Возвращение монашки

Ольга Гаврилина, 2020

На этот раз Лола отправляется на остров Искья, полный таинственных легенд. Местные жители используют старинное предание, чтобы привлечь туристов, и каждый год устраивают «праздник монашки» – девушка в наряде монахини появляется на стенах замка и исчезает с разрядом молнии. Интересное действо оборачивается драмой, и против своей воли Лола убеждает телезрителей в том, что мрачная легенда воплотилась в жизнь. Захваченная происходящим, Лола, как всегда, бросается по следу в компании русского сыщика, но развязка истории оказывается настолько непредсказуемой и трагической, что впервые в жизни она не решится поведать ее телезрителям…

Оглавление

Из серии: Уютный детектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возвращение монашки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Лола стояла, облокотившись на перила парома, и смотрела на бившиеся о высокий борт волны.

Погода была совсем не весенняя: облака тяжелые, налитые, вот-вот готовые истечь промозглым дождем; ветер пронизывающий, резкий, а влажность, казалось, пробирала до самых внутренностей.

На короткой «летучке» в офисе было решено взяться за разработку дела Энцио Бротто, так звали пропавшего молодого человека. Коллеги сошлись во мнении, что следует посетить остров Искья.

Дана вовсю шмыгала носом, и Лола оставила ее на канале, наказав держать связь по телефону с отделением полиции и с самой Лолой. Стефано позвонил рано утром и хриплым, умирающим голосом сообщил, что не спал всю ночь и, скорее всего, чем-то отравился. Предупредил, что сможет подъехать только завтра.

— Есть надо меньше и не тянуть в рот что ни попадя! — разозлилась Лола, не перестававшая поражаться, как в желудке Стефано уживаются чипсы, орешки, морепродукты и горы спагетти.

Ей не хотелось ехать одной. Точнее, вообще никуда не хотелось ехать.

— Береги себя! — напутствовал ее Капелини так же, как говорила раньше мама. — И, пожалуйста, не лезь, куда не следует.

На прощание он крепко обнял любимую, властно поцеловал и, усадив в машину, захлопнул дверцу. Пока автомобиль выезжал из медленно открывающихся ворот, Капелини стоял, скрестив руки на груди, и глядел ей вслед. Первый раз в жизни Лола пожалела, что не может остаться.

Она повернула голову навстречу порывам ветра, чтобы охладить волнительные воспоминания. Ветер тут же засвистел у нее в ушах и спутал длинные волосы.

Ее предупредили, что по Искье лучше всего передвигаться на малогабаритной машине, так как, несмотря на «низкий сезон», возможны проблемы с парковкой, не говоря уже об узких дорогах, на которых подчас не могут разъехаться два обычных автомобиля. Лола взяла принадлежащий каналу «Смарт», к которому до сих пор не могла приноровиться из-за его игрушечных колес и совершенно непривычных габаритов. Сидя внутри этого странного изобретения, она чувствовала себя незащищенной.

Прибыв в порт и остановившись недалеко от причалов, Лола стала осматриваться. К ее автомобилю не замедлил подойти неопрятного вида мужчина.

— Билетные кассы ищете? Лучше на «Каремар» [2] брать. Дешевле обойдется. Это направо по набережной. Все другие компании обойдутся дороже.

— Мне главное, чтобы побыстрее. Какой паром отходит первым?

— Если поторопитесь, как раз успеете на «Каремар». — Мужчина не уходил.

Понятно, за информацию следовало заплатить — добро пожаловать в провинцию Неаполя!

Лола протянула один евро.

— Идите за билетами, а я пока посторожу вашу машину. — Он все так же топтался рядом.

«Хочет еще один евро на пустом месте, — сообразила Лола. — Что ж, лучше заплатить, чем остаться с разбитым стеклом или спущенной шиной».

Портовый городок оказался на редкость обшарпанным: фасады домов, когда-то отделанные яркой цветной штукатуркой, а теперь облупленные и поблекшие, смотрели в сторону моря; балконы, увешанные простынями, отчаянно трепыхавшимися на сильном ветру, словно хотели оторваться и улететь на свободу. Вдоль мола покачивались старенькие рыбацкие лодки.

Стараясь держаться подальше от этих убогих жилищ и не проходить под балконами, Лола подошла к кассам и взяла билет.

Возвращаясь, увидела у машины уже другого незнакомца.

— Вы на Искью собираетесь? Возьмите карту острова. Один евро. — После недолгих поисков мужчина вытащил из небольшой пачки нужный листок.

— Давайте вашу карту! — вынуждена была согласиться Лола, доставая еще одну монету. Она была уверена, что в каждой гостинице острова можно было раздобыть такую же совершенно бесплатно.

Усевшись на сиденье, она заблокировала двери и тронулась в сторону стрелки, указывающей посадку на «Каремар». Паром уже был на месте, и из него, дребезжа по настилу, медленно выезжали прибывшие с Искьи автомобили. Лола встала в хвост образовавшейся очереди… и тут же услышала стук в боковое стекло.

— Носочки купите вашему мужу! — молодой парень с сумкой наперевес продемонстрировал ей упаковку с черными носками.

Лола захохотала, представив, как дарит их Капелини.

— Эй, девушка! — не унимался парень. — За три евро всю пачку отдам!

Очередь двинулась, и Лола мягко нажала на газ. Парень недовольно посмотрел ей вслед.

Заехав на паром, она припарковала машину и поднялась на верхнюю палубу. Паром рассекал волны, а прохладный ветер продолжал свистеть в ушах. Вскоре замерзшая Лола решила спуститься в бар выпить кофе. Устроившись так, чтобы в окно была видна уже появившаяся вдали Искья, она одним глотком осушила малюсенькую чашечку густого напитка.

Об Энцио Бротто было известно совсем мало: только то, что он уехал с острова учиться в Рим, получил там диплом гостиничного хозяйственника и, пройдя годичную стажировку, остался работать в столице, периодически приезжая на Искью в отпуск. Здесь он и пропал через две недели после своего последнего приезда. Само исчезновение, по-видимому, произошло после вечеринки с друзьями: они отмечали какой-то местный праздник, и Энцио не вернулся домой. Отец начал по-настоящему разыскивать сына совсем недавно, и если и делал заявление о его пропаже, то только на местном неаполитанском телевидении. Центральным каналам об этом ничего не было известно. Вся эта история могла бы показаться надуманной, поскольку двадцатипятилетний удалой гуляка мог податься куда угодно, если бы не было установлено, что с острова он не выезжал.

Первое, что сделала полиция, — проконтролировала записи видеокамер, установленных в портах и на паромах, курсировавших на прошлой неделе. Полученные сведения подтвердили, что Энцио все еще должен находиться на Искье. В этом Дану заверили ее знакомые полицейские.

Следующий вопрос напрашивался сам собой: куда же в таком случае мог запропаститься любитель развлечений Энцио, если большинство гостиниц на острове открывается только в мае, а дискотеки и другие увеселительные заведения и того позже? Становилось очевидным, что свободному от дел и располагающему немалыми деньгами парню делать здесь было совершенно нечего. Ну, если только он не осел в гостях у одной из своих пассий, которых, по сведениям Даны, у Энцио было множество, предположила Лола. Но разве мог такой человек девять дней безвылазно сидеть в чьем-то доме, не подавая о себе никаких вестей? Это казалось нереальным… Да и отец уже обзвонил всех его потенциальных любовниц — безрезультатно. Если только… если только…

Мысль прокручивалась вхолостую и никак не хотела проявиться. Полностью подчиненная Капелини, Лола как будто разучилась думать и самостоятельно принимать решения.

«Если только, — повторила она одними губами, стараясь поймать ускользающую мысль, — Энцио не застрял… у какой-нибудь замужней женщины! Вот! Тогда становится понятно, почему он скрывает свое местонахождение. Муж уехал в командировку, и парочка решила воспользоваться удобным моментом. Но тогда моя поездка коту под хвост, как любит говорить мама. Вот черт! Одно утешение, что Никола всю неделю будет работать с утра до ночи и, возможно, поселится в служебной гостинице. Так что пока я намерена действовать по намеченному плану…»

— Привет! — Детский голос прервал ее размышления. Около Лолы стоял большеглазый мальчишка лет восьми, крутивший в руках модель красного «Феррари». У Лолы тут же предательски защемило сердце: она вспомнила о Капелини и его кривоносом красном автомобиле.

— Лола с пятого канала, — утвердительно проговорил карапуз и сразу закричал во весь голос: — Папа-а!! Папа, иди сюда! Здесь твоя любимая ведущая Лола!

На зов мальчика явился субтильный мужчина.

— Ну что ты кричишь на весь паром! — Он взял сына за руку и потянул в сторону. — Извините, — видно было, что он очень смущен. — Пойдем, пойдем! — Он дернул упиравшегося мальчика.

— Ты на острове живешь? — решив не терять зря времени, обратилась Лола к ребенку.

— Да! Мы живем на Искье, и я хожу там в школу! — Мальчишка изловчился выдернуть руку, и теперь отец и сын, остановившись, разглядывали журналистку.

— Ух, да ты совсем большой! — улыбнулась Лола.

Малыш привстал на цыпочки и выпятил грудь, показывая, какой он великан.

— Вы, наверное, по поводу пропажи Энцио Бротто на остров едете? — вступил в разговор мужчина, прикидывая, не присесть ли ему рядом.

— Да, вы совершенно правы. А вы с ним знакомы? — тут же поинтересовалась Лола.

— Лично нет, но знаю в лицо. Хотя теперь его, пожалуй, все уже видели: фотографию показывали по местному телевидению.

«Канал Неаполя, не иначе. Надеюсь, центральные каналы еще не взяли в оборот это дело. Мы не могли ошибиться!»

— А, это тот дядя, которым меня мама пугала! — Мальчик вдруг вытаращил и без того большие глазищи.

— Как пугала? Почему? — насторожилась Лола.

— Говорила, что, если я ее слушаться не буду, буду убегать с ребятами, меня тоже в замок утащат, как и его! От мамы и папы!

— Да глупости это все, — перебил его отец.

— А при чем здесь замок? — В Лоле начал просыпаться азарт. Может, и зря она решила, что здесь все так банально.

Она слышала, что на отдельном островке близ Искьи находится необыкновенной красоты Арагонский замок, соединенный с основным островом насыпной дорогой. Название свое он получил от фамилии одного из своих прежних хозяев, которые и придали ему современный внешний вид.

— Да это старая легенда. А может, и не легенда вовсе, так, замануха для туристов, — как-то неуверенно произнес мужчина и присел в стоящее рядом кресло.

— Садитесь, садитесь, — подбодрила его Лола. — Какое же отношение к замку имеет пропавший Энцио?

— Он пропал в ночь, когда монахиня должна была забрать к себе самого красивого юношу. Ну вот, вроде как и забрала… Парень-то исчез!

— Вы, пожалуйста, расскажите мне эту легенду, — заторопила его Лола, увидев, что остров неумолимо приближается.

— Папа не умеет! Вы лучше маму попросите, она нас на машине встречает. Мама страшно рассказывает! — встрял мальчик.

— А, так ты напугать меня хочешь! — улыбнулась Лола. — Если можно — коротко самую суть, — попросила она мужчину. — А то испугаюсь и не засну на вашем острове! — Она подмигнула ребенку.

— Вот это да! Тетя — трусиха еще хуже меня! — обрадовался малыш, не выпуская из рук машинку.

Вдали уже отчетливо просматривался зеленый массив Искьи с разбросанными на разных уровнях домами и неизменными черепичными крышами, поэтому мужчина заторопился с рассказом:

— Я на Искье родился и вырос, но никогда раньше не слышал эту легенду. Появилась она где-то года три-четыре назад, когда те немногие гостиницы, которые работали круглый год, начали терять клиентов. В связи с этим, видимо, и решили придумать праздник монашки, который стали отмечать в марте. Предыстория здесь такая. Когда-то очень давно, кажется, в пятнадцатом веке, на маленьком островке напротив Искьи в монастыре существовал орден Святой Клариссы. Надо отметить, он славился крайне строгими нравами, а иногда и странными правилами. Якобы в этот монастырь одна очень известная и богатая семья отдала свою дочку, которая влюбилась в молодого то ли садовника, то ли конюха. Девушка не захотела жить без любимого и очень скоро бросилась в море с крепостной башни, а парень сразу после ее смерти тоже пропал, и найти его так и не смогли. Вот, собственно, и все. Возможно, что-то похожее случилось в действительности. А потом на этой основе придумали, что молодая монашка раз в год, в день своей смерти, появляется на стенах монастыря и призывает несостоявшегося жениха. Этот зов из потустороннего мира обыгрывается в праздничном ритуале. Кто-нибудь из местных женщин или девушек посимпатичнее выходит прогуляться по монастырской стене в монашеской одежде. Для антуража устанавливают особый свет и включают заунывную музыку, которая разносится по всему порту. Также в местных лавках продают сувениры с изображением монашки, а на площади напротив замка устраивают танцы. В ресторанах предлагают отведать вино под названием «Любовь монахини». С помощью этих ухищрений удается завлекать туристов не только из Неаполя, но и из самого Рима!

— А для чего монахине требуется забирать себе кого-то из мужчин?

— Ах да, самое главное забыл! Такое новшество придумали только в этом году. Дескать, в праздничную ночь монашка выбирает себе парня и уводит с собой. Помнится, разные шутники кричали на улицах в громкоговорители: «Всем красивым молодым мужчинам быть осторожными! Опасайтесь монашки!» К парам на улицах приставали: «Не боитесь, что вашего молодого человека монашка украдет? Уж больно он красив!» Ну и все в таком роде. Вот и доигрались…

«М-да, — усомнилась Лола, — не считает ведь этот взрослый дяденька, что Энцио действительно утащила средневековая монашка? Хотя итальянский народ очень суеверен и легко поддается внушению… Можно сказать, даже удовольствие испытывает от всяких мистических и несуразных историй».

— Получается, на празднике девушка действительно выбирала себе парня?

— Ну да! Сначала в голубоватом свечении шла под музыку по монастырской стене, а потом спустилась вниз на дорогу и направилась к порту на площадь. Там и выбрала себе спутника, вывела его в круг и танец с ним станцевала, как бы открывая вторую часть вечера. После этого на установленной сцене начался концерт, а потом и общие танцы. Если честно, здорово получилось! Да и туристам понравилось. Вот только парня-то после этого больше никто не видел.

— Так она вывела в круг Энцио?! — ахнула Лола и почему-то живо представила себе печальную девушку в монашеском одеянии, танцующую с высоким парнем под протяжную музыку в призрачном свете на приморской площади.

— Вот именно!

— А кто организатор праздника, не знаете? — задала последний вопрос Лола. Паром снизил скорость и заходил в порт.

— Наверное, артистов каких-то приглашали и аниматоров. Я точно не знаю… Скорее всего, через мэрию…

— А вон и наша мама! Видишь, видишь! — Мальчик потащил отца к выходу.

— До свидания! — сказал мужчина, еле сдерживая напор рвущегося вперед сына.

— Спасибо за рассказ! — Лола тоже направилась на нижнюю палубу, на ходу сообразив, что не запомнила номер сектора, в котором оставила свой «Смарт».

Спускаясь по лестнице, она сверху бросила взгляд на то место, где, по ее мнению, должна была находиться машина. Однако не увидела ничего похожего и перепугалась. Автомобилей было совсем немного, и они четко выстроились друг за другом, повернутые к выходу.

«А мой-то где?!» — растерялась Лола, понимая, что украсть машину с плывущего парома нереально.

Она быстро сбежала по лестнице и, лишь подойдя вплотную к нужному сектору, увидела свой крошечный «Смарт», мирно стоящий за полностью закрывшим его серым фургоном.

«Как-то нескладно день начинается… И чего я занервничала, спрашивается? Ясно же, что машина никуда не могла подеваться…»

Забравшись в «Смарт», она стала ждать швартовки парома, чтобы выехать на каменистую почву Искьи.

Оглавление

Из серии: Уютный детектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возвращение монашки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Итальянская судоходная компания.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я