Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь

Оксана Локша, 2022

Главный герой Димиан Барретт – эксцентричный богач с необычным увлечением. Он исполняет самые заветные желания тех, кто заключил с ним сделку, но взамен он требует определенную услугу. Неважно кто ты влиятельная персона или простой человек, пока услуга не оказана ты остаешься должником «демона-сделок». Главная героиня Грейс Харви – она обычная девушка, которая проживает свою жизнь без особых целей и амбиций. У неё есть свои таланты и свои скелеты в шкафу, а ещё она не может спокойно пройти мимо чужих проблем. Однажды Грейс спасает незнакомого ей ребёнка, который оказывается сыном Димиана Барретта. Мужчина безусловно рад и благодарен спасительнице, но вдруг осознает, что сам стал должником и тут возникает проблема. Как отплатить за спасение жизни сына и исполнить желание того, кто давно перестал мечтать? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6.

— Грейс, прими заказ за пятым столиком? — попросила Алексис. Девушка была администратором популярного в городе ресторанчика, в который Грейс Харви смогла устроиться на работу.

— Хорошо, — тут же отреагировала Грейс.

Будучи официантом на пол ставки в мини-ресторанчике «У Бенни», она взяла меню и направилась к посетителям, которые заняли свободный столик.

Работы у неё было много, так как это место стало очень популярным в последнее время. Именно поэтому хозяину заведения пришлось дать объявление о найме новых работников. Будучи уволенной, Грейс пришлось искать новое место работы. К счастью у неё имелся огромный опыт работы в разных закусочных и кафе. После небольшого собеседования хозяин ресторанчика — добродушный любитель выпечки, практически сразу разрешил ей приступить к работе.

Особенностью здания, в котором располагался ресторанчик являлось то, что оно было небольшим и полностью принадлежало Бенни. На первом этаже принимали гостей и готовили еду, а верхний этаж использовали как жилое помещение или общежитие.

Если у кого-нибудь из наемных работников были трудности с жильем, Бенни всегда помогал, выделяя отдельную комнату для проживания. Плата за жилье была относительно не высокая и вычиталась из зарплаты. Зато обеды и ужины для всех работников были за счёт заведения.

«Для такого «человека-катастрофы», как я, снимать жильё и работать в одном здании было бы наилучшим вариантом. Ведь невозможно попасть в неприятности или опоздать на работу, спускаясь по лестнице со второго этажа на первый», — подумала Харви, устраиваясь на работу.

— Здравствуйте. Меня зовут Грейс. Сегодня я буду обслуживать ваш столик, — произнесла она.

Профессиональная улыбочка, которая уже успела войти в привычку за годы тяжелой работы, сама по себе появилась на лице девушки.

На самом деле Грейс обязана была не только принимать и разносить заказы. Ко всему прочему она следила за чистотой и выполняла различные поручения. Тяжелее всего девушке приходилось во время обеда или ужина, когда наплыв посетителей увеличивался в несколько раз.

В один из таких дней Грейс усердно трудилась, обслуживая посетителей. В очередной раз пробегая мимо кухни, девушка заметила своего босса в общем зале. Она удивилась этому, потому что Бенни крайне редко выходил из своей «обители» — кухни.

— Да, конечно! Не беспокойтесь… — мужчина разговаривал с кем-то по телефону.

— Я прослежу за ним до Вашего приезда. Будьте осторожны по дороге…

Хозяин ресторанчика закончил разговор и, казалось, даже побледнел немного от волнения.

Грейс не сдержалась и спросила:

— Босс, Вы в порядке?

— Что?… Да, всё хорошо, — рассеяно пробормотал Бенни, высматривая кого-то у входа в ресторан.

— Сейчас приедут очень важные гости, хочу лично их встретить.

Взглянув на вход помещения и никого там не увидев, Грейс пожала плечами и быстро вернулась к своей работе. Она продолжала принимать заказы, несколько раз приходила на кухню, а затем снова возвращалась в зал.

— Грейс, мне нужна твоя помощь, — Алексис поспешно остановила девушку.

— Босс сейчас общается с важным гостем, но на кухне возникла небольшая проблема, и мне нужно предупредить его. Останься вместо меня у стойки администратора. Если появится кто-нибудь из VIP-клиентов, просто проводи их к столикам, указанным в списке.

Она передала Грейс папку со списком VIP-клиентов:

— Не беспокойся! Можешь идти. Я за всем прослежу.

Согласно кивнув, Грейс заняла место администратора у входа.

В вечернее время было действительно много желающих посетить знаменитое кафе-ресторанчик. Некоторые гости заранее резервировали столики, а некоторым Грейс предлагала пройти к свободному месту и знакомила с нужным официантом или же она предлагала гостям пройти к стойке бара, где можно было насладиться вкуснейшими сортами кофе и чая, заказав еду с собой.

***

После завершенной сделки Димиану пришлось заехать в офис к Дрейку для регистрации очередного договора.

Верджил к этому времени уже должен был ждать отца у Бенни. Барретту Старшему пришлось заранее позвонить и попросить хозяина заведения составить ему компанию.

Прорвавшись сквозь вечерние пробки, Димиану всё же удалось добраться к месту встречи. Ему лишь нужно было, как обычно обратиться к уже знакомой девушке администратору, чтобы та провела его в нужную VIP-комнату. Только на этот раз у входа находилась совершенно другая девушка, — сказать, что Димиан был удивлен, увидев её, ничего не сказать.

Совершенно бесстрашная и необычайно загадочная девушка, которая занимала мысли Барреттов последнюю неделю, невинно улыбалась приветствуя посетителя, вошедшего раньше Димиана.

«Это точно она!? — поразился Димиан и подумал. — С последней нашей встречи, Грейс Харви стала выглядеть намного лучше. Лицо приобрело розовый оттенок, а опрятная рабочая форма не шла ни в какое сравнение с той окровавленной, рваной одеждой после аварии».

Наконец, подошла очередь Барретта.

— Добрый вечер, — произнёс Димиан, привлекая к себе внимание. Только тогда девушка с опозданием взглянула на него.

— Добрый… вечер… Мистер Барретт?! — слегка удивившись, девушка тут же собралась с мыслями и выдала заученную фразу.

— Рады видеть Вас «У Бенни»… Похоже Вас уже ждут, — Грейс быстро взглянула в список гостей и вышла из-за стойки.

— Позвольте проводить Вас.

«Сегодня она ведёт себя иначе, совершенно не так как в больнице. Теперь, вместо уютного тепла и нежности от девушки веет прохладой. Сейчас она словно отстраняется от меня, — заметил Димиан. — Возможно в прошлый раз она действительно не знала о моей личности, но теперь всё иначе. Она всем своим видом показывает, что узнает меня, и признает мою власть… но я не этого хочу».

Димиан нахмурился, ощущая отстранённость девушки. Наблюдая за тем, как Грейс проходит мимо него в сторону нужной комнаты, мужчина постарался выдавить из себя хоть что-нибудь.

— Рад, что с тобой всё в порядке, — Димиан испытал облегчение. Грейс не выглядела хромой или страдающей от боли, а значит последствия аварии были не такими серьезными, как он предполагал.

— Я хотел узнать всё ли с тобой в порядке, но так и не смог найти, — Димиан продолжал говорить, следуя за ней по пятам. Изредка он поглядывал на прядь её светлых волос, которые выбились из высокого хвостика и покачивались в такт при ходьбе.

— Простите, что заставила вас волноваться, — наконец, ответила Грейс.

— Мне и самой было неудобно так с Вами прощаться, но я должна была уйти.

Услышав её извинения, Димиан не уловил ни намека на сарказм, она была искренна.

— Почему ты ни разу не обратилась в больницу? Я надеялся найти тебя там.

Димиан беспокоился за её состояние и переживал, что не смог раньше обнаружить её местонахождение. Ему и в голову не могло прийти, что его цель окажется настолько близко.

— Ну… Слишком много всего произошло… — ответила она, останавливаясь у очередной двери.

— Не было возможности из-за смены работы и жилья.

— Это неправильно. Тебе нужно заботиться о своём здоровье. Когда ты заканчиваешь работу? Я схожу с тобой на обследование.

Димиан машинально скользнул глазами по наручным часам.

— Что? — удивленно спросила Грейс.

— Вы хотите пойти со мной в больницу?… Не стоит…

В одно мгновение перед Димианом снова появилась теплая и смущенная девушка. От её наигранного холода вдруг не осталось и следа. Это заставило мужчину непроизвольно улыбнуться.

«Похоже, этой девушке страшна сама мысль о моей помощи», — подумал он.

— В этой комнате меня ждут?

Внезапный вопрос Димиана заставил девушку отвлечься и забыть о своих протестах.

— А?… Да! — ответила она с опозданием. Барретт открыл дверь и жестом пригласил девушку войти внутрь.

— Мне нужно вернуться на своё рабочее место… — сказала Грейс и сделала шаг назад, но Димиан оказался быстрее. Её рука тут же оказалась в его ладони.

Мужчине пришлось втащить Грейс в комнату, словно маленького, наказанного за шалость ребёнка.

— Простите за опоздание, — выпалил Димиан, зайдя в комнату.

Обстановка внутри была светлой и приятной на вид. Столик в центе комнаты был окружён мягкими креслами, а стены были украшены картинами с изображениями вкусной еды. Живые цветы завершали незамысловатый интерьер и придавали уюта.

В кресле около двери сидел симпатичный ребёнок. Бенни в комнате не было, но вместо него здесь оказалась та самая девушка-администратор, которая раньше всегда встречала Димиана на входе в ресторан.

— Добрый вечер, — Алексис поприветствовала гостя, при этом удивленно рассматривая Димиана с Грейс, держащихся за руки.

— Отец, ты нашел Грейс!

Верджил вскочил со своего места, как только понял, что за девушка стоит рядом с его отцом.

— Здравствуй, Верджил! — искренне улыбнулась Харви.

— Если бы знала, что это ты — тот самый важный гость, пришла бы раньше, чтобы поздороваться.

— Куда ты пропала в прошлый раз? Я уже начал думать, что отец специально не дает мне увидеть тебя, потому что ты сильно пострадала! — негодовал Верджил.

Для Димиана было так же неожиданно, как и для Грейс, услышать о том, какие серьёзные переживания бушевали в душе у ребёнка.

— Прости. Это я виновата… — тут же залепетала Грейс.

— Твой отец действительно не смог со мной связаться. Тебе не нужно переживать, со мной всё хорошо. Теперь, если захочешь увидеться со мной, можешь прийти сюда, или можешь просто позвонить мне, если что-то понадобится. Я напишу тебе свой номер.

Ничего не спрашивая, девушка-администратор некоторое время наблюдала за девушкой и ребёнком, после чего обратилась к Барретту Старшему.

— Боссу пришлось ненадолго отлучиться на кухню. С Вашего позволения, мне нужно вернуться к своей работе. Если что-то будет необходимо обратитесь к Грейс.

— Конечно, можете идти, — кивнул Димиан.

Он был не против, остаться наедине с Грейс. Кроме того, у них было, о чем поговорить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я