Прекрасная Фея для хитрого босса

Окса Фом

Романтичная, местами комедийная, история наших героев не оставит Вас равнодушными.Дорофея – девушка-продавец, мечтающая о повышении и прибегнувшая к модному ритуалу для достижения цели.Сальватор – итальянец с русскими корнями, вернувшийся на родину, чтобы купить магазин, который когда-то принадлежал его предку.Судьба сводит их вместе, и с этого момента история меняет свое направление.Любовь ли это? Страсть? Уважение? А, может, действительно все дело в симоронских ритуалах?

Оглавление

Глава 7

Дорофея.

Взяв себя в руки Дорофея все же забрала папки с документами из-за импровизированной трибуны и на негнущихся ногах направилась туда, где через короткий промежуток времени ей вынесут приговор.

— Сейчас бы оказаться дома под теплым одеялом, пореветь в любимую подушку-сердечко и ощутить себя заново родившейся. Так нет же, стою, переминаюсь с ноги на ногу у кабинета нового начальника. А если все же дам слабину перед ним? Нет, никаких соплей. Я сильная, я богиня, — безрезультатно подбадривала себя Дорофея.

Наконец-то набравшись храбрости, шатенка постучалась и, дождавшись короткого «Входи» решительно сделала шаг в пасть к тирану.

Раньше Дорофея никогда не заходила в эту комнату. Поэтому просторное помещение с огромными окнами и минимальным количеством мебели показалось ей шикарным. По закону жанра несущая стена была заставлена шкафами, дальше стояло удобное кресло, перед ним дубовый стол. Красивый темно-бордовый ковер застилал почти все помещение, но все же не доходил до двери. В общем, кабинет произвел положительное впечатление на гостью, чего нельзя было сказать о его хозяине.

Сальватор Геннадьевич стоял посредине комнаты, опершись на могучий стол, и выглядел он превосходно. Горделивая осанка, вздернутый подбородок, хитрая ухмылка и какой-то странный взгляд. Однако девушка не успела разобрать, что он значит, потому что босс резко произнес:

— Закрой дверь, проходи и присаживайся. Документы можешь положить на стол.

Сероглазка подчинилась. Ну, а как иначе? Во-первых, начальник есть начальник и хоть он не нравится, но слушаться надо, а во-вторых, и самой Дорофее не хотелось, чтобы персонал стоял наушном.

Захлопнув дверь, девушка поглубже вдохнула и медленно выдохнула воздух. Все, теперь ей показалось, что она готова к разговору.

— Что-то ты не расторопна сегодня. Или весь свой пыл оставила во вчерашнем такси? — Снова послышался его мужской баритон за спиной.

— Я не хотела ехать в такси с незнакомцем, потому что везла в сумочке приличное количество золота. Мария Семеновна сказала, что вторая смена что-то напутала с заказом и товар надо заменить. — Попыталась оправдаться шатенка.

— То есть, когда у тебя нет украшений в сумочке, ты с радостью разъезжаешь в такси с незнакомыми мужиками! Я правильно тебя понял?

— Что? — Прекрасные серые глаза метали грозовые молнии, и если бы взглядом можно было убить, то Сальватор уже бы пал на поле боя. А так только нахально выгнул бровь.

— Я никогда ничего такого не делала. Слышите НИ-КОГ-ДА!!!

Дорофея отлипла от двери, и двинулась в сторону нового босса, желая только одного — стукнуть его по голове теми папками, что все еще находились у нее в руках.

Однако этому не суждено было сбыться. Перецепившись через край ковра девушка пролетела вглубь кабинета и распласталась на полу. Надо ли уточнять, что все документы, словно стаи птиц, разлетелись по комнате.

Первое, что увидела Дорофея после падения, были натертые до блеска дорогие туфли начальника. На глаза предательски навернулись слезы.

— Эй, ты в порядке? — Где-то чуть выше ушка прозвучал взволнованный голос. И сразу же сильные руки подхватили ее, словно выроненную куклу и поставили на ноги. Взгляд Дорофеи оставался опущенным. Ну, не любила она показывать слабину. Длинные пальцы взяли ее за подбородок и подняли лицо вверх.

Только сейчас их взгляды пересеклись. Слезы, что девушке чудом удавалось сдерживать до этой минуты, покатились по щекам.

— Тебе больно? Что болит? — Вопросил Сальватор Геннадьевич, вытирая горячие дорожки с ее щек.

Он даже сам не понял, как обнял фею и прижал к себе, шепча какие-то успокаивающие слова, зарывая свои ладони в ее шелковистые темные волосы. А Дорофея, подчиняясь какому-то первобытному инстинкту, теснее льнула к мускулистому телу мужчины.

Постепенно всхлипывания прекратились, но ни босс, ни подчиненная не спешили увеличить дистанцию и только когда в дверь постучали девушка, словно ошпаренная отскочила в сторону.

— Извините, что помешал, — деликатно произнес незнакомый мужчина, нарушивший странные объятия, — у меня серьезное дело, что не терпит отлагательств.

Сальватор потер переносицу и сочувственно глянув на Дорофею произнес:

— Фея, не могла бы ты зайти ко мне через час? Наш разговор подождет немного, ведь у моего лучшего друга случился всемирный пожар.

Без лишних слов девушка удалилась, оставив мужчин одних в кабинете. Как только за ней закрылась дверь, незнакомец отметил:

— Значит Фея? Хороша.

— Да ничего особенного. Девушка как девушка. Это ты еще весь штат работников не видел. Тут такие куколки ходят, пальчики оближешь.

— Не сомневаюсь, ты всегда хорошо устраиваешься, Сальватор, а о твоих любовных похождениях легенды слагают.

Дальше Дорофея не стала подслушивать разговор нового босса и его друга. Ей хватило и той информации, что долетела до ее слуха после того, как она замешкалась у двери.

— Значит, я была права — он бабник, да еще и какой. Судя по завистливым репликам друга прямо-таки Казанова! — Пробубнила себе под нос сероглазка и направилась в сторону торгового зала.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я