Командировка в Стамбул

О. Брюс, 2021

Действие романа разворачивается в прекрасном городе Стамбул. Главная героиня Лиза – взрослая, умная, деловая женщина, ведущая свой бизнес со стамбульскими партнерами, неожиданно встретила любовь, о которой она мечтала всю жизнь. Молодой мужчина Эмре – звезда турецкой баскетбольной команды, красавец, медийная личность. Что их могло объединить? Что станет препятствием для их счастья? Все те условности, которые придумали люди? Разница в возрасте, культуре или вере? А может, внутреннее благородство и самоотверженность? Смогут ли главные герои пройти через все и быть вместе? Возможно, метания души главной героини кому-то покажутся странными, но они продиктованы глубокой внутренней работой с совестью, пережитыми потерями и смирением со своим положением. Повествование наполнено очарованием турецкой столицей, ее духом и восточным гостеприимством. Переплетение судеб героев и неожиданные повороты событий захватят и увлекут в историю. Историю любви.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Командировка в Стамбул предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***

***

— О! Моя дорогая партнёр! — Франко выговорил русские слова с большим трудом. Это был невысокого роста полнеющий мужчина с коротко остриженными волосами и похотливыми глазами слегка навыкате. Лиза поспешила ответить ему по-английски.

— Привет, Франко! Видимо, на этот раз я и правда буду для тебя очень дорогой, — пошутила Лиза и перешла сразу к делу.

Лиза приехала в его офис на переговоры только под вечер. Она позвонила Франко из отеля и объяснила, что из-за задержки рейса совсем не спала. Она любила вести дела на свежую голову и договорилась о встрече с ним на шесть часов. Придя в номер, Лиза долго стояла под струёй тёплой воды в душе, а потом разглядывала в зеркало своё обнажённое тело. «Ну какая любовь?! — подумала она, — возраст не скроешь, а он такой красавец и такой молодой!» Она легла в постель, укуталась в одеяло. Слёзы покатились по её щекам и сердце сжалось. Она думала об этом молодом мужчине и понимала, как они далеки друг от друга.

Переговоры с Франко шли очень тяжело. Когда-то очень давно, больше десяти лет назад, их познакомила подруга Лизы. У них сошлись интересы по бизнесу, но помимо работы Франко заинтересовался Лизой. Она была в тот момент в самом расцвете своей женской красоты. Он стал ухаживать за ней, но не смог затронуть её сердце. Она делала вид, что не понимает его симпатию, а он, как и большинство мужчин в её жизни, не решался на открытые действия.

Он был женат. Но это обстоятельство не мешало ему заводить любовниц. Франко не связывал себя длительными отношениями с ними. Это были короткие встречи. Максимум три-четыре. Потом он находил новый объект для страсти. Добивался своего и исчезал. Жена его знала об этом. Она не ревновала его к другим женщинам, но наблюдала, не затронет ли кто-то его по-настоящему. У них было двое сыновей, они были богаты, и ей совсем не хотелось что-то терять в своей жизни.

Франко не удалось заполучить Лизу в число своих любовниц, тогда он решил, что не так уж она ему и нравится, хотя затаил на неё не то чтобы обиду, но неприязнь. Бизнес тем не менее с ней он вёл. И сейчас, когда ей грозили приличные убытки, ему доставляло некоторое удовольствие видеть, как эта непреклонная женщина уговаривала его пойти на компенсацию. А деньги были немалые. Он знал, что партия товара, которую в этот раз ей отгрузили, не соответствовала стандарту. Франко надеялся, что многолетние отношения с фирмой Лизы позволят её сотрудникам не так тщательно проверять поставку. Но он ошибся. В компании Лизы все знали, как она относится к качеству товара и к своему слову. Лизе верили на слово все её партнеры, и она этим очень дорожила.

Франко был готов к тому, что в случае обнаружения брака он будет вынужден компенсировать убытки. Но сейчас, глядя на Лизу, он удивлялся её новому состоянию. Всегда ровная, спокойная и немного холодная, Лиза была в этот раз совсем иная. Глаза её горели, от неё веяло такой чувственностью, что планы Франко начали меняться в ходе переговоров.

— Элиза, я не уверен, что вся партия бракованная, такого просто не может быть! Мы так много лет сотрудничаем с тобой, никогда раньше такого не было, — он пытался загнать Лизу в тупик, понимая, что она не сможет вернуть обратно товар. При этом он напустил на себя этакий невинный и печальный вид, как бы сокрушаясь и недоумевая.

— Франко, ты мне не веришь? Я готова оплатить твою поездку в Москву и показать тебе всю поставку. Она лежит на складе нетронутая. — Лиза сердилась и была слегка подавлена. Франко наблюдал за ней и решил пойти в наступление.

— Элиза, я должен всё проверить у себя на фирме. На это уйдёт пара дней. Конечно, если всё подтвердится, я выплачу тебе компенсацию, мы же давние партнёры. Ты мне кажешься такой усталой, — его взгляд стал сочувственным, и он положил свою руку поверх тонких пальцев Лизы. — Тебе надо отдохнуть. Может, эту пару дней ты проведёшь на моей яхте?

Франко принял вид бескорыстного друга, которого заботит только состояние его делового партнёра. Его восточные глаза, обрамлённые чёрными длинными ресницами, просто излучали участие, но на самом дне взгляда пряталось лукавство.

— Ты знаешь, я и правда очень устала, — Лиза вгляделась в него и почувствовала, что он что-то замышляет. Но её мысли и чувства были заняты совсем другим, и она не придала этому никакого значения.

— Элиза, прими мою искреннюю дружескую заботу. Отдохнёшь пару дней, поплаваешь в море, а я останусь здесь и перетряхну каждого сотрудника, — Франко выглядел таким заботливым, что Лиза согласилась, только спросив не будет ли против Лейла, супруга Франко.

— О нет! Лейла тебе всегда рада и относится к тебе с большим уважением, — и это было истинной правдой. Жена Франко оценила в своё время не только привлекательность Лизы, но и её порядочность. — Тебя отвезёт мой водитель. Ты отдыхай и ни о чём не заботься. Когда проверка будет окончена, я сразу же тебе позвоню, и мы всё решим.

Водитель должен был заехать за Лизой к двенадцати часам. По привычке она проснулась очень рано, приняла душ и написала сообщение своей помощнице о том, что задержится на пару дней. Потом позвонила дочери, и они проболтали по громкой связи полчаса обо всём на свете, пока та собиралась в университет. Затем написала в чат своим подружкам, собралась и вышла в город за покупками. Лиза почти не взяла с собой вещей, так как рассчитывала только провести переговоры и вернуться домой.

В любимом лизином магазине было тихо и, учитывая раннее утро, почти безлюдно. Она неторопливо разглядывала летние коллекции и выбрала для себя пару легких платьев голубых оттенков, купальник и широкополую шляпу. Это были цвета, которые подчёркивали цвет её глаз.

Яхта Франко стояла в порту и заметно выделялась на фоне остальных. Он гордился ею. Она была великолепна! Белоснежная, двухпалубная, с изящной отделкой бежевой кожей и лакированным деревом цвета спелой вишни. Судно обслуживали капитан, матрос и повар. Лиза была с ними давно знакома, и они радостно её приветствовали. Она расположилась в каюте на нижней палубе и переоделась. Надев новое платье и смыв косметику, Лиза распустила волосы, оглядела свою фигуру в целом, вздохнула и вышла к команде. За чашкой кофе они с капитаном обсудили сегодняшний маршрут и отчалили от берега.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Командировка в Стамбул предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я