Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь

Оксана Локша, 2022

Главный герой Димиан Барретт – эксцентричный богач с необычным увлечением. Он исполняет самые заветные желания тех, кто заключил с ним сделку, но взамен он требует определенную услугу. Неважно кто ты влиятельная персона или простой человек, пока услуга не оказана ты остаешься должником «демона-сделок». Главная героиня Грейс Харви – она обычная девушка, которая проживает свою жизнь без особых целей и амбиций. У неё есть свои таланты и свои скелеты в шкафу, а ещё она не может спокойно пройти мимо чужих проблем. Однажды Грейс спасает незнакомого ей ребёнка, который оказывается сыном Димиана Барретта. Мужчина безусловно рад и благодарен спасительнице, но вдруг осознает, что сам стал должником и тут возникает проблема. Как отплатить за спасение жизни сына и исполнить желание того, кто давно перестал мечтать? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4.

Грейс проснулась от сильной ноющей боли в правом бедре. При попытке осмотреться вокруг у неё немного закружилась голова и возникало чувство тошноты. То, что она находится в больнице, сомнений не возникало, в руке торчала игла с капельницей, а привычные ей джинсы и футболка сменились больничным халатом. От лекарств путались мысли, руки и ноги плохо слушались.

«Интересно, как долго я здесь нахожусь? Мой обед должно быть уже закончился. Толстяк точно уволит меня сегодня», — подумала она.

Находясь в полузабытье, она то засыпала, то просыпалась от дискомфорта и боли. Грейс иногда слышала голоса людей в палате, но узнавать кто эти люди, ей совершенно не хотелось.

Из родных и родственников никто не стал бы приходить к Грейс, вероятность этому была ничтожно мала. Даже если бы авария закончилась смертельным исходом, до неё не было бы дела семье Харви. А с незнакомцами вроде страховых агентов или полицейских ей разговаривать совершенно не хотелось.

Иногда она открывала глаза, наблюдая за тем, как медсестра меняет капельницу, или что-то спрашивает.

«Голова болит. Не могу понять, о чем она говорит, но на всякий случай кивну в ответ», — с трудом подумала Грейс.

Девушка снова крепко заснула. Лишь спустя некоторое время ощущение чего-то теплого и нежного на руке заставило её открыть глаза.

Рядом с Грейс, облокотившись на край кровати, мирно сопел мальчик восьми лет. Он аккуратно держал девушку за руку, и, похоже, ждал пока она проснется. Ребёнок был очень милым, с короткими небрежно взлохмаченными темными волосами, с круглым светлым лицом. Присмотревшись, она заметила, что он немного курносый, а его черным длинным ресницам могла позавидовать любая красавица.

Словно завороженная, забыв о тяжести и боли в ногах, Грейс протянула свободную руку, чтобы коснуться и пригладить торчащие темные локоны мальчишки.

— Вы наконец-то проснулись, — в полумраке послышался голос, а затем возник и его хозяин — высокий мужчина.

Грейс вздрогнула от неожиданности, не подозревая о присутствии ещё кого-то в палате.

— Кто… Вы такой? — голос Грейс казался сиплым и слабым.

— Я отец этого ребенка, его зовут Верджил. Вы спасли его сегодня днём, но сами пострадали, попав в аварию, — ответил мужчина, указывая на спящего мальчика.

— Нас впустила медсестра. Мы с сыном сильно беспокоились о вашем состоянии и не смогли сегодня спокойно вернуться домой.

— Верджил, да? — Грейс с интересом рассматривала спящего ребёнка.

Мужчина кивнул, подойдя ближе к больничной койке.

— Похоже он сильно испугался. Вам не следовало оставаться так поздно в больнице, — девушка выглядела расстроенной из-за того, что доставила хлопот этому мужчине и особенно его сыну.

— Я просто хотел лично сказать «спасибо»! — пояснил он, замотав головой.

— Верджил — моё сокровище, а благодаря Вам он остался целым и невредимым. Поэтому мне не хотелось уезжать домой, не поговорив с вами.

— Что ж, все обошлось. Вам не стоит так сильно беспокоиться, — Грейс улыбнулась сквозь боль.

— Меня кстати зовут, Димиан Барретт.

Мужчина просто представился, но от этого у Грейс появилось странное ощущение. Казалось, будто от неё чего-то ожидают. Только она понятия не имела, чего именно.

— А меня Грейс, Грейс Харви, — кивнула она, на что получила невероятно очаровательную улыбку.

В полумраке было сложно рассмотреть внешность мужчины, но все же от его улыбки Грейс вдруг бросило в жар.

«Он мог бы с легкостью зарабатывать миллионы одной своей улыбкой», — подумала Грейс и продолжила. — Приятно познакомиться, Димиан Барретт.

Слегка сбитый с толку, мужчина ей ответил:

— Взаимно!

В палате возникла неловкая тишина, пока Грейс вновь не заговорила.

— Ах, да! А что случилось с водителем автомобиля? — вдруг вспомнила девушка. — Надеюсь он не пострадал?

— Не переживайте. Он не пострадал и со страховой компанией уже всё решено, компенсация покроет все расходы на лечение. От Вас требуется лишь отдых и скорейшее восстановление, об остальном я постараюсь позаботиться.

— Думаю, это уже будет лишне, — Грейс была удивлена отношением мужчины.

Обычно такой искренней заботы о ней не проявляли даже родные, что уж говорить о незнакомцах.

— Мне не хотелось бы Вас обременять, Мистер Барретт.

— Это совершенно меня не обременит, — возразил Димиан.

— Вам нужно больше отдыхать, просто постарайтесь заснуть.

— А вы? Разве вы не собираетесь уходить?

Грейс удивленно наблюдала за тем, как мужчина достал из прикроватной тумбочки теплое покрывало и укрыл ребёнка.

— Мой друг заберет нас немного позже. Ему пришлось вернуться на работу, потому что возникли кое-какие дела. Своего водителя мне пришлось отпустить, так как вы долгое время не приходили в себя.

— Извините, — Грейс действительно чувствовала вину за причинённые неудобства.

— Не нужно извиняться, а просто поспите ещё, — Димиан устроился в кресле для посетителей.

Прошло некоторое время и в темноте больничной палаты стали слышны лишь ровные звуки дыхания спящего ребёнка и его отца.

«Странно. Почему они так переживают за совершенно незнакомого человека, — задумалась девушка. — Даже я, всегда сочувствующая чужой беде, не стала бы проводить весь день у постели незнакомца».

Почувствовав себя намного лучше, Грейс приподнялась с подушки. Рядом с ней ребёнок неудобно ёрзал во сне, и она тихонько погладила его по голове.

— Верджил? Малыш!? — Грейс тихо позвала его, испытав в груди странное чувство.

Мальчик сонно поднял голову, пытаясь открыть глаза. Он с трудом понимал, что происходит, проснувшись среди ночи.

Девушка потянула его к себе.

— Иди сюда, ложись рядом. На стуле неудобно спать.

Верджил почесал щеку, он выглядел слишком сонным, чтобы сопротивляться или возражать. Грейс немного подвинулась, чтобы ребёнок с легкостью запрыгнул на больничную койку, и улегся рядом.

Не прошло и минуты, как он снова засопел. Поправив покрывало, Грейс с улыбкой наблюдала за милым ребенком, пока сама не закрыла глаза и не уснула.

***

Рано утром.

Девушка проснулась от того, что её кто-то будит.

— Миссис Харви… Просыпайтесь. Вам нужно пройти в процедурный кабинет.

— Да!? Хорошо.

Она протерла глаза. Ребёнок всё ещё спал без задних ног, пуская слюни в подушку, а мужчина дремал в кресле.

— Вы сами подниметесь? — спросила медсестра, вынимая из вены Грейс иглу от капельницы.

— Да, всё в порядке, — заверила девушка.

Она проводила медсестру взглядом и поднялась на ноги. Ей удалось выбраться из кровати, не издав громких вздохов от боли в бедре и ребрах. Последствия аварии давали о себе знать. Грейс пришлось хорошенько постараться выйти из палаты никого не разбудив.

***

После ряда дополнительных анализов и консультации с врачом, девушке удалось выпросить выписку из больницы.

— Доктор, извините, могу я одолжить у Вас лист бумаги и ручку?

Грейс быстро написала расписку, где уверяла, что отказывается предъявлять какие-либо претензии за произошедшую аварию и отказывается от любых компенсаций со стороны Мистера Барретта.

После искренней заботы семьи Барретт это меньшее, что Грейс могла сделать.

Даже не имея информации о семье Барретт, девушка могла сразу сказать, что они очень богатые и влиятельные люди. Они колоссально отличались от всех тех, кто находился в окружении Грейс.

«Мне было очень приятно познакомиться с такими необычными и внимательными людьми, но все же лучше не возвращаться в палату. Оставить письмо-расписку у врача было хорошей идеей. Её точно передадут Димиану после моего ухода», — подумала Грейс, следуя за девушкой в медицинском халате.

— Вот вещи, которые были с вами во время аварии, сообщила медработник и передала Грейс тяжелый полиэтиленовый мешок.

Внутри она обнаружила свою сумку, одежду и обувь.

«Не могу понять, пропало ли что-нибудь из сумки. Там в основном был хлам в виде переходников, шнуров, а также пара зарядок и нерабочих смартфонов, — подумала Грейс. — Самое главное кошелек с кредитками и документы на месте, об остальном можно не беспокоиться… а вот одежды кажется стало больше, чем было изначально».

Помимо знакомых ей, но теперь уже разодранных джинсов и футболки, в мешке оказался серый мужской пиджак. Глядя на эту качественную вещь, ей на ум приходил только один единственный человек — Димиан.

Сначала она подумала попросить медсестру вернуть пиджак его хозяину, но изменила решение, как только переоделась в свои вещи.

Грязные, кровавые пятна на одежде придавали Грейс ещё более жуткий и болезненный вид, поэтому, чтобы выглядеть хоть как-то приличнее, она накинула сверху серый пиджак, предварительно умывшись и собрав растрёпанные волосы в хвост. Лишь после этого она стала выглядеть более или менее сносно, чтобы покинуть больницу и добраться домой, не привлекая лишнего внимания.

В интернет-кафе Грейс попала ближе к концу рабочего дня. Добираться из больницы пришлось общественным транспортом, а перед этим нужно было зайти домой, принять душ и переодеться. Как оказалось, подобные телодвижения довольно трудно осуществлять, когда тебя, накануне, сбивает автомобиль.

Как и ожидалось, толстяк впал в бешенство, увидев девушку. Он даже не стал разбираться, почему его работник внезапно исчез и вернулся лишь на следующий день, а просто уволил без всяких расспросов.

Грейс не стала с ним спорить.

«Раньше меня увольняли и за меньшие проступки», — подумала девушка, собирая свои вещи и ноутбук.

После этого, уже несколькими часами спустя, Грейс Харви медленно шагала по оживленной улице, немного прихрамывая на правую ногу. Она возвращалась домой с беспокойной мыслью о необходимости поисков очередного места работы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я