1. Книги
  2. Историческая фантастика
  3. Олег Амброзиев

Тайны иных миров: Хроники Аркоса

Олег Амброзиев
Обложка книги

В новом романе герои изучают уникальные ландшафты, вступают в сложные взаимоотношения с обитателями Аркоса и раскрывают тайны, которые могут стать как ключом к эволюции человечества, так и источником его гибели. Среди моральных дилемм, научных открытий и угроз, связанных с мощнейшими технологиями, лежит вопрос: сможет ли человечество использовать новые знания во благо или повторит ошибки, разрушившие своих предшественников?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны иных миров: Хроники Аркоса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Раздел 4. Технологии Эбенов

1. Порталы

— Устройства для мгновенного перемещения между точками в пространстве. — Работают на биологической энергии, синхронизированной с пространственными координатами.

2. Генетические технологии

— Возможность изменять ДНК для адаптации к различным условиям. — Создание гибридов с уникальными способностями.

3. Нанотехнологии

— Нанороботы для медицины и регенерации тканей. — Самовосстанавливающиеся материалы, используемые в строительстве.

4. Энергетические системы

— Плазменные реакторы, использующие энергию звёзд.

— Энергетические кристаллы, которые служат источником энергии для порталов и оружия.

Заключение

Доклад предоставляет развернутую информацию о планете Аркос, её географии, обитателях, экосистемах и технологиях. Эти знания являются неоценимым вкладом в изучение других миров, но они также несут потенциальные риски. Использование технологий Эбенов требует тщательного анализа и строгого контроля.

Подготовлено: Майкл Рэндольф, Джордж Эванс, доктор Харрингтон

Генерал Ричард Кортис встал из-за стола и направился к окну. В руках он держал последний лист доклада о планете Аркос. Лёгкий дым от сигары поднимался в воздух, слегка размывая строгие очертания комнаты. Взгляд генерала был сосредоточенным, его пальцы чуть слышно постукивали по документу.

— Интересно, — пробормотал он, перечитывая раздел о технологиях порталов.

Он развернулся к стоящим перед ним докладчикам. Майкл Рэндольф стоял по центру, спокойный, но с лёгкой тенью напряжения в глазах. Джордж Эванс внимательно следил за реакцией генерала, а доктор Харрингтон держал папку с дополнительными материалами, готовый отвечать на вопросы.

— Хорошо, — наконец сказал генерал, снова откидываясь на спинку кресла. Его голос стал твёрже. — Технологии мы можем использовать. Это даст нам огромный научный скачок.

Он положил папку на стол и посмотрел прямо на Майкла.

— Вы сами видели всё это. Вы считаете, что мы сможем адаптировать их знания?

Майкл слегка кивнул.

— Сэр, если мы будем осторожны. Их системы сложны, но у нас есть базовое понимание, с чего начать. Однако, сэр, мы должны учитывать риск. Эти технологии не только мощны, но и опасны. Малейшая ошибка может привести к катастрофе.

Генерал нахмурился, взвешивая слова.

— Согласен. Но мы не можем позволить себе упустить такую возможность. Эти порталы, энергетические системы, даже их генетика… всё это может изменить наше будущее. Мы сможем устранить болезни, преодолеть границы пространства.

Доктор Харрингтон решил вмешаться:

— Сэр, вы правы. Но… мы видели, как эти технологии используются не только во благо. Эбены создали гибридов, которые лишены воли. Если мы пойдём по тому же пути, мы можем потерять человечность.

Генерал пристально посмотрел на Харрингтона.

— Доктор, вы думаете, что мы не способны контролировать то, что изучаем?

— Нет, сэр, я думаю, что мы должны подойти к этому с максимальной осторожностью. Нам нужно разработать строгие протоколы и моральные границы.

— Протоколы, говорите, — тихо повторил Кортис, постукивая пальцами по столу. — Хорошо, это ваша задача. Подготовьте план безопасной интеграции технологий. Мы начнём с того, что мы понимаем лучше всего.

Он повернулся к Джорджу.

— Эванс, вы упомянули энергетические кристаллы. Считаете ли вы, что они могут заменить наши источники энергии?

Джордж сделал шаг вперёд.

— Да, сэр. Эти кристаллы чрезвычайно стабильны. Если мы сможем воспроизвести их структуру, это решит наши энергетические проблемы на десятилетия.

Генерал коротко кивнул и снова посмотрел на Майкла.

— А вы что скажете насчёт гибридов?

Майкл чуть помедлил, прежде чем ответить.

— Сэр, я думаю, что их создание — слишком тонкая грань между прогрессом и этическими нарушениями. Мы должны быть уверены, что понимаем последствия, прежде чем пытаться повторить их эксперименты.

Кортис задумчиво кивнул.

— Хорошо. Вы все сделали невероятную работу. Ваш доклад — это не просто отчёт, это шаг в будущее. Мы начнём с малого: адаптация энергетических технологий и изучение порталов. Но запомните: никакого риска, никакой поспешности. Мы контролируем процесс, а не наоборот.

Он сделал паузу, его взгляд стал твёрже.

— Если Эбены могут добиться такого уровня, то можем и мы. Но мы сделаем это лучше. Вы свободны.

Трое докладчиков кивнули и вышли из кабинета. Генерал снова сел за стол, на его лице появилась лёгкая улыбка. Он знал, что впереди их ждёт новый этап. Ставки были высоки, но потенциал — ещё выше.

Когда Майкл, Харрингтон и Джордж вышли из кабинета, за дверью повисла короткая тишина. Каждый из них был погружён в свои мысли, обдумывая сказанное генералом. Но Харрингтон, как обычно, первым нарушил молчание, слегка улыбнувшись.

— Кстати, ребята, — сказал он, поправляя очки и прижимая к груди папку с записями, — я записал с десяток забавных историй, преданий так сказать, которые мне рассказали Эбены и… как их там?

— Луминары? — с лёгкой насмешкой спросил Джордж, обернувшись к учёному.

— Да, их. — Харрингтон кивнул, слегка улыбаясь. — Это не просто рассказы. Некоторые из них… интересные, наверное, даже в какой-то мере поучительные.

Майкл, идущий чуть впереди, остановился, повернув голову.

— Поучительные? Харрингтон, ты серьёзно? Мы только что докладывали об угрозе, которую несут эти существа, а ты увлекаешься их сказками?

— Знаешь, Майкл, — спокойно ответил Харрингтон, — иногда предания могут рассказать о народе больше, чем их технологии. В них можно найти мотивы, страхи, ценности. А ещё… — он слегка улыбнулся, — это просто интересно.

Джордж усмехнулся.

— Так ты теперь у нас фольклорист?

— Нет, — Харрингтон поджал губы, слегка оскорблённый тоном друга, но быстро смягчился. — Просто послушайте. Вот, например, у Луминаров есть история о том, как одно из их священных деревьев начало светиться ярче, чем обычно, и привлекло к себе опасного хищника. Это привело к катастрофе, но в конце концов они нашли способ превратить свет в защиту.

Джордж нахмурился.

— Это… метафора или научное наблюдение?

— И то, и другое, — ответил Харрингтон. — А у Эбенов есть история о первом портале, который они активировали. Они верили, что этот портал может вести прямо к Первым Богам, но вместо этого он вывел их в место, где они столкнулись с жуткими существами. Они называют это «ценой за жадность».

Майкл посмотрел на него с новым интересом.

— Ты хочешь сказать, что эти сказки могут быть зашифрованными предупреждениями?

— Возможно. Или, как минимум, ключом к пониманию их мировоззрения. — Харрингтон протянул папку Джорджу. — Вот, если хотите, ознакомьтесь.

Джордж с сомнением взял папку, перелистал несколько страниц.

— Ну ладно, — сказал он, пожимая плечами. — В любом случае, хуже от этого не будет.

Майкл снова двинулся вперёд, махнув рукой.

— Хорошо, Харрингтон. Если там есть что-то действительно важное, расскажешь нам за ужином. А пока давайте сосредоточимся на том, что от нас требуется.

— Как скажешь, капитан, — усмехнулся Харрингтон, легко шагая вслед за товарищами.

Папка с историями так и осталась в руках Джорджа. Он уже предвкушал, что узнает из преданий Аркоса.

Предания Аркоса

Предание: Инженер и древний портал

«Это предание, услышанное от Эбенов, показывает, насколько упорство, жажда знаний и смелость одного существа могут изменить целую цивилизацию. История, известная как „Инженер из Гларсиума,“ стала основой их культуры, подчёркивая значимость стремления к неизвестному.»

Много тысяч лет назад, когда Эбены только начинали осваивать технологии Первых Богов, в одном из городов Зетарии жил молодой инженер по имени Зе’лан. Он был необычен для своего народа — не удовлетворяясь коллективным сознанием и традиционными учениями, Зе’лан постоянно задавал вопросы. Особенно его интересовали предания о порталах, оставленных Первыми Богами, которые могли открывать пути к другим мирам.

Старейшины осуждали его тягу к исследованиям и считали, что это отвлекает от гармонии с природой. Но Зе’лан не обращал внимания на упрёки. Он слышал рассказы о руинах на ледяном континенте Гларсиум, где, по преданию, мог находиться один из порталов. Вопреки запретам, он решил отправиться в это опасное путешествие.

Путешествие в Гларсиум

Подготовив всё необходимое — небольшой антигравитационный скутер, запас концентрированной пищи и энергетическую карту ледяного континента, — Зе’лан отправился в путь.

Пересекая равнины Зетарии, он любовался мягкими изгибами рек и лесами, мерцающими под светом двух солнц. Но чем дальше на север он двигался, тем суровее становился пейзаж. Древние леса сменились холодными пустошами, а затем — ледяными равнинами Гларсиума, где солнца едва пробивались сквозь серые облака.

На четвёртый день пути скутер начал замерзать, а запасы энергии стремительно сокращались. Зе’лан вынужден был идти пешком, прокладывая себе дорогу через снег и ледяные шипы.

Схватка с Ледогрызом

На пятый день, когда ветер достиг скорости, способной сбивать с ног, Зе’лан услышал низкий рёв. Он замер, пытаясь понять, откуда исходит звук. Из-за снежной завесы появилась огромная фигура — это был Ледогрыз, один из самых опасных хищников Гларсиума. Его серебристая шерсть сияла, отражая слабый свет, а из пасти валил пар, замораживающий всё на своём пути.

Зе’лан знал, что убежать не получится. Он бросился к ближайшему ледяному обрыву, где спрятался в трещине. Ледогрыз начал рычать, пытаясь достать его лапой. Зе’лан использовал свой инженерный инструмент — небольшой плазменный резак, который он носил с собой для починки оборудования. Плазменный луч обжёг лапу зверя, заставив его взвыть и отступить.

Это дало Зе’лану время сбежать, но он потерял почти все припасы и понимал, что должен найти укрытие как можно скорее.

Руины Первых Богов

На седьмой день путешествия Зе’лан наткнулся на вход в древнюю пещеру. Её своды были покрыты кристаллами, мерцающими мягким голубым светом. Пройдя глубже, он обнаружил старое здание из металла и камня. Его стены были покрыты символами, которые он видел только в книгах о Первых Богах.

В центре зала возвышалось кольцо портала. Оно казалось неповреждённым, но было холодным и неподвижным, словно мёртвое. Зе’лан провёл рукой по его гладкой поверхности, чувствуя древнюю мощь.

Используя свои инженерные знания, Зе’лан начал изучать механизм. Портал был подключён к нескольким энергетическим колоннам, которые, казалось, давно разряжены. Он понял, что для активации потребуется мощный источник энергии.

Вспомнив о кристаллах, освещавших пещеру, Зе’лан осторожно собрал несколько из них и подключил к системе. Кристаллы начали светиться ярче, а символы на кольце вспыхнули голубым светом.

Зе’лан начал настраивать координаты, интуитивно следуя инструкциям, вырезанным на стенах. Когда последние символы заняли свои места, портал активировался, издав глубокий низкий звук. Внутри кольца появилось мерцающее поле, похожее на воду, но постоянно меняющее форму.

Возвращение

Зе’лан не рискнул пройти через портал, понимая, что может не вернуться. Вместо этого он записал все свои открытия, выключил устройство и забрал кристаллы. Вернувшись в Зетарию, он представил свои данные старейшинам.

Сначала ему не поверили, но после демонстрации его записей и символов из руин старейшины осознали, что Зе’лан открыл дорогу к одной из величайших тайн Первых Богов. Его открытия стали основой для дальнейших исследований порталов, которые изменили судьбу Эбенов.

История Зе’лана передаётся из поколения в поколение среди Эбенов как пример упорства и стремления к знаниям. Гларсиум, который считался местом смерти, стал символом нового начала. А сам Зе’лан вошёл в историю как инженер, который осмелился бросить вызов природе и разгадал одну из величайших загадок Аркоса.

Майкл сидел за столом в комнате для офицеров, куда он и его товарищи переместились после доклада генералу. Тусклый свет настольной лампы отражался от металлической поверхности стола. Перед ним лежала толстая папка с историями, записанными Харрингтоном.

Он задумчиво пролистнул несколько страниц, наткнувшись на предание об инженере Зе’лане и его путешествии в Гларсиум. Рассказ был интересным и наполненным деталями. Майкл даже улыбнулся, представляя, как молодой Эбен сражался с Ледогрызом.

— Так вот, как они начали использовать порталы, — пробормотал он себе под нос, переворачивая следующую страницу.

Его взгляд задержался на заголовке: «Первая космическая война. Конфликт с расой Кретарианцев.»

— Хм… война с инопланетной расой? — Майкл поднял брови, его интерес возрос. Он открыл страницу и начал читать.

Предание: Первая космическая война

Много тысяч лет назад, после того как Эбены освоили технологию порталов, они начали исследовать соседние звёздные системы. Путешествия открыли им новые миры, некоторые из которых были необитаемы, а другие — заселены расами, чьи технологии и культура значительно отличались от их собственной.

Одной из таких рас стали Кретарианцы — механизированная цивилизация, обитающая на планете с низкой гравитацией и металлической поверхностью.

Контакт с Кретарианцами начался как исследовательская миссия. Эбены надеялись установить обмен знаниями, но Кретарианцы, для которых органическая жизнь считалась слабостью, увидели в Эбенах угрозу. Их правящая система, построенная на коллективном разуме искусственного интеллекта, приняла решение уничтожить Эбенов, чтобы не допустить их экспансии.

Первой целью атаки стала научная станция Эбенов, расположенная на одном из спутников Аркоса. Кретарианцы использовали флот беспилотных дронов, оснащённых энергетическим оружием, чтобы стереть станцию с лица спутника.

Эбены, не привыкшие к агрессии, оказались неподготовленными к войне. Их первые попытки ответить оказались неэффективными: Кретарианцы перехватывали их сигналы и уничтожали корабли, ещё не покинувшие атмосферу.

Однако Эбены быстро адаптировались. Используя своё коллективное сознание, они разработали систему мгновенного обмена тактической информацией между всеми своими кораблями. Они также начали использовать порталы для внезапных атак на флот противника.

Битва за Гларсиум

Кульминацией конфликта стала битва за Гларсиум. Кретарианцы обнаружили, что под льдами этого континента находится источник энергии, оставленный Первыми Богами, и попытались захватить его. Эбены понимали, что потеря Гларсиума может стать концом их цивилизации.

Тысячи кораблей с обеих сторон сошлись в небе над ледяным континентом. Эбены впервые использовали гибридов — существ, созданных на основе их генетики и технологий, для наземной войны. Гибриды оказались невероятно эффективными, так как сочетали интеллект Эбенов и физическую силу.

Битва длилась несколько недель. Ледяные равнины были усеяны обломками кораблей и телами гибридов. Но в конечном итоге Эбены смогли уничтожить центральный процессор Кретарианцев, который управлял их флотом. Без координации машины отключились, и битва была выиграна.

Последствия

После победы Эбены поняли, что их мир больше не может быть изолированным. Контакт с другими цивилизациями неизбежно приведёт к новым конфликтам. Именно тогда было принято решение начать разработку оборонительных технологий и усилить программу «Слияние».

Майкл откинулся на спинку стула, задумчиво смотря на текст.

— Они не были такими уж мирными, как нам казалось, — пробормотал он.

Джордж, проходивший мимо с чашкой кофе, услышал его слова и остановился.

— О чём это ты? — спросил он, глядя на папку.

— О Кретарианцах, — ответил Майкл. — Знаешь, они воевали с ними на Гларсиуме. Целая армия машин, пытавшихся их уничтожить.

Джордж нахмурился и сел рядом.

— И что, победили?

— Да, но с огромными потерями. Они использовали порталы, чтобы перехитрить врага, и… начали делать гибридов.

— Хм, так вот откуда у них эта идея, — задумчиво сказал Джордж. — Слушай, ты же понимаешь, что все эти предания — это не просто истории? Это намёки на то, как они стали теми, кем являются сейчас.

— Осознаю, — кивнул Майкл. — А ещё осознаю, что мы можем повторить их ошибки, если будем действовать слишком поспешно.

Джордж поднял чашку.

— За то, чтобы мы были умнее.

Майкл усмехнулся.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайны иных миров: Хроники Аркоса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я