Ещё совсем юная Одетт со своими родителями переселяются в таинственные Джунгли – отдаленный край, насыщенный древними традициями и редчайшими существами. Это происходит во времена, когда со всех уголков государства, опаснейшие дикие существа стягиваются к столице, а людской народ негодует от правления первого в истории Императора. Но, глазами детей, мир не такой свирепый, особенно, когда он делится своими самыми сокровенными тайнами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра Империи. Дети с далёких земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Хенвик. Слишком интересно, чтобы спать
Большинство людей привыкли смотреть на мир лишь со своей точки зрения. Если упадет камень сверху, значит, его кто-то бросил. По-другому и быть не может. Хотя, по правде, это может быть совпадение, что именно сейчас камень упал с горы, находящейся позади. А кто поверит обратному? Люди мнительны. Ко мне они относятся точно также. Думают так одинаково. Меня считают совсем мальчишкой со смешной причёской и худым, плохо развитым телом. Большинство прохожих, как только, увидят меня, то сразу сочтёт нужным выразить мнение по этому поводу: «Выходи на улицу чаще, ты такой бледный!» «О, тебе стоит больше уделять времени спорту, занимайся усерднее».
Никто из них не знает правды. В моей семье кожа бледная у всех, а мой отец и дед, как говорит мама, всегда были худыми. Дело не в том, что я не бываю на улице или мало двигаюсь и плохо ем. Всё дело в наследственности. Это отличает меня от других и в тоже время роднит с моим отцом и дедом. Как же теперь после всего сказанного мне не нервничать каждый раз, когда люди указывают мне на мои недостатки, которые я не считаю таковыми.
Не к одному мне так относятся. Я замечаю, что у каждого человека есть некое своеобразное и не всегда правдивое представление о каждом человеке в поселении. И прежде всего это касается разного рода специальностей и видов деятельности. Скажем, типичный учитель в нашем поселении, по мнению моих одноклассников, обязан быть нудным и скучным. А родители, которые с большим трепетом и заботой относятся к своим детям, считаются надоедливыми, ставящими в неловкое положение и совсем противные своим детям.
Тот же Ямао, выглядящей скорее забавно, чем внушающее. Кажется, он не способен ударить кого-то, покалечить. И, тем не менее, этот человек носит с собой боевой шест и умеет владеть им, как никто другой. Я замечал, что на своих занятиях он показывает свои отменные физические способности, показывая технику, которой пользуются сейчас солдаты.
Другое мнение о бургомистре. Так много людей думает, что он властный и грубый, не способный понять обычного труженика из поселения. В реальности же это добрый и отзывчивый человек. Его обширные знания истории и культуры его собственных земель поражают. Никто другой, из знакомых мне людей, не способен занять его место и быть лучше него в роли руководителя.
Думаю, все эти разговоры и ложь про характер того или иного человека развеялись в течение сегодняшнего дня. Во время похода на гору Грейдор произошло так много событий, которые открыли людям глаза и показали правду. Бургомистр присоединился к группе школьников, чтобы помочь в воспитании подрастающего поколения, сблизиться со своим народом. Вот он идёт также, как и остальные путники, пьёт ту же воду, что и мы, ест с нами за одним импровизированным столом из здешних валунов. Иена и Элла так обеспокоены надвигающейся туче, которая с каждой минутой становится всё ближе, что ученики чувствуют их заботу как никогда раньше. Где эти немного надменные, нудные учителя? Я вижу двух взрослых женщин, которые беспокоятся о своих учениках. А Ямао, уже показавший себя сегодня в разборке с браконьерами, теперь идёт впереди всех наравне с Биком, нашим проводником. Этот старый учитель даст фору любому присутствующему здесь путнику.
Сейчас, поднимаясь в гору, все почувствовали на себе, что значит, когда ноги деревенеют и мышцы ног забиваются. Но Ямао всё ещё впереди всех и по нему не видно, что он испытывает хоть капли усталости. А вот некоторые дети уже валились с ног. Одетт вовсе шла под руку с Флайрой, которая единственная из всех учеников казалась бодрой и как всегда весёлой со своей прекрасной тёплой улыбкой.
Место, куда нас привёл Бик на ночлег известно мне как «Пещера сказаний» или по-другому — «Пещера часового». Когда-то здесь была сторожевая вышка. Спать в таком месте будет не очень приятно. Перед пещерой была небольшой, свободное от высоких деревьев пространство, откуда можно было наблюдать красивый закат и раскинувшееся вдали поселение.
Мне открывался завораживающий вид и я, неотрывно, смотрел вдаль, пока не почувствовал на себе взгляд Флайры. Это девочка всегда светилась улыбкой, смотря на которую сам мир становился ярче. Именно эта черта мне нравится в ней больше всего. Несмотря ни на что она всегда находит во всём хорошее и справляется сама с возникающими перед ней проблемами. Сейчас в лучах закатного солнца её рыжие волосы, брови и губы горели ослепительно ярко. Я не смог сдержать улыбки.
— Так, внимание! — скомандовал громким и выразительным голосом бургомистр. — Во-первых, я всех поздравляю с тем, что мы пока не попали под дождь.
Некоторые путники радостно воскликнули, у остальных же совсем не было сил, чтобы подать голос в знак согласия.
— Во-вторых, — продолжал бургомистр, — необходимо собрать сухие ветки. Лучше сразу будет разделить их на кучи. После дождя, а тем более в темноте, собрать дополнительный хворост будет невозможно. Стоит разделиться. Ещё нужны люди, чтобы обустроить пещеру и помочь с готовкой. Давайте начнём!
— Да! — путники усердно закивали головами.
Ямао повёл меня вместе с небольшой группой детей и взрослых в джунгли. Мы должны были собрать хворост. Лес вдруг стал холодным, а в тени деревьев стремительно темнело. Звуки насекомых становились всё громче. Становилось жутко. Все дети не отходили друг от друга. Мы держались вместе сами по себе. Никто не хотел потеряться тут или остаться совсем один даже на небольшое время.
— Нам стоит делать всё вместе, — прозвучал глубокий голос Ямао прямо надо мной. Я посмотрел наверх и увидел седую бороду учителя, немного развивающуюся на ветру. — Собирайте самые сухие ветви. Будьте внимательны. Лучше разбиться на пары. Один будет собирать ветки, а другой их держать и нести. Так вы сэкономите время, которого, между прочим, у нас осталось совсем мало!
В пару со мной, как и всегда, никто не рвался встать. Флайра и Одетт были в других группах и занимались совершенно другими приготовлениями. Я пожал плечами и посмотрел под ноги в поисках сухих ветвей. Приходилось щуриться и прикасаться к каждой ветви и корешку, чтобы понять, ветвь ли это вообще или толстый стебель растения. Стало совсем темно. Я почувствовал, как воздух начал сыреть, а за кронами деревьев гром звучал всё громче и явственней. Сам воздух содрогался от напряжения. В нос ударил запах свежести, который бывает только при молнии.
— Вейка, подставляй руки, я буду накладывать, — прокричал мой одноклассник Пейси своей напарнице, держа в руках несколько веточек.
— Может, поменяемся, и я буду тебе накладывать? — возмутилась та в ответ. — Я же всё-таки девочка! — она явно пользовалась своим положением. Флайра никогда бы так не сказала.
— Пейси, подставляй руки, мы с Вейкой будем обе накладывать, — вступила в разговор еще одна девочка, поддерживая Вейку. В её руках также были ветви. Она подбежала к мальчишке и аккуратно сложила их ему на руки. Пейси, как оказалось, был не против, либо он не сообразил ещё, что его руки теперь заняты. Вейка также подошла к нему и сложила свою партию хвороста.
Немного времени спустя хворост в руках моего одноклассника возвышался уже над его головой. В любой момент такая куча могла свалиться и вновь рассыпаться на земле. Вейка тем временем снова попыталась положить несколько ветвей на руки напарника.
— Зачем так много!? — не выдержал мальчишка и прокричал, что есть мочи. Его спина и руки дрожали от тяжести. Такое количество веток не была по силам восьмилетнему ребёнку.
— Хватит кричать, воины! — прекратил их игры седой Ямао. — Поблизости могут оказаться браконьеры или хищники, которые ищут ночлег, как и мы, спасаясь от дождя! Не выдавайте нас своими воплями.
Ямао подошёл к Пейси и снял с него большую часть ноши. Пейси удивлённо уставился на учителя боевых искусств. Тем временем, Ямао подозвал меня жестом и отдал эту кучу веток мне. Так, почувствовав тяжесть ноши, я всё же стал напарником целой троице. Должно быть, учитель Ямао видел во мне что-то. Он сразу подозвал меня, а не другого более крепкого мальчика. И я, действительно, в отличие от Пейси мог донести эту кучу веток до пещеры.
— Пора возвращаться, — скомандовал Ямао, постучав своей тростью по ближайшему древесному корню.
Никто не стал медлить. Хвороста было достаточно для одной ночи. Все дети собрались вместе и отправились обратно, следуя за учителем.
В пещере все сидели вокруг костра, тесно прижавшись друг к другу. После трапезы стало намного теплее. Теперь только некоторые дети грели свои руки, выставив их перед собой. А немного погодя и они согрелись и вскоре улеглись спать.
Флайра со своим отцом, господином Мирко, сидели неподалёку от меня и Ямао. Она напряженно о чём-то думала. Затем внезапно обернулась назад, вздрогнула от звука грома и снова повернулась к костру. Мне показалось это странным. Я на минуту задумался, почему она вздрогнула, ведь она никогда не боялась природных явлений. Когда я снова вернулся в реальность, Флайра уже лежала на подстилке из листьев и мирно посапывала. Её отец укрыл её одеялом, которое он взял с собой, и сам прилег рядом.
Одетт ещё раньше уложил её отец. Она так и уснула у него на руках. Он немного отстранился от неё и, аккуратно поддерживая её голову, заботливо уложил на подстилку. Затем он встал и прошёл к другим взрослым, собравшимся вместе с другой стороны нашего круга. Мне стало любопытно, почему большинство взрослых собралось там. Даже Ямао чудным образом уже сидел среди них, хотя только что был рядом с Флайрой.
Я задумался, пустят ли меня в их взрослый круг. Уснуть всё равно у меня не получалось, словно что-то тревожило меня и мешало этому. Ещё немного полежав, я встал и направился к взрослым.
Элла приветливо улыбнулась мне. Я осмелел и присел рядом с ней. Никто не был против моего присутствия, хотя я был единственным ребёнком в их группе.
Я подошёл во время шутливых рассказов о прожитом дне, о странных браконьерах и о самой пещере, где мы ночуем. Во время шуток все взрослые часто поглядывали на отца Одетт. Это было заметно даже мне. Скорее всего, его хотят спросить о его путешествиях, как и я когда-то спрашивал Одетт. Я тоже неотрывно начал смотреть на него. Мне казалось, что раз никто не задаёт интересующего всех присутствующих вопроса, то мне тем более не стоит ничего говорить. Может, он сам поймёт мой взгляд или взгляд других и ответит так, сам по себе?
— Расскажите, откуда вы прибыли, господин Хано? — наконец-то спросил бургомистр. Он действительно имел на это право. Нарастающее напряжение в нашей группе тут же сошло на «нет».
Я понимал, что бургомистр задал этот вопрос не для себя, а для остальных. Ответственный за проживание Кахел, наверняка ему всё рассказал ещё до того, как они втроём с Литлейн к нам прибыли. По нашим правилам, господин Хано должен был сделать запрос на переселение в письменном виде.
— С севера, — спокойно ответил отец Одетт.
— Почему же вы оставили те плодородные земли с развитой инфраструктурой и торговлей? — продолжил бургомистр. — Насколько мне известно, даже образование там намного выше того, которое можем предоставить мы. Поселению часто не хватает учебников и средств обучения для учителей.
— Причин было много, — с явной неохотой начал свой рассказ господин Хано. Видимо, он ожидал более конкретного вопроса или совсем другой. — На севере слишком много людей. В городе невозможно было жить вовсе. Постоянная суета, вечно бегущие люди, громкие разговоры и шумные площади. Изначально это радовало, но вскоре начало надоедать. Безопаснее вырастить дочь в уединенном месте, далеком от большого количества незнакомых людей. Да и свежий воздух джунглей и океана намного приятнее.
Все слушали предельно внимательно. Я понимаю их. Мне тоже хотелось понять истинную причину переезда Одетт и её семьи. То, что говорит господин Хано, может быть лишь частью правды. Мне хотелось услышать в его словах хоть намёк на полную картину. Если он и хотел переехать дальше от города, то не ехал бы так далеко, на наш полуостров.
— Когда родилась Одетт, я и моя супруга Силья не видели там будущего, — господин Хано сам продолжил отвечать, так и не получив следующего вопроса. — Как только Одетт немного подросла, мы начали переезжать из города в город в поисках лучших условий. Сначала, выбор пал на восток и запад. Вы сами знаете, что творилось на востоке буквально несколько лет назад, поэтому я махнул на это дело рукой. В то же время на западе было слишком много неизвестного со стороны правительства. Это опасно для нашей маленькой Одетт. Путешествие продолжалось на юг и, не спорю, оно изрядно затянулось. Мы дошли до Аройа, а затем и до Видаака. Я давно слышал, что в джунглях есть спокойные места. Так вот и вышло, что я выбрал именно Кейлин.
— Откуда у вашей дочери дрейтона? — не выдержала Элла, которая была более всего заинтересована в птице.
— Это подарок моего брата, — усмехнулся тот. — Я так и не понял, почему подарком оказалась именно птица, а точнее яйцо. Возможно, это было от чистого сердца, а, возможно, от нужды скорее отдать кому-нибудь такую находку. Но в любом случае, маленькая Одетт и мы с женой не были против такого подарка. Я тогда и сам не знал, что за яйцо нам дарят. Флор — мой брат, просто преподнёс его. Жена тогда смеялась, думая, что внутри будет обычная крупная птица, вроде степной хохотуньи или ящерица.
— Кстати, я тоже путешествовала раньше. Я была в Еламе, в восточной части региона, и жила в городе Дуркен, — начала свой рассказ Элла. — Этот город необычен своей архитектурой. Здания построены очень высокими. У каждого дома большое количество этажей. Со стороны, кажется, будто каждый этаж повторяет друг друга. Второй этаж повторён за первым до мельчайших деталей и поставлен сверху на всё тот же первый этаж и затем точно такой же поставлен на второй, и на третий, и так далее и далее. Но иногда этажи не повторялись. Они были абсолютно разными! Тогда выглядело здание так, словно несколько разных домов наставлены друг на друга. Это делалось для экономии места. Сам город располагался на очень плодородной земле, и через него всегда проходило большое количество торговцев, так что и населения проживало не мало. Кстати, символом этого горда была Фундус — царская птица. Я не видела её вживую, но изображается она величественно. К тому же, говорят, сам город построен подобно её телу. Острые выпирающие углы зданий и нарастающие друг на друга дома повторяют её перья, такие же острые и плотно накладывающийся друг на друга. А улицы города как размах крыла Фундуса. Все улицы начинаются в одного места и растягиваются на большие расстояния вперёд в разные друг от друга стороны.
— Учительница Элла, а что вы там делали? — вылетело у меня. Я сам не ожидал, что всё-таки задам этот вопрос. Мне всегда казалось, что Элла — это тот человек, который уж точно никогда не покидал пределы поселения. — И что это за Елама?
— Я обучалась в Академии Дуркена на факультете строительства, — ответила мне Элла, с некоторым удивлением. — Пытала удачу в большом городе, но так и не стала авторитетной и значимой, чтобы мои труды были кому-то нужны. Для этого мне пришлось бы иметь власть и находиться подле правителя. Это было сложно и долго. Когда я встретила будущего мужа, мы оба решили жить в Кейлин. Здесь я могу преподавать, а также подрабатывать по специальности, помогая в обустройстве города.
— А Елама? — вновь я спросил её. — Что это такое?
— Это регион, который собрал в себе несколько областей. Также, как и наш Видаак, который собрали в себе области: Сульет — это наш полуостров, а также Катой, Муодос — область, где находится региональная академия Квотера, Варата и Маатила. Елама или по старинному названию — Земли Жизни, находится на севере нашего государства, рядом с такими регионами, как Тейлус, Реус и Пухтес.
Я почти ничего не понял. Добавились только новые названия, но ответа я так и не получил. Мне нужно было более подробное описание. Как далеко находятся эти земли от Кейлин? Насколько далеко они простираются? Что растёт там? Какие звери живут? А может люди носят там совсем иную одежду, отличную от нашей? Но я уже не стал ничего спрашивать. В любой момент меня могли бы отправить спать.
— Расскажите кто-нибудь про учителя Ямао, — заинтересовался господин Хано, так поздно задав свой вопрос, когда сам Ямао вдруг снова будто исчез. Я оглянулся в его поисках. Тот мирно спал рядом с костром. Когда он только успел? — Он как-то отличается от всех остальных. Иногда я вижу, что он ходит не как все… Далеко не у всех стариков сохраняется такая осанка.
— У нашего учителя Ямао очень долгая история, — поведала Иена. — Он очень просвещённый человек и имеет большой жизненный опыт. Большую часть жизни он был воином в Сурусе, а после этого он перебрался в Кейлин.
— Ничего себе, — он удивлённо почесал затылок. — Но это не объясняет его величественную походку, я понимаю, что в любом случае у бывшего воина должны быть выправка и стан, но это… Даже у воинов такую редко встретишь.
— Вы слышали что-нибудь об орденах? — Иена скрестила руки на груди.
Я придвинулся чуть ближе к самой Иене, ожидая услышать про ордена и про самого Ямао.
— Да, слышал, — ответил тот к моему удивлению. — Орденов много и у каждого своя философия учения и жизни.
— Так вот, — продолжила Иена. — Ямао родился и вырос в городе Эми. Он принадлежит…
— Теялусу Ланка и Неула, — перебил её Хано. — Я знаю.
— Как вы сказали? — удивилась Иена.
— Это местный перевод Тейлуса от Ордена Нити и Иголки, — улыбнулся Хано, который явно получает удовольствия от таинственных названий. Если уж Иена не знает такие факты, то я просто буду молчать и делать удивленный вид.
— Да. Я слышал, что этот орден провозглашают самым эзотерическим. На мой взгляд, так и есть, — начал рассуждать господин Хано. — Знания этого ордена очень ценны, а ученики передаются только внутри стен самого ордена. Сама практика учения очень традиционна и требует много сил и выдержки. Не каждый может стать там послушником, но каждый, рождённый в городе Эми, может получить его покровительство. Кроме того, обладая многовековой историей, орден вырастил величайшие умы, которые основали некоторые эзотерические и философские течения. Да и сам город Эми впечатляет. Являющийся закрытым, он продолжает развиваться в ногу со временем.
— Вы очень много об этом знаете, — заключила Иена, опустив руки себе на колени. — Откуда?
Я так много узнал сегодня. И каждый присутствующий человек ещё столько скрывает. Если бы я только знал то, что все эти люди. Моему восторгу не было конца. Мне хотелось узнать этот мир, не терпелось так же как взрослые иметь что-то, чего нет больше ни у кого и не рассказывать об этом, умалчивать. Это было бы моей тайной!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра Империи. Дети с далёких земель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других