Чужие ботинки и платье из светлячков

Олег Петров, 2021

Вы замечали, что девочки с именем Алиса чаще других попадают в совершенно невероятные места и обстоятельства? И героиня этой книги – не исключение. Мир, в котором она случайно оказалась, населен вредными феечками, пиратствующими хомяками, компактными драконами, крупногабаритными гномами – и это лишь вершина айсберга проблем и трудностей, с которыми Алисе пришлось столкнуться. Но если верить в себя, и рядом есть надежный ушастый друг – преодолеть можно все…

Оглавление

Из серии: Рыжий кашалот. Невероятные истории для всей семьи

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужие ботинки и платье из светлячков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Алиса и Дядя А шли по лесу в поисках вальдшнепа. И даже не шли, а с удовольствием гуляли. Тропинка вилась вдоль ручья, неглубокого и такого прозрачного, что на дне можно было разглядеть каждый камешек. Казалось, что идут они уже не один час, но болота все не было. Более того, друзья совершенно не представляли себе, где на этом болоте искать Франца Карловича, но идти по лесу все равно было приятно. В сказках лес часто бывает дремучим, непроходимым и даже опасным, а этот — нет. Чистый, светлый и совсем не страшный.

Алиса посвящала Дядю А в их дальнейшие планы:

— С Францем Карловичем буду разговаривать я. Ты, пожалуйста, не вмешивайся, хорошо?

— Ладно… — с неохотой согласился Дядя А. — Хотя я бы тоже не прочь поговорить с умным человеком.

— С птицей.

— С умной птицей.

— Вообще-то он — мужского пола. Наверное, правильно говорить — с умным птицем. Дядя А, пусть у нас будет распределение обязанностей — я разговариваю с умным птицем, а ты жуешь феек. Кстати, спасибо еще раз. Без тебя я.

— Перестань! Это было так забавно! Я бы еще повеселился. Какой-нибудь другой саранчи тут, случайно, не водится?

— Нет, вроде… Лей только про каких-то хомяков говорил.

— Хомяки! — загорелись глаза у Дяди А. — Обожаю хомяков! — И с этими словами Дядя А радостно поскакал вперед, но не успел скакнуть и трех шагов… как провалился под землю.

Яма была внушительной — метра два в глубину и столько же в ширину. И главное, что это была не просто яма, а специально вырытая и аккуратно прикрытая сверху ветками яма!

Все-таки и у этого леса оказались свои опасности.

Впрочем, подумаешь — яма! Не такая уж это и опасность. Не кусается же она? Всего-то надо вытащить Дядю А и внимательно идти дальше.

Алиса встала на колени на краю ямы, наклонилась, пытаясь дотянуться до собаки, и в этот момент почувствовала толчок сзади. Не сильный, но достаточный для того, чтобы полететь вниз и приземлиться почти на Дядю А. Пес еле успел отпрыгнуть.

— Извини, Дядя А, я не специально, меня как будто кто-то толкнул.

— Вау-вау-вау! — злобно залаял Дядя А на кого-то вверху.

Алиса подняла голову. На краю ямы стояли хомяки. Очень крупные хомяки стояли плотной стеной и выглядели довольно злобно.

— О-оо. — нахмурившись, девочка обвела взглядом полчище хомяков. — Дядя А, ты по-прежнему их обожаешь?

— Уже меньше, — ответил пес. — И что будем делать?

— Надо как-то выбираться, — Алиса осмотрелась. — Давай я попробую опереться об этот корень и дотянуться до края…

Девочка попыталась сделать задуманное, но в этот момент, как по команде, в Алису и Дядю А полетели камни, палки, шишки, комья земли. Целый град камней и шишек. Алиса попыталась открыть ответный огонь, но безуспешно. Очень трудно в кого-то попасть, когда на тебя сверху беспрерывно сыплются камни и шишки. Алиса постаралась вытолкнуть наверх Дядю А, но эта затея тоже провалилась. Более того, пес болезненно получил палкой по уху.

Алиса и Дядя А не прекращали попыток выбраться из ямы, но каждый раз вынуждены были отступать под градом камней. Хомяки приостанавливали свои атаки, только если пленники вели себя, как и положено пленникам — тихо, смирно, и не пытались сбежать. Оставалась надежда, что хомякам это развлечение надоест, и они уйдут, но это была очень слабая надежда…

Помощь пришла неожиданно.

Алиса, прикрываясь от летящих шишек, в очередной раз пыталась дотянуться до края ямы, и в этот момент раздался очень знакомый писк. В ту же секунду шиш-копад, как по команде, прекратился. Алиса осторожно подняла голову и увидела порхающую над ямой фейку. Точнее, фея. Судя по одежде — штанишки, рубашка, — это был мальчик.

— Выбирайтесь, они убежали, — сказал фей и с усилием подтянул к краю ямы ветку ближайшего дерева.

Алиса ухватилась за ветку и выбралась наружу.

— Если ты не заодно с этими жуткими хомяками, то спасибо, — отряхиваясь, сказала девочка фею.

— Не бойся, не заодно, — улыбнулся фей в ответ. — Пожалуйста. Ой…

— Что «ой»?

— Опять «пожалуйста» сказал. Это плохое слово.

— Почему это оно плохое?! — Алиса с недоумением посмотрела на мальчика.

— Потому что вежливое.

— Эй! — раздался из ямы голос Дяди А. — Вы про меня не забыли?

— Точно! — хлопнула себя по лбу Алиса и обратилась к фею: — Поможешь?

— А нам точно надо доставать этого монстра? — с опаской спросил мальчик.

— Не бойся, он добрый. И он тоже не заодно с хомяками. С некоторых пор.

— С некоторых пор я ненавижу хомяков! — подал голос из ямы Дядя А.

— Ладно. Сможешь это бревно в яму столкнуть? — указал фей на валявшийся неподалеку ствол дерева.

— Попробую.

Не без труда Алиса стащила в яму бревно, а затем протянула собаке ветку. Дядя А вцепился в ветку зубами и по бревну выбрался наружу.

— Вы только что спасли от варварского истребления самую немногочисленную на земле породу собак под названием «радостная длинноногая почти лайка». Мировое кинологическое сообщество у вас в долгу. Спасибо, друзья! — поблагодарил Дядя А фея и Алису.

— Пожалуйста, — все еще с некоторой опаской ответил фей.

— Ты опять сказал «пожалуйста», — не преминула заметить Алиса.

— Ой! Все время забываю. Спасибо, что напомнила. Ну вот! — огорченно произнес мальчик. — Теперь еще и «спасибо» сказал. Это еще хуже, чем «пожалуйста».

— Почему хуже?! Ничуть не хуже. Лучше. Нет, не лучше. Это одинаковые вежливые слова.

— В том-то и дело, что они вежливые!

— Так, позвольте, я вмешаюсь в вашу странную беседу, — сказал Дядя А. — И для начала хотел бы представиться — Дядя А. А это, если вы еще не знакомы, Алиса.

— Антон, — назвал себя мальчик.

— Ты на ангела похож… — задумчиво сказала Алиса.

— На ангела? — заинтересовано спросил Антон. — Это кто?

— Я не знаю. Их никто никогда не видел, но они вроде бы с крыльями и делают добрые дела. Как ты.

— Никакой я не ангел. Я — фей, и феи добрые дела не делают!

— Но ты только что нас спас!

— Это было случайно. Я не хотел, — фей сделал паузу. — Вернее, хотел. Но не должен был. Меня за это и выгнали.

— Позвольте, Антон, для прояснения ситуации задать несколько вопросов — кто выгнал, откуда и за что «за это»? — с интересом посмотрел Дядя А на мальчика.

— Фейки выгнали. За то, что я делал добрые дела. И я не могу вернуться, пока не сделаю от десяти до тринадцати с половиной вредных дел. А я еще ни одного не сделал!

— Ты хомяков разогнал. Для них это вредное дело.

— От девяти до двенадцати осталось. С половиной, — уточнил Дядя А.

— Это не считается. Вам-то я помог. А хомяков разогнать не трудно, они от писка сразу разбегаются. Надо по-настоящему вредные дела делать. Пойду вот сейчас… жука напугаю! Или кузнечика! Подкрадусь и как пискну!

— Не очень-то геройский поступок. Вот если бы ты медведя напугал или кабана. — заметила Алиса.

— Не-е. Медведя или кабана — это опасно. Вредные дела и без того делать неприятно. А когда опасно — это еще в десять раз неприятнее.

— А почему феи обязательно должны делать вредные дела? Там, откуда мы с Дядей А, феи, например, — добрые волшебницы и помогают людям.

— У вас неправильные феи! И вообще мне лететь пора! Вредные дела не ждут!

— Не смеем задерживать. А может, вы, Антон, пока не улетели, подскажете, где нам найти вальдшнепа? Франца Карловича? — обратился пес к фею.

— Дядя А! Ты все перепутал! — подмигнула Алиса собаке. — Наоборот, нам ни в коем случае нельзя попадать в лапы к вальдшнепу! Вот скажи, Антон, если мы пойдем в ту сторону…

Фей хитро прищурился.

— Видите вон то высокое дерево? Идите к нему, и тогда точно пройдете мимо вальдшнепа.

— Спасибо, Антон!

— Не за что, — ответил фей и, довольно улыбаясь, полетел творить вредные дела.

— Ну, вот, — потирая руки, сказала Алиса, — теперь мы точно знаем, где искать Франца Карловича.

Оглавление

Из серии: Рыжий кашалот. Невероятные истории для всей семьи

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужие ботинки и платье из светлячков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я