрес, император проводил меня к столику, уже сервированному к нашему чаепитию.

— Еще раз прошу прощения, что вы оказались в столь неприятном положении по вине некоторых вилонов, — завел он уже набившую мне оскомину тему. — На самом деле, за вами должен был прийти мой человек и отвести сразу ко мне. Ведь в обязанности императора входит опека тайры, пока она не определится с выбором своего супруга. И все ритуалы, и прочие церемонии, предшествующие этому, организуются только на землях вилон-рея.

— Позвольте уточнить один вопрос, чтобы после исключить всякие недоразумения, — осмелилась заговорить я. — Вы тоже претендуете на роль моего супруга?

— Нет, что вы, — усмехнулся император. — У меня нет такого права. На роль супруга претендуют вилоны, не имеющие отношения к трону.

— Дорогой, ты здесь? — вдруг послышался мягкий женский голос, и вскоре его обладательница сама появилась в поле нашего зрения — красивая ухоженная дама в годах.

— Да, мы здесь, вместе с тайрой. — Император, отбросив всяческие церемонии, бросился ей навстречу. Затем взял под руку и подвел ко мне.

— Матушка, — обратился он сразу к женщине, — познакомься с нашей новой тайрой…

— Очень приятно, — улыбнулась она, с интересом глядя на меня. — А я мать нынешнего императора и та, кто некогда тоже была тайрой…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обреченная и обрученная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я