Автор романа ветеран спецподразделения по борьбе с терроризмом «Альфа». Боевой пловец. Участник боевых действий в Афганистане. В составе подразделения выезжал в командировки в различные «горячие точки». Участник антитеррористических операций по освобождению заложников. В этой книге рассказывает о том, что движет офицерами спецназа ФСБ в своём служении Отечеству, о мужской дружбе и подлости, о любви и предательстве, на фоне экстремальной, смертельно опасной ситуации, в которую попадают герои романа. Книга адресуется самому широкому кругу читателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воины Посейдона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Город Королёв. Главный пульт службы безопасности ЦУПа. Томилин с Егоровым за спиной оператора просматривали записи с камер видеонаблюдения. По горе окурков в пепельнице, снятым пиджакам и усталому виду присутствующих было понятно, что находились они здесь уже не один час. Томилин разогнулся, массируя затёкшую поясницу.
— Да-а, Николай Иванович… Ну и для чего ты мне всё это показывал? Какие-то разговоры, споры, хождения… а дальше-то что? Как говорила моя бабка: «Курица кудахчет в одном месте, а яйца-то несёт в другом». Вот если б ты мне…
— Подождите, Олег Георгич. — Егоров спешно перелистнул свой блокнот. — Я начал не с главного для самоуспокоения. Хотел ваше мнение услышать. Сейчас ещё один эпизодик посмотрим. — Он обратился к оператору, глядя в свой блокнот: — Ну-ка, давай перемотай на одиннадцать двадцать. — Оператор с безразличным и усталым видом включил перемотку и остановил изображение на времени 1 1:20. Пошла запись с камер слежения из главного зала. Томилин с Егоровым снова прильнули к монитору.
— Вот! Олег Георгич, обратите внимание… — Егоров ткнул пальцем в монитор. Томилин поправил очки, пристально всматриваясь. На экране сотрудники ЦУПа сидят за компьютерами, в третьем ряду один из них неловким движением сталкивает локтем со стола пластиковый стакан с какой-то жидкостью. Он падает на левое бедро его соседа справа. Тот резко откатывается на кресле, вскакивает, что-то раздражённо говорит первому, бросает ручку на стол и выходит из зала.
Томилин снял очки, повернулся к Егорову.
— Ну и что?
— Помните, Кедров говорил, что враг должен был отслеживать каждую секунду полёта, особенно когда аппарат вышел на орбиту спуска?..
— Ну, да-да, и что? — Томилин пока не улавливал, к чему клонит Егоров, и начал уже раздражаться.
— А то, что в момент икс ему важно было остаться одному, чтобы его никто не контролировал. Единственным, кто выходил из зала непосредственно перед сходом аппарата…
–…был именно этот сотрудник. — Томилин закусил дужку очков, прищурился, понимая ход мысли Егорова.
— Так вот, через сорок семь секунд с момента его ухода аппарат сошёл с орбиты. А вернулся он через двенадцать минут, когда связь с аппаратом была окончательно потеряна.
— Так ты думаешь, это он?
— Я думаю, оба. Похоже на хорошо спланированный ход. Ставится стакан с горячим кофе, а это был именно кофе, я проверял. В нужный момент опрокидывается на сообщника. Хотя по инструкции всем предписано находиться на своих местах, второй уходит поменять брюки. Причина-то уважительная! Это видят все и понимают, что ему действительно надо выйти. Что он делал в эти двенадцать минут и где он был, никто не знает. В этот промежуток времени его никто не видел. А если он ушёл для того, чтобы в случае осечки с первым импульсом дать сигнал для повторной атаки? Помните, Кедров говорил и об этом?
В глазах Томилина засквозило сомнение. Увидев это, Егоров обречённо закончил:
— Во всяком случае, Олег Георгич, на данный момент — это единственная зацепка.
— Ладно. — Томилин устало потёр рукой прикрытые веки и переносицу. — Кто эти двое, установили? Они имели доступ к аппарату?
— В том-то и дело! И здесь ещё один факт в пользу этой версии. Первый — Самсонов Владимир Сергеевич, программист отдела программного обеспечения спускаемых аппаратов, принимал непосредственное участие в разработке программы спуска и имел доступ к бортовым компьютерам, вплоть до фазы конечных испытаний. Второй — сотрудник того же отдела Игорь Сергеевич Манцев, также принимал участие в их разработке и монтаже. Слишком много совпадений, вы не находите, Олег Георгич?
— Ну, пролитый на штаны кофе ещё ничего не доказывает. Но твоя версия, за неимением чего-то более существенного, заслуживает внимания. Отработай её и этих ребят по полной программе. Если нужно, посоветуйся с Кедровым, может, чего подскажет. А с них глаз не спускай. Если это они, то в ближайшее время будут пытаться сбежать из страны. Они же понимают, что рано или поздно мы до них доберёмся…
Утро на атолле Муруан выдалось, как всегда, солнечным, но ветра почти не было, что случалось здесь довольно редко. Юго-восточный океанский пассат дул здесь практически постоянно. Но сегодня не было слышно привычного шума листвы в кронах деревьев и пальм. Всё на острове дышало умиротворением и спокойствием, только изредка тишину нарушали крики птиц, доносящиеся из прибрежных джунглей.
Заседание оперативного штаба уже несколько часов шло в жёстком, напряжённом режиме. Но договориться двум сторонам по принципиальным вопросам всё никак не удавалось.
Через узкие окна бункера пробивались солнечные лучи, но в помещении штаба всё равно горели все лампы. За столом, заваленным топографическими картами, цветными спутниковыми фотографиями, исписанными и исчерченными листами бумаги, сидели Смит и Флеминг, вполголоса о чём-то разговаривая между собой. Джексон и Хэтчер стояли у штабного компьютера и вылавливали выползающие из принтера листы, раскладывая их по нескольким стопкам. Коллинз с отстранённым видом пил кофе, задумчиво глядя в открытое окно-бойницу, где были видны переступающие ноги русских и слышался их негромкий разговор.
Никто из американцев не курил, поэтому русским приходилось выходить на улицу. Для них это было даже плюсом — появлялась возможность обсудить важные моменты без американских ушей. Российские члены штаба стояли тесной группкой в тени невысокой пальмы. Из четверых курили только Дубов и Кашин.
— Юрий Алексеич, мы что, сюда приехали поддакивать им и улыбаться? — Дубов зло, вместе с дымом сплюнул табак — он всю жизнь курил сигареты без фильтра. — Они нас что здесь, за китайских болванчиков держат?
— Ну, ладно, ты, Гриша, не заводись! И будь корректнее в выражениях. Они на тебя уже и так волком смотрят.
— Да я их политику давно понял. Бомбить-то дело нехитрое. Только здесь не Ирак, не Югославия и даже не Сирия. Ну, раскрошат они эти острова, высадят потом своих морпехов… Чёрта лысого они найдут в этой каше горелой, а не контейнеры с заложниками!
— Да, на их точечные удары надежды мало, — вступил в разговор Кашин. — Даже если десантники высадятся сразу же за огненным валом, могут не успеть. Ведь заложников и контейнеры уничтожить — секундное дело. — По-моему, они не так просты, какими хотят показаться, — Горин заговорил тихо и спокойно. — Они могут вести двойную игру, что, впрочем, тоже в их стиле. — О чём ты? Поясни… — так же тихо спросил Горина Смирнов.
— Ну, например, они могут скрытно готовить высадку своих групп, которые заблокируют Мехмета с его людьми, уничтожат охрану контейнеров, попытаются освободить заложников. А дальше всё пойдёт по предлагаемому нам сценарию, с бомбёжкой и высадкой десанта. Заложники и груз окажутся у них в руках. И мы ничего не сможем проконтролировать. Потом объявят, что, как выразился Григорий Иваныч, ничего в этой горелой каше не нашли. В крайнем случае предъявят только заложников, живых или мертвых, но контейнеры-то точно могут оказаться только у них. Если заложников освободят, весь мир признает операцию успешной… люди-то спасены. Да и при другом раскладе с них взятки гладки… — Горин посмотрел на узкое окно-бойницу и продолжил ещё тише: — Мне кажется, ради контейнеров они сделают всё, чтобы отсечь нас от участия в операции.
— Да, похоже, именно это они и замыслили, — резюмировал Смирнов. — Это же шикарный шанс завладеть контейнерами в одиночку. Но мы им этого не позволим. Будем настаивать на своём варианте. Ну, ладно, пойдём, а то они нас, наверное, заждались.
Русские спустились в бункер. Все американцы уже сидели за столом. Флеминг что-то нашёптывал на ухо Смиту. Увидев русских, Смит поднялся из-за стола.
— Итак, господа, как видно, наши аргументы вас не убедили. Вы по-прежнему категорически против нашего плана?
— Да, мы настаиваем на своём варианте. Он нам кажется более продуктивным и менее рискованным, — твёрдо ответил Смирнов, глядя прямо в глаза Смиту.
— Что ж… — Смит вздохнул, посмотрел на Флеминга. — Ещё раз всё обдумав и взвесив, мы готовы согласиться с вашим вариантом. Он хоть и дерзок, но вполне убедителен. В крайнем случае, если попытка не удастся или что-то пойдёт не по плану, ничто нам не помешает сработать по нашему варианту. Но… тут вот какое дело… — Смит, глядя в пол, сделал несколько шагов вдоль стола за спинами своих генералов. — Мы всё-таки думаем, что детальный план операции должны разрабатывать мы. И использовать в заключительной, силовой фазе только свои силы и средства. — Увидев реакцию русских, он поднял руки в успокаивающем жесте. — Прошу вас не спешить с возражениями! У нас есть веские основания для этого. Во-первых, этот регион нам хорошо знаком и у нас здесь больше возможностей. Во-вторых, техническое оснащение наших антитеррористических групп гораздо выше ваших, российских. Да и в плане координации и взаимодействия привлечённых сил, управления всей операцией нам было бы проще действовать самостоятельно, не забывайте также и о языковом барьере. И, наконец, последнее… — Он опять прошёлся, взяв паузу. — Буду с вами до конца откровенен… Нам бы не очень хотелось раскрывать некоторые наши тактические секреты. Всё-таки мы представители разных государств, и у каждого из нас есть свои маленькие тайны.
— Вы меня удивляете, генерал Смит. — Смирнов успел жестом остановить «закипевшего» Дубова. — Я всегда считал международный терроризм нашим общим врагом, и здесь у нас друг от друга секретов быть не должно. Наши группы антитеррора подготовлены и оснащены не хуже ваших, уж поверьте. К тому же они имеют больший опыт по освобождению заложников, люди давно ходят под пулями и готовы к любым неожиданностям, прежде всего психологически. И насчёт общего языка тоже волноваться не стоит, сейчас другие времена, и многие наши офицеры довольно прилично знают английский. Если же вы считаете, что ваше техническое оснащение и спецоборудование лучше нашего, то мы готовы использовать какие-то его элементы и от другой помощи не откажемся. Но самое главное — этот проект с самого начала был международным и затрагивает жизненные интересы обеих стран, поэтому мы предлагаем и дальше действовать сообща, объединив наши усилия. Мы прибыли сюда в твёрдой уверенности, что правительства наших стран ждут одного и того же результата от этой СОВМЕСТНОЙ операции, или у вас на этот счёт другая точка зрения?
Эти слова привели Смита в лёгкое замешательство. Он не нашёлся, что сказать. Воспользовавшись этим, Смирнов продолжил:
— Если вы в принципе одобряете наш план, давайте доложим о нём нашим президентам, и пусть они решают, как нам действовать дальше.
Смит понял, что русские его переиграли. Возразить ему было нечего. Он, поджав губы, беспомощно оглядел своих соратников. Те понуро молчали. Пауза затянулась. Смирнов и его товарищи ждали ответа.
— Что ж… Я, пожалуй, соглашусь с вами, генерал. Пусть окончательное решение принимают главы наших государств. Но мы оставляем за собой право изложить наше видение предстоящей операции.
— Ваше право никто не оспаривает. В свою очередь, мы представим план операции в том виде, в котором предложили его вам.
Уже через час в обе столицы полетели шифрограммы с предложениями по проведению специальной операции на островах. За основу был принят план, разработанный российскими представителями оперативного штаба. Но американцы внесли в него свои существенные корректировки и настаивали на них. Телефонный разговор двух президентов вышел продолжительным и напряжённым. Американский президент эмоционально отстаивал мнение своих штабистов о том, что основная роль в этой операции должна отводиться американским силам. Российский президент был сдержан, но непреклонен — в осуществлении принимаемого плана операции на равных условиях должны участвовать обе стороны. Наконец, после долгих споров, президенты пришли к согласию, что специальная операция по освобождению заложников и возврату контейнеров будет проведена подразделениями специального назначения обеих стран, более того, они будут выполнять задачу смешанными составами, тесно взаимодействуя с оперативным штабом.
Вечером того же дня на берегу лагуны на открытой террасе под навесом из пальмовых листьев за столом сидели Горин, Кашин и Дубов. На столе стояли банки «Кока-Колы», чашки с зелёным чаем, тарелки с сэндвичами, другая нехитрая еда. Дубов с аппетитом доедал яичницу с беконом, которую специально для него пожарил американский повар. Кашин, допивая чай, смотрел в сторону американских сапёров, которые, ловко орудуя бензопилами и электродрелями, деловито, без суеты и ругани строили добротный причал на берегу лагуны. За считанные часы он приобрёл окончательные очертания, уже блестя на солнце свежеструганными досками настила.
— Всё же поражаюсь я американцам! Не успели высохнуть чернила на приказе Смита, а они уже причал почти построили.
— У них слово с делом не расходится… Когда им это нужно, конечно… — угрюмо констатировал Горин, наливая в стакан кокосовый сок.
Дубов, откинувшись в тростниковом кресле, блаженно затянулся сигаретой. Улыбаясь, с прищуром посмотрел в сторону американцев.
— Да-а, — протянул он, — этого у них не отнять! Сказано — сделано! И, главное, всегда у них всё под рукой, наготове. А если чего нет, из-под земли достанут, причём в кратчайшие сроки. Видели, как они японский госпиталь за три дня восстановили? Хоть сейчас туристов заселяй. А у на-ас… — Дубов скривился и безнадёжно махнул рукой с дымящейся сигаретой между пальцев, — затеют чего-нибудь строить, но пока пройдут всякие там согласования на разных уровнях, какие-то тендеры, торги, закупки, да ещё обязательно кто-нибудь напортачит, начнут переделывать проект, несколько раз поменяют нерадивых подрядчиков, за это время, как водится, чего-нибудь разворуют… Глядишь, а проект-то уже устарел, пора ломать и по новой строить. А денежки-то тю-тю!
— Да ладно тебе, Иваныч. — Кашин посмотрел на него с удивлением. — Когда это было! У нас сейчас тоже всё неплохо.
— А-а, — отмахнулся от него Дубов, давя сигарету в пепельнице. — Местами и по большим праздникам… и то если президент лично вмешается. Вспомни, как олимпийские объекты строили, трамплин, например. Ты думаешь, с тех пор что-то изменилось?
— Удивляюсь я тебе, Дубов, — вмешался Горин, отпивая сок из стакана. — Как это ты с такими настроениями генералом-то стал?
— А на мою должность охотников было мало, никто не хотел свою задницу подставлять, вот меня и двиганули. А до этого я восемь лет полковником проходил. И, между прочим, в генералы не рвался.
— Не лукавишь ли ты, Иваныч? — Кашин хитро скосил глаза на Горина.
— Да нет… Насмотрелся я, как генералами становятся. Да с моим характером и не светило мне ничего. Я ж пролетарской закваски и всегда правду-матку в глаза говорю, а большинство людей этого не любит… особливо начальники разные. Ты, конечно, прав, Кириллыч, большинство рвётся к генеральским погонам всеми доступными способами. Кто в полный рост и никого не стесняясь, а кто тихой сапой, во всём угождая начальству. А потому порядочных мало… А уж как такие добьются своего, у-у-у! Тут только держись… Знаете, что про таких говорит старинная военная пословица? — Он обвёл собеседников вопросительным взглядом. — Ещё с суворовских времён? «Кто в чины хитрой лисой пролезает, в чине волком будет!» А я лисой никогда не был, Кириллыч, и зад никому не лизал. Вот так вот…
Их разговор прервал подошедший Смирнов. Присев под навес, отдуваясь, он вытер носовым платком раскрасневшееся от жары потное лицо.
— У-уф, всё-таки давно я в таком климате не был! Отвык… Есть чего-нибудь попить?
Дубов подвинул ему банку с кока-колой. Все глядели на него с ожиданием. Смирнов налил себе стакан шипящего напитка, сделал несколько жадных глотков. Смачно крякнув, повеселевшим взглядом оглядел своих генералов.
Без предисловия начал:
— Будут работать боевые пловцы из разведывательно-диверсионного отряда ВМС США и наши боевые пловцы из спецподразделения по борьбе с терроризмом. По десять человек с каждой стороны.
— Не маловато? — обеспокоенно спросил Кашин. — Мы же говорили о двадцати…
— Остановились на этом количестве. С американцами прибудет ещё группа обеспечения. На днях подойдёт их «спасатель» с водолазным оборудованием. Корабль разведки уже здесь, он будет обеспечивать всю операцию. Всё согласовано и утверждено на самом высоком уровне. Теперь вся ответственность лежит на нашем оперативном штабе. Да, как вы знаете, американцы склонны давать громкие имена всему, где они участвуют…
— Да, есть у них такая особенность, — усмехнулся Горин.
— Так вот, — с прежней серьёзностью продолжил Смирнов, — они предложили назвать предстоящую операцию «Возмездие Посейдона».
Наши не возражали. С этого момента мы называемся Штабом по проведению антитеррористической операции «Возмездие Посейдона».
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воины Посейдона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других