Вина Зверя

Ольга Аро, 2021

Звери не так страшны, как люди со звериными сердцами. Вэл хорошо помнит случившееся с ней в далеком, населенном оборотнями городе, когда Раза легко, одним взмахом руки разрушил ее жизнь. Но почему сердце девушки все еще изнывает по тому, кто причинил ей столько боли? И как Вэл поступит, когда поймет, что именно она, ставшая проклятием Раза, она, слабое место в, казалось бы, непробиваемой броне, все еще нужна ему?

Оглавление

Из серии: Шёпот зверя

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вина Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Вэл подняла голову вверх, рассматривая огромный круглый диск луны. Морозный воздух щипал кожу, белый пар вырывался из приоткрытых губ.

Серебро луны, подернутое темными рваными облаками, казалось невиданным и прекрасным в своей природной красоте зрелищем.

Знакомые запахи родного города окутали плотным покрывалом, заполняя легкие.

Она чувствовала вонь жженого мусора — у огромных костров грелись пахнущие немытыми телами бродяги; ощущала тяжелый дух свежего дерьма и уксусный запах мочи, вылитой прямо со второго этажа на пустынную ночную улицу.

А еще — аромат из пекарни, в которой готовили свежий хлеб к самым ранним первым покупателям: теплые нотки мягкого рыхлого теста и горячей выпечки.

Мимо прошел фонарщик, огромной лучиной зажигая погасшие фонари на центральной улице. Вэл опустила голову, наблюдая за его суетливой походкой. Мужчина опасливо покосился на девушку и, встретившись с ней взглядом, поспешно отвел глаза.

Вэл ухмыльнулась, понимая, что выглядит странно, стоя в полном одиночестве посреди центральной площади и уставившись в небо. Ее одежда так сильно отличалась от здешней, что наверняка фонарщик принял ее за иноземку.

А может быть, даже безумную иноземку, ведь какой женщине в здравом уме придет в голову шататься темной ночью по городским улицам?

И все же Вэл была дома.

В душе не осталось переживаний или горечи, преследовавших всю дорогу по едва проходимому лесу.

Как только ноги ступили на замызганные и заплеванные улицы, как только взгляд выхватил высокие шпили ратуши и церкви, сердце словно сбросило всю боль, радостно затрепетав в предвкушении.

И даже луна, на которую Вэл смотрела так, будто видела ее впервые, казалась иной, нежели та, вид на которую открывался с другой стороны Грозовых гор.

Деньги она поменяла с легкостью, но лишь малую часть, необходимую на первое время.

Вэл не собиралась открывать меняле все карты, зная, что кошель, в основном полный золотых монет, окажется чудесной причиной перерезать ей горло.

Меняла, сомнительной чистоты худой мужчина с щетиной, которую он постоянно чесал двумя пальцами, долго рассматривал в свете сальной свечи круглую, тускло блестящую монету.

— Ты из-за моря? — наконец спросил он, надсадно закашлявшись.

Вэл кивнула. Можно сказать и так.

Она никогда не видела моря, только слышала о нем, тут же вспоминая рассказы о своем забредшем в их городишко отце.

Говорят, оно было куда больше любого озера. Наверное, даже больше Арсу-Ала.

— Даю три за одну, — прищурившись, сказал меняла, и Вэл пожала плечами, ловко выхватывая из его пальцев золотую монету.

— Семь за одну, — произнесла она, приподнимая брови. — Или я ухожу к тому, кто даст мне эту цену.

Меняла насупился, поглядывая исподлобья. Вэл понимала его мысли.

Дорогая, чуждая взгляду одежда с легкостью обманула бы кого угодно. Только Вэл не была глупой сумасбродной дочуркой богатеньких родителей, пустившейся в долгое путешествие по незнакомым землям.

Она была частью этого города.

— Пять за одну, — недовольно предложил меняла, нервно почесывая подбородок, явно не желая упускать светившую золотом выгоду.

— Я сказала — семь, — твердо проговорила Вэл, опуская монету в карман куртки. Мелкие скользкие глазки проследили, как монета исчезла в кармане, и меняла выдохнул:

— Шесть. Даю шесть. Такой цены вы не найдете, миледи.

Миледи. Богатая дама, скрывающаяся от родни, сорвавшая с себя пышные платья. Красивая легенда.

Вэл улыбнулась краешком губ и согласно кивнула меняле. За подобное обращение можно потерять одну монету.

С нее не убудет благодаря Раза и чувству вины или тому, что заставило мужчину подарить такую немалую сумму.

Утром Вэл сняла мансарду, большую и просторную, на третьем этаже каменного дома. Хозяйка, высохшая опрятная старушка, едва бросив на девушку изучающий взгляд, прониклась к ней симпатией.

Вэл вновь поблагодарила за это свою одежду да внезапно появившийся у нее чуть уловимый говор.

«От чужеродной манеры разговора нужно избавляться», — подумала она, внося плату за жилье на полгода вперед.

Распахнув большие, чисто вымытые окна, Вэл проветрила мансарду, а затем, прикрыв деревянные ставни, рухнула на кровать, вдыхая запах свежего белья. Заснула почти мгновенно, будто кто-то выключил сознание, затушив пламя свечи.

Проснулась она поздно, вся разбитая, проспав большую часть дня.

Ополоснув лицо ледяной водой, Вэл почувствовала себя много лучше и первым делом отправилась в город на поиски лавки с одеждой. По пути заскочила в ту самую пекарню, соблазнявшую ночью своими запахами, купила большую белую булку, заботливо завернутую для нее улыбающейся краснощекой девушкой в тонкую бумагу, и принялась есть прямо на ходу.

Никогда в своей жизни Вэл не ела такой вкусной выпечки.

Она шла по улицам, изучая лица прохожих, ощущая во рту настоящее блаженство, и ловила случайные взгляды, с интересом скользящие по ее фигуре. Нет, с необычного кроя штанами и курткой пора было что-то делать.

Звякнул колокольчик, Вэл вошла в небольшой уютный магазинчик, оглядываясь на красивую привычную одежду, развешанную на длинных деревянных вешалках вдоль убранных темным полотном стен.

— Добрый день, миледи. — Девушка с русыми волосами, заплетенными в простую косу, выглянула из-за широкого прилавка, поспешно оправила и без того идеально лежащий фартук на длинном подоле, и мягкая располагающая улыбка расцвела на ее лице.

Вэл коробило то, за кого ее принимают. Никогда и никому раньше не пришло бы в голову называть ее «миледи». Это обращение, пустое для жителей города, имеющих крышу над головой, слишком много значило для бывшей воровки.

«Спасибо, Ра, ты изменил мою жизнь во всех смыслах».

Всего на миг внутри укололо острой иглой, но улыбка стоявшей рядом лавочницы смела все неприятные мысли в сторону.

— Добрый день. — Голубые глаза оценивающе оглядели миловидное лицо, и Вэл не без удовольствия отметила, как девушка смущенно увела взгляд. Как и подобало человеку, стоящему по положению ниже. — Как видите, мне очень нужна ваша помощь. — Вэл засмеялась, окидывая себя красноречивым взглядом. — Устала от косящихся на меня людей.

— Понимаю. — Девушка кратко засмеялась в ответ. — Издалека приехали?

— Вы даже не представляете, насколько издалека. — Горький смешок скрыть не удалось, но вряд ли лавочница обратила на это внимание.

— Я помогу вам с удовольствием, — доброжелательно отозвалась она.

— Буду очень признательна, но, пожалуйста, не предлагайте мне юбки, — произнесла Вэл, мягко посмеиваясь. Та понимающе кивнула, и Вэл улыбнулась ей в ответ.

«Да пошел ты, Ра, у меня все прекрасно. И если ты надеялся, что я буду вспоминать тебя, то мне хочется сказать тебе еще раз — пошел ты в самое пекло, где тебе и место».

Вэл почувствовала, как непонятная радость охватывает ее.

Она свободна. Наконец-то свободна.

— Мне не нужна обычная шлюха, — отрезала Вэл, мотнув головой. Отросшие каштановые пряди привычно упали по плечам, и она пожалела, что не затянула волосы в высокий хвост. — Мне нужна чистая.

— У нас нет девственницы, миледи, — виновато произнесла Мадам, полная женщина средних лет, затянутая в тугой корсет, с трудом сдерживающий необъятную грудь.

— Мне не нужна девственница, я хочу быть уверена, что девочка чиста. — Вэл обвела взглядом восседавших перед собой жриц любви, с неприкрытым интересом не отводящих от нее взгляда.

Женщины не часто захаживали в подобные заведения, но появление Вэл не было каким-то откровением. Каждый кормил своих демонов так, как мог, и кто как не они понимали это лучше всех.

Вэл помнила эти лица — одинаковые у всех подобных женщин. Яркие, густо накрашенные, скрывающие непроходящую усталость от собственной жизни.

— Мне кажется, я знаю, что вам нужно. — Глаза Мадам сверкнули от осознания, что в этот раз она, похоже, не упустит свою выгоду.

Вэл отрешенно поняла, что улавливает все ужимки, возникающие на лице хозяйки борделя. Все было знакомо ей по прошлой жизни. Прошли годы, а ничто не менялось. Шлюхи оставались шлюхами.

— Это будет стоить недешево, миледи, — понизив голос, добавила Мадам.

Вэл усмехнулась, согласно кивая:

— Цена не интересует.

Девушка была совсем еще юная, не старше пятнадцати, живо напомнив Вэл о собственной матери. Ее не покоробили подобные мысли. Наоборот. Это придавало происходящему особую изюминку, будто она никак не могла насытиться мучающей ее болью, ловя губами каждую каплю в довесок к почти полной чаше.

Вэл впервые с момента, как заведение воспитавшей ее Мадам сгорело при пожаре, переступила порог похожего борделя. Никакой ностальгии, никакого неприятия. Ничего, что она могла бы ожидать. Просто интерес и отчего-то немного брезгливое предвкушение, не более того.

Девчонка поднялась с узкой кровати, молча подошла к ней, нарочито виляя гладкими белыми бедрами с накинутым сверху полупрозрачным платьем. Она была почти обнажена, являя взору полные груди с голубыми прожилками вен, проглядывающими из-под светлой кожи. Вэл наклонила голову, рассматривая большие розовые соски.

Играя взглядом карих глаз, девчонка молча присела рядом, потянулась вперед и коснулась губами шеи Вэл. Тонкие пальцы отвели мешающие пряди волос в сторону, горячий язык провел влажную линию до самой мочки. Вэл запрокинула голову, прикрывая веки.

Девочка ласкалась умело и совершенно не торопясь — так, словно и не была шлюхой, а обыкновенной влюбленной женщиной.

Никаких чувств. Ничего.

Вэл в какой-то миг остановила ее, запуская пальцы в густые рыжеватые пряди и мягко поднимая голову вверх. Та потерлась грудями о ее плечо и застонала, когда Вэл, крепче стиснув ее волосы на затылке, приблизила милое лицо к своему.

— Тебя можно целовать? — тихо спросила она, проводя языком по небольшому ротику. Девчонка вскинула на нее немного испуганные глаза и только согласно пискнула. Вэл прижалась губами к ее рту, не выпуская волос из крепко сжатой ладони.

Глухая черная пустота.

— А ты хочешь меня, — шепотом произнесла Вэл, наблюдая за покрасневшим лицом девчонки. — Давно у тебя никого не было.

Ее было не обмануть влажной от масла промежностью и ровными безучастными стонами — она знала все уловки бордельных девиц.

Но эта девушка, обхватившая ее в крепком объятии, не врала. Ватный взгляд и приоткрытый ротик, слабые стоны, напрягшиеся розовые соски выдавали ее с головой.

Вэл судорожно вздохнула, мягко отстранила от себя пискнувшую девчонку и встала с кровати, смотря сверху вниз. Девчонка вся словно сжалась и затихла.

Отдающие голубоватым рубцы на ее бедрах и животе притянули взгляд.

— Ты недавно рожала? — спросила Вэл, нахмуриваясь.

Девчонка кивнула, часто моргая.

— Да, — просто ответила она, осторожно поглядывая. — А что?

— Ничего, — пожала плечами Вэл.

Напускное спокойствие вдруг испарилось, точно сдернутая вуаль под сильным порывом ветра.

— И кто у тебя?

— Девочка, — ответила девушка, и слабая улыбка коснулась ее губ, внезапно делая симпатичное лицо совсем юным и невинным.

— Поэтому ты и не работаешь? — ощущая внезапную сухость во рту, спросила Вэл.

— Ну да. Я еще кормлю ее, — простодушно пояснила девчонка, наклоняя голову и сжимая двумя пальцами розовый сосок. — Смотрите. Видите?

Белая капелька выступила на розовом кончике.

Вэл выдохнула и отвернулась.

— Простите, миледи, — виновато произнесла за спиной девушка.

Вэл стиснула челюсти, на краткий миг прикрывая веки.

— Возьми, — сказала она, вынимая из кармана тяжелые монеты и небрежно бросая их на смятую кровать.

Девушка изумленно охнула.

— Миледи, это же… — Ее голос сорвался, она протянула руки и взяла в ладонь тускло блестевшие золотом монеты.

— Купи что-нибудь своей дочке, — отрывисто произнесла Вэл, рваным движением одергивая коричневую куртку.

Рука легла на дверное полотно, но дрожащий голос девушки, прозвучавший в спину, остановил ее:

— Миледи, как ваше имя? Я поставлю за вас свечку.

Какое-то мгновение Вэд колебалась, а затем тихо ответила:

— Валлери. Но можешь не утруждать себя. Боги давно не обращают внимания на людские молитвы.

Дверь открылась, и Вэл шагнула вперед, чувствуя, что сейчас ей крайне необходимо остаться в глухом одиночестве.

Через пару месяцев, когда зима подошла к своему концу и ветер, дувший с севера, больше не приносил колючие белые хлопья, царапающие лицо, Вэл впервые отправилась на охоту. Она подстрелила облезлого мелкого кролика, менявшего белый мех на серый, и, разведя небольшой костер, сняла с него шкуру будто чулок. Отбросив не нужную не ценную шкурку в сторону, зажарила тушку, а потом с удовольствием ее съела.

Вэл долго сидела на месте, смотря на пламя костра и ощущая жар от красных языков на своем лице.

Браслет царапнул кожу. Вэл медленно перевела взгляд на свое запястье, долго изучая золотое плетение, словно видела его впервые.

Вечером она отправилась на рынок и нашла нужного лавочника, с радостью заверившего ее, что он всегда готов принять на продажу свежую дичь.

Еще через месяц Вэл имела средний достаток, отложив в сторону наполовину полный кошель, доставшийся от Раза.

В один из свободных от охоты дней Вэл пришла на псарню и долго рассматривала копошившихся у сосков матери разноцветных щенков.

— Берите рыжего, — сплюнув на присыпанный соломой пол, сказал заводчик. — Рыжие самые живучие.

— Нет, не хочу рыжего, — задумчиво ответила Вэл, глядя на остроносого черного щенка с треугольными ушами. — Я беру этого.

— Ну, тоже неплохой выбор, — хмыкнул тот, наклоняясь и хватая за шкирку поскуливающего и перебирающего лапами щенка. — Кобелек. А вам для чего?

— Для охоты, — отозвалась Вэл, протягивая руки и принимая в ладони толстолапую скулящую собаку.

— Этот больше для охраны. Вон легавые есть, подрощенные, правда, не хотите посмотреть? — Он кивнул в сторону по проходу, но Вэл даже не повернула голову.

— Нет, я беру этого.

— Ваше право. Как назовете-то? — равнодушно поинтересовался заводчик.

Вэл нахмурилась, заглядывая в черные круглые глазки.

— Раш, — ответила она, прижимая к груди щенка, недовольного тем, что его отняли от матери. Щенок завертелся, протестуя против такого обращения, но Вэл не выпустила его, слабо улыбнувшись.

— Пойдем домой, Раш?

Оглавление

Из серии: Шёпот зверя

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вина Зверя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я