Имя – Транк Руэлс. Образование – высшая диверсионная школа Лирании (неоконченное). Специальность – технокрад высшей категории. Род занятий – похищение секретных технических новшеств по заказу богатых клиентов. Особые навыки – превосходное владение огнестрельным оружием, врожденная способность чувствовать малейшую опасность, легкость в освоении иностранных языков, доскональное знание шпионской электроники. Как вы думаете, если такому человеку поручить незаметно проникнуть в сверхсекретную лабораторию, тайно вынести оттуда сверхсекретный компонент и доставить его заказчику (разумеется, за хорошие деньги), он справится? Естественно! А что будет, если клиент не намерен платить?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Азоринд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Западня
— В пункт назначения мы прибудем через два часа, — бодро доложил капитан. — Еще какие-нибудь распоряжения будут?
Блестящий офицер и хороший специалист своего дела, капитан Вирк Рандэл имел одну чудинку: он всегда красил волосы в два контрастных цвета, разделяя их строго по пробору, поэтому с одной стороны мог выглядеть блондином, с другой — шатеном или брюнетом. Сегодня короткая шевелюра Рандэла была окрашена в каштановый и соломенный цвет. Свою экстравагантность он объяснял друзьям просто: «А как еще я отличу правое полушарие от левого?»
Генерал усмехнулся:
— Распоряжения обычные: не угробь нас при посадке, Вирк.
Анс Крэндек редко обращался к своим подчиненным по званию, стараясь запомнить их имена и фамилии. Таким был его стиль общения с людьми, которым он доверял свою безопасность.
«Что ж, можно сказать, добрались без происшествий. Уже неплохо. Теперь бы еще договориться с представителями Харзома… Тогда у меня найдется, о чем рассказать господину адмиралу при следующей встрече».
О харзомских княжествах в конфедерации Варпан вспоминали лишь во времена серьезных политических коллизий. Семь планет, входивших в довольно странную коалицию, часто не ладили между собой. Войны вспыхивали там по малейшему поводу, а мирные соглашения между соседями часто заключались лишь с той целью, чтобы, объединившись, совершить набег на более сильного противника.
Благодаря этим нескончаемым вооруженным столкновениям, даже несмотря на слабый экономический потенциал княжеств, объединенный военный флот харзомцев представлял серьезную силу. А объединить своенравных князей могла лишь хорошо оплачиваемая война против общего врага.
— Генерал! — В каюте Крэндека снова загорелся экран экстренной связи. — Вы не поверите — нас атакуют!
В голосе капитана звучало неподдельное удивление. Здесь, почти в центре конфедерации, подобное было просто немыслимо.
— Кто?
— Если меня не подводят глаза — лиранианцы.
— Иду в рубку.
На экранах радаров угадывались контуры легкого эсминца Лирании, огневые установки которого буквально светились от избытка энергии.
— Откуда он тут взялся?
— Выплыл из-за Ригса, — пояснил капитан.
Шестая планета звездной системы Парикс была обитаема, и хотя называть ее население цивилизованным пока было рано, один космодром тут все же имелся. Он являлся единственной ниточкой, связывающей Ригс с конфедерацией, и принадлежал Дарбину — четвертой планете, куда как раз направлялся Крэндек.
— И когда можно ожидать появления здесь наших доблестных вооруженных сил? — Генерал был уверен, что его люди уже связались с военными Варпана.
— Думаю, через несколько часов после того, как мой корабль превратится в космический мусор. — В разговоре капитана всегда проскальзывали легкие иронические оттенки, поэтому определить, говорит он серьезно или шутит, было сложно.
— А что, раньше никак нельзя? — Крэндек задал вопрос в той же манере.
— У нас нет связи, — спокойно, словно о каком-то пустяке, ответил Рандэл, не прекращая вводить в бортовой компьютер новые параметры.
— Как это нет связи? — Генералу стало уже не до шуток.
— Пару часов назад вышел из строя нейтринный генератор, а остальные виды сигналов блокируются извне. Похоже, нас здесь ждали.
— Каковы шансы на спасение? — Речь Анса стала звучать сухо и отрывисто.
— Ставлю три к одному — мы не выдержим их первый залп.
— А второй?
— Скорее всего он просто не понадобится, — заметил Рандэл. — Какие будут распоряжения? Лиранианцы настоятельно предлагают сдаться без боя.
— Ты же говорил, что связи нет! Откуда могут быть предложения?
— Мы находимся в зоне визуального контакта. С эсминца подают световые сигналы.
Как агент Лирании высшего ранга, Анс мог послать на вражеский корабль универсальный сигнал о том, что на борту неприкасаемый. А с другой стороны — вдруг это ловушка? Уж больно грубо с ним накануне разговаривал адмирал. О пропавшем лиранианском эсминце Крэндек уже знал от своих хозяев. Его-то и мог использовать Гренкис. «Неужели кроме желания отомстить за смерть брата командующий флотом нарыл против меня что-то еще?»
— Этот вариант нас не устраивает. Другие у тебя есть?
— Только один: воспользоваться шлюпкой и — к дикарям на Ригс. — Вирк закончил ввод данных и поднялся из кресла.
— А если с эсминца по шлюпке откроют огонь?
— Я настроил рейдер на таран противника. Думаю, очень скоро им станет не до нас.
Капитан Рандэл всегда поражал окружающих своей невозмутимостью и умением принимать точные решения в самых критических ситуациях. Когда первые вспышки эсминца возвестили о начале атаки, он уверенно вывел носовые энергетические щиты на максимальную мощность и лишь после этого предложил генералу покинуть рубку.
— Остальные уже ждут нас в капсуле, — доложил он.
Шлюпка рейдера занимала примерно пятую часть разведывательного корабля. Отделившись от обреченного судна, она придала ему мощный дополнительный импульс. Теперь уже эсминцу пришлось резко менять курс, чтобы не столкнуться с громадной торпедой.
— Вирк, что нужно сделать, чтобы наша шлюпка попала на Дарбин? У меня очень важная встреча, и я бы не хотел на нее опоздать. — Анс справился с эмоциями, и его речь снова приобрела свойственное генералу хладнокровие.
Опытный агент бегло проанализировал ситуацию. Смутные подозрения, что на шестой планете их ждут новые неприятности, не оставляли его.
— Что нужно? Самую малость — совершить чудо, — ответил Рандэл.
— Так соверши. Я в тебя верю.
— Мне бы вашу веру. А еще лучше — топлива, хотя бы полбака. Какой-то урод опустошил резервуары шлюпки. Узнаю кто — задушу собственными руками.
Капитан застучал по клавишам, пытаясь рассчитать оптимальную траекторию движения к четвертой планете.
— Ну и? — спросил генерал, когда Вирк устало откинулся в кресле.
— Как подсказывает мне левое полушарие, — Рандэл почесал соломенную половину прически, — есть шанс (один из пяти), что до места мы доберемся. Сразу предупреждаю — при посадке всем придется сильно попотеть. Зато если промажем, то вероятнее всего просто замерзнем в открытом космосе до того, как нас подберут спасательные службы Дарбина. Вас устраивает такой вариант?
— Да, — ответил за всех генерал.
— Тогда советую покрепче держаться за кресла. Мы отправляемся по касательной к атмосфере Ригса. И упаси нас бездна отклониться хоть на шаг в сторону. Лучше не спрашивайте, что тогда будет.
Капитан ввел последние данные в компьютер шлюпки и подал команду на выполнение. Пассажиров моментально вдавило в кресла восьмикратной перегрузкой. Для экономии энергии Вирк отключил разгрузочные системы аппарата.
Тем временем эсминец в упор расстреливал приближавшийся к нему рейдер, одновременно стараясь уйти из-под его удара. Когда казалось, что угроза столкновения уже миновала, варпанское разведывательное судно взорвалось. Лиранианскому кораблю досталось меньше, чем хотелось бы варпанцам, но больше, чем надеялся экипаж, которому пришлось срочно латать дыры многочисленных пробоин.
— Рандэл, почему отказал нейтринный генератор?
— Вернемся домой — спрошу у нашего навигатора.
— А он разве не здесь?
— Прямо перед отлетом умудрился сломать ногу, паршивец. Лучше бы себе шею сломал!
— Он знал, куда мы направляемся?
— Естественно, сам же курс прокладывал… — Капитан треснул себя ладонью по лбу. — Ах, сволочь! Неужели продался лиранианцам? Я точно помню, как он крутился возле шлюпочного отсека. А сегодня мы имеем почти нулевой запас топлива в капсуле, хотя прибор до старта указывал полные баки.
— Представляю, какой прием ожидал нас на Ригсе. Неужели вояки союза настолько глубоко проникли в наши тылы? — подал голос полковник Люмьгер.
В спасательной шлюпке находилось восемь человек. Пятеро из них — члены экипажа рейдера, остальные — пассажиры. Легкий аппарат уже миновал опасную зону. Используя собственную скорость и гравитацию шестой планеты, он изменил траекторию движения. Рандэл отключил двигатели. Запасов горючего теперь могло хватить только на торможение при входе в атмосферу Дарбина, если шлюпка все-таки попадет в зону притяжения четвертой планеты.
— Вирк, так ты полагаешь, что Арлам — предатель? — после недолгих раздумий спросил генерал.
— Ну что вы, босс! В Арламе я уверен, как в себе самом.
— Тогда как все это понимать?
— Нам пришлось взять другого навигатора. Арлам два дня назад отпросился к родителям. Против его отца затеяли судебное разбирательство, вот он и отправился, чтобы на месте разрулить ситуацию.
«Быстро работают агенты адмирала. Или это не его люди? Тогда кто?» — Заместитель начальника внешней разведки в задумчивости оперся подбородком на скрещенные ладони.
— Где раньше служил новый навигатор? — через пару минут прервал молчание Анс.
— Да на нашем космодроме и работал. Лет пять, не меньше. Производил впечатление неплохого парня. Кто же знал, что он… Нет, я лично набью его поганую морду.
— Тебе это вряд ли удастся, Рандэл. Обычно таких шустрых ребят потом надежно прячут, — высказал свое мнение полковник Люмьгер.
— Но мы же разведчики — отыщем.
— Не торопись жить, состаришься раньше времени. Когда Люмьгер говорит «надежно спрятали», это значит, что парня либо сожгли, либо аннигилировали, — разъяснил генерал. — Так что морду ты ему уже не набьешь за неимением последней.
— Очень жаль. Тогда надо добраться до тех, кто его нанял. Правое полушарие мне подсказывает, что не по собственной воле офицер внешней разведки заманил нас в ловушку.
— А ты уверен, что это был тот самый офицер? — Полковник тут же начал расследование. — Ты ничего странного в его поведении не заметил?
— Да я с ним раньше особо и не общался. Правда, — капитан на секунду задумался, вспомнив что-то, — он почему-то приперся на мой корабль в темных очках. И оправдывался, что накануне умудрился себе под глаз «фонарь» поставить.
— Значит, рассмотреть себя он не дал. Это уже интересно. — Баритон Люмьгера был немного похож на генеральский, но манера речи была совершенно иной. В его разговоре не было протяжных интонаций, и каждое слово буквально излучало твердую убежденность.
— Все равно мы просто обязаны их найти и наказать! — уверенно заявил Вирк.
— Если обеспечишь приемлемую для жизни посадку, обязуюсь лично заняться этим вопросом. — Крэндек вытащил электронную записную книжку и сделал несколько пометок.
— Как у нас со связью? — Капитан повернул голову к радисту. Тот изучал внутренности передатчика. — Если удастся вызвать спасательный бот, все проблемы жесткой посадки отпадут сами собой.
— А ты можешь дать гарантию, что на боте не окажутся те же люди, кто организовал нам встречу около Ригса?
— Да они тут что, за каждым углом?
— Если врагу удалось припрятать «в кустах» большой корабль, проблем с маленьким не возникнет вообще.
— Сдаюсь, мой генерал. Вам виднее.
— Тогда никаких контактов с внешним миром.
— Прошу прощения, капитан, — поднял голову радист. — Наш передатчик…
— Тоже не работает?
— Дело не в этом. В нем появились лишние детали.
— «Жучок»?
— Посторонний блок напоминает антенный преобразователь направленного действия.
— С автономным питанием? — заволновался Рандэл.
— К счастью, нет. Подключен к источнику передатчика. Иначе бы он тут не разместился.
— А наш шустрый навигатор, видать, был мастером на все руки! Интересно, какими еще сюрпризами он напичкал эту шлюпку?
— Предлагаю их немедленно поискать, — приказным тоном произнес генерал.
Он снова достал записную книжку и открыл сигнальное сообщение, мигавшее на экране. «При возможности — встретиться на Дарбине с племянницей», — напоминало оно. Крэндек покачал головой: «Что ж я у сестры не спросил адрес? Девочка, наверное, стала совсем взрослой. И не узнаю при встрече… Хотя чего попусту сожалеть? На Дарбин еще попасть нужно».
В зале ожидания Рустольского космопорта Руэлс затылком почувствовал на себе внимательный взгляд постороннего. Следил явно не профессионал. Технокрад в свое время много сил потратил на изучение техники определения сосредоточенного эмоционального фона заинтересовавшихся им людей. Неизвестный наблюдатель использовал открытый способ слежки, что называется, не сводя глаз. Выделить такого любопытствующего среди множества людей, бросающих мимолетные взгляды, большого труда не составило.
«Меня пасут? Вот так сюрприз! Откуда они знают, что я именно сегодня должен покинуть планету? Уверен, раньше слежки не было. Или ее вели профи? Ну да! А потом они устали и попросили какого-то простофилю их сменить? Нет, на глупость противника рассчитывать не стоит. Значит, наблюдение началось только сейчас. Неужели вычислили, когда я покупал билет? Вряд ли. Мои данные не могли просочиться в информсистему этой планеты».
Руэлс приобрел билет всего за час до отправления челнока, в зал ожидания прибыл за пять минут до начала посадки. Получается, его именно тут и караулили? Но для этого как минимум следовало знать рейс, которым улетал Транк.
«Если хотят обойтись без лишнего шума, то брать будут возле трапа. Хотя могут попытаться проследить прямо до заказчика. В таком случае у меня появляется шанс — при посадке иногда случаются аварийные ситуации. Особенно если их хорошо подготовить».
Технокрад уронил плащ и наклонился его поднять. Мимолетного взгляда хватило, чтобы понять: неизвестный чужак — стройная миловидная девушка. Заметив обращенный на нее взгляд, девица мило улыбнулась и быстро направилась к шпиону.
«Хрустни моя черепушка! Ну у них и методы! Кто ж так работает?»
— Извините, пожалуйста, а полет среди астероидов — это очень опасно? Я первый раз в жизни лечу на другую планету, и мне немного не по себе. Ой, извините, забыла представиться. Меня зовут Киру. А вас как?
Женщина нарушала все существующие правила секретных служб. Может, только поэтому Транк не прибег к оружию.
— Рул. — Мужчина назвал имя, записанное в его нынешних документах.
— Как хорошо, что я лечу вместе с вами, хоть одно знакомое лицо рядом. — Секунды знакомства ей хватило, чтобы признать в попутчике едва ли не родного человека. — Вы извините, что я тараторю без умолку, это от волнения. А правду говорят, что справиться с управлением челнока в астероидном поле могут только самые умелые пилоты? Я читала, что из сотни кораблей, стартующих с Рустоль, три обязательно попадают в аварию. Неужели и нам не повезет? Как вы думаете?
— Я думаю… — попытался вставить слово Руэлс.
— Вот и спасибо, вы меня успокоили. Как хорошо найти попутчика, который тебя понимает. Мне уже почти не страшно. Пойдемте скорее на корабль.
— Прошу… — Транк собирался пропустить даму вперед, но у Киру имелись собственные планы. Она буквально вцепилась в руку мужчины и потащила его за собой.
«Брать будут у трапа. Девица блокировала правую руку». — Технокрад приготовился к худшему.
— Как же здорово, что я тебя встретила, Рул. — Девица сразу перешла на «ты». — Предлагаю после посадки отметить наше знакомство.
— Мы еще даже не взлетели, — напомнил он.
— Теперь я уверена, что все будет замечательно. Если перед каким-то событием, которое меня сильно беспокоит, я встречаю настоящего мужчину, все проходит без происшествий.
— И много настоящих мужчин встречалось на твоем пути?
Щеки девушки на секунду вспыхнули красным цветом, и это несколько успокоило Руэлса — вряд ли агент службы безопасности смутится от столь невинного вопроса.
— Ты меня хочешь обидеть, да?
— Нет, просто мне стало интересно: а как отличают настоящего мужчину от поддельного? — Возле трапа Транк не увидел никого, кто мог бы оказаться из группы захвата.
«Ладно, пока будем считать, что мне показалось. Или Киру очень талантливый агент, — решил он. — В таком случае пасти меня будут долго. Им нужен заказчик».
— Тут нет ничего сложного. Мы, женщины, это чувствуем сразу, стоит лишь взглянуть на человека. Вот взять хотя бы тебя. Лицо волевое, взгляд цепкий. Нос прямой, как у чистокровного варпанца. Знаешь, о чем это говорит?
— Знаю. О том, что моя бабушка однажды неудачно переспала с офицером конфедерации.
— Фу на тебя! Зачем ты стараешься выглядеть хуже, чем есть на самом деле?
— Ты успела узнать, какой я на самом деле?
— Конечно. Сильный, но добрый, думающий, но не зануда. Полагаю, что ты не особо задумываешься о финансовых проблемах, даже когда у тебя нет денег. Я угадала?
Подобная характеристика собственной персоны мало кому не понравится. Заинтересовала она и Транка.
— Может, ты и о моей профессии расскажешь?
— Ты, наверное, раньше служил в армии, а потом перешел на интеллектуальную работу. Я права?
— Почти, — кивнул технокрад. — Вот и мое место. Где твое?
— Да какая разница! Я сяду с тобой. Вы же не откажетесь перейти в первый класс? — обратилась девушка к пожилому мужчине, уже занявшему кресло в двухместном блоке Руэлса.
«Вот повезло так повезло… Это мне всю дорогу слушать ее трескотню?»
Старик охотно поднялся и вытащил из багажного отсека солидный саквояж.
— Если тебе не сложно, помоги человеку устроиться на новом месте, — попросила Киру. — А пока ты будешь отсутствовать, я немного приведу себя в порядок.
Так и не пустив Транка в его собственный блок, она задвинула дверцу перед самым носом опешившего технокрада. Руэлс постучал:
— Могу я хоть свои вещи здесь оставить?
Девица на секунду выглянула и забрала чемоданчик попутчика. Вместе с крохотным «муравьем», снабженным сенсором, который проецировал видеозапись непосредственно на контактные линзы хозяина. Ему было крайне интересно, что же у этой женщины не в порядке?
«Какая краля! — Транк не без удовольствия наблюдал за сменой гардероба Киру. Раздражение от неожиданной встречи сменилось предвкушением приятной вечеринки тет-а-тет. — Неужели все ЭТО у нее от страха перед астероидами? Забавно». Технокрад даже рассмотрел марку вина, которое попутчица поставила на столик, отметив неплохой вкус дамочки.
«Ах ты!.. — мысленно выругался Руэлс, заметив, что „краля“ подсыпала в его бокал щепотку белого порошка. — Все-таки я в тебе не ошибся, подружка. А жаль. Без одежды ты мне почти понравилась».
Режущий уши скрежет металла обшивки, невыносимая жара и запах дымящегося пластика добавились к тяжести, сковавшей мышцы пассажиров небольшой спасательной шлюпки, стремительно приближавшейся к поверхности Дарбина. Расчеты Рандэла оказались, как всегда, верны, и ему не пришлось дополнительно корректировать курс, иначе даже тех крохотных запасов топлива, которые сейчас обеспечивали торможение, у него бы не осталось.
— Вирк, ты же обещал комфортные условия посадки, — после жесткого приземления первым отозвался Крэндек.
— Я обещал не угробить вас при посадке. И свое слово, по-моему, сдержал. — Капитан в третий раз безрезультатно нажал на кнопку разблокировки аварийного люка. — Осталось решить еще одну небольшую проблемку, и можно считать наше прибытие на Дарбин благополучным.
— Как, мучения еще не закончились?!
— Эта консервная банка не желает отпускать нас на волю, а воздуха в ней осталось маловато.
— Надеюсь, проблема не является неразрешимой?
— Я тоже на это надеюсь. — Рандэл покинул кресло и, пошатываясь, направился в задний отсек. Там, по правилам, должен был находиться аварийный чемоданчик, если новый навигатор не посчитал его излишним атрибутом спасательного борта.
Инструмент для вскрытия «консервной банки», к счастью, оказался на месте, и через полчаса пассажиры облегченно вдыхали свежий воздух. Их капсула «пропахала» в поле с высокой травой борозду почти в двести метров. Нос шлюпки был направлен на опушку леса. Слева и справа, сколько видел глаз, простирался луг.
— Губерт, где мы находимся? — спросил генерал.
Майор, являвшийся ведущим специалистом по социологии планет этого сектора галактики, взглянул на циферблат наручных часов, нажал несколько кнопок и уверенно заявил:
— В сорока километрах на запад от Русбера.
— Здесь где-нибудь поблизости можно раздобыть транспорт?
— Если идти на юг, минут через сорок будет небольшой поселок.
— Тогда топаем на юг. Времени у нас немного. Завтра утром я должен быть в Минипенске.
— А что делать с шлюпкой, генерал? — спросил капитан.
— Ее здесь не было.
— Понятно.
Взрыв раздался, когда люди достигли берега реки.
— Мост чуть выше по течению, — не дожидаясь вопроса, сообщил Губерт.
— Странно, — задумчиво произнес Рандэл. — Насколько я знаю, Дарбин — довольно густонаселенная планета. Почему вообще никого не видно? Даже в небе ни одного таксиста.
— Мы на территории заповедника, — пояснил социолог. — Здесь полеты категорически запрещены.
— Так за нарушение тишины нас еще и оштрафовать могут? — усмехнулся капитан.
— Вряд ли. Мы же потерпевшие, — отмахнулся генерал.
— Уже нет, — покачал головой майор. Он знал практически все правила здешнего мира. — По закону потерпевшие крушение на Дарбине должны находиться возле места аварии и дожидаться помощи властей. Только тогда они получают статус «погорельцев». В противном случае власти снимают с себя всю ответственность. А нас вообще могут принять за браконьеров — мы не имеем разрешения на посещение заповедника.
— Да тут охотиться-то не на кого! Сколько идем — ни одного зверя не видели. Даже издалека. — Рандэл приложил ладонь к бровям.
— Если учесть, что звери в здешнем заповеднике весьма кровожадные, то лично меня их отсутствие ничуть не огорчает.
— Командир, справа три цели, — доложил стрелок. — Движутся к нам.
И действительно, впереди показались приземистые самоходки, беззвучно мчавшиеся прямо через луг.
— Егеря? — спросил Анс. — Быстро же они пожаловали.
— Сразу на трех машинах? — невесело усмехнулся Губерт.
— Мое правое полушарие подсказывает, что нам этот визит ничего хорошего не сулит. — Вирк положил руку на кобуру.
— Не спешите жить, а то быстрей помрете, — задумчиво произнес генерал и предупредил: — Без крайней необходимости в драку не лезть! Люмьгер, как думаешь, их стоит опасаться?
Не услышав ответа, Анс обернулся. Полковника на прежнем месте не оказалось. Крэндек осмотрел всех своих людей, но офицера своей личной охраны так и не обнаружил.
«Куда он пропал?»
— Капитан, сзади еще одна самоходка. Похоже, нас взяли в клещи. Какие будут указания? — Радист, не снимая карабин с плеча, перевел затвор в боевое положение. Остальные члены экипажа последовали его примеру.
— Это не егеря. — Губерт воспользовался оптикой и разглядел маски на лицах находившихся в автомобилях бойцов.
— К бою! — скомандовал Анс.
Его приказ был перекрыт пронзительным воем звуковой бомбы, выдержать который без специальных ушных фильтров нормальный человек не в состоянии. «Браконьеры» сразу забыли об оружии. Прижав ладони к ушам, они рухнули в траву.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Азоринд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других