Ученицы волшебника

Нелли Мёле, 2019

Тильда получила тревожные новости: её сосед, господин Бовист, пропал! Точнее, его похитили! А это значит, что ей и Анни нужно поскорее найти и спасти его. Но главное – им придётся позаботиться о волшебных цветах, ведь нельзя, чтобы они оказались в руках злодеев. Вот только они имеют дело с очень хитрым похитителем… Книга прекрасно подойдёт для самостоятельного чтения для детей от 7 лет.

Оглавление

Из серии: Волшебный сад

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ученицы волшебника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Странная птичка

Среда, 11 июня

Цветок на шкафу после полива выглядит хорошо.

В каждом горшке из земли проклюнулся маленький зелёный стебелёк. Эти малыши тоже хотят много пить. К сожалению, я всё ещё не знаю, в каком горшке какой цветок.

Анни снова вернулась в школу, и я очень обрадовалась. Нам нужно было столько всего обсудить! Но первым делом мы с классом навестили улиток.

— Я назову тебя Теклой, — сказала я своей любимице.

— Те-е-екла! — глупо рассмеялся Эмиль. — Текла и Тильда, скользкая парочка!

Эмиль — самый ужасный в мире сосед по парте!

— Помолчи! — тихо зашипела я, как змея, чтобы фрау Воннемайер ничего не услышала.

Наконец прозвенел звонок на большую перемену. Быстро, словно газели, мы с Анни понеслись в наше любимое местечко во дворе. Там в самом углу растёт дерево. Его нижние ветки находятся очень высоко от земли, поэтому лазать по нему невозможно. Вот почему в этот угол редко кто заглядывает. Слева и справа растут кусты, за которыми начинается забор.

Я поскорее рассказала Анни о наших волшебных растениях:

— Если нам повезёт, уже завтра мы сможем отправиться спасать господина Бовиста.

Анни жевала кексы — нас угостил ими Никлас. У него сегодня был день рождения.

— Теперь нам нужно узнать, где находится логово лиса Гуннара, — сказала подруга, и крошки полетели на её платье с цветочным узором.

— Что, если мы спросим фрау Воннемайер, как добраться до Нойштадта? — предложила я. — Она точно не станет задавать лишние вопросы, в отличие от мамы с папой. И Финн с Йонасом ничего не узнают.

— Отличная идея! — одобрила мой план Анни. — Ты не будешь есть кекс?

Я покачала головой и отдала кекс подруге.

Когда раздался звонок на следующий урок, мы увидели Никласа. Не заметив меня и Анни, он бросился в кусты. Чуть откинувшись назад, я увидела, что он присел на корточки возле школьного забора, словно испуганный кролик. Я уже собиралась окликнуть его, как вдруг к нам подошли два мальчика постарше. Одного из них, Лукаса, я знала: он играл с Финном и Йонасом в футбол. А ещё мне было известно, что он часто задирается. Лучше обходить его стороной.

— Не видели мелкого Никласа? — спросил Лукас, нависнув надо мной и Анни.

— Нет, — ответила моя подруга.

Лукас недоверчиво посмотрел на нас.

— Не видели, — добавила я.

Он пнул камешек, и тот больно врезался мне в ногу. Лукас с другом развернулись и зашаркали к зданию школы.

Позади нас раздался шорох.

— Спасибо, — поблагодарил Никлас.

— Что им от тебя надо? — спросила Анни.

— Не знаю, — ответил мальчик и побежал к главному входу.

— Для таких, как этот Лукас, нужно по-настоящему страшное цветочное заклятие, — заметила Анни.

Я потёрла саднящую ногу.

— Или такое, чтобы превращало их в милашек.

Сразу после последнего урока мы отыскали в классе фрау Воннемайер.

— Нойштадт? — переспросила она и пошла к шкафу. У нашей учительницы в запасах есть всё: пластыри, стаканчики, пустые коробки для сыра… — Ха! Так и знала, что у меня найдётся карта! — Она расстелила большую карту на столе. — Ита-а-ак, — протянула фрау Воннемайер и провела указательным пальцем по многочисленным красным кляксам, синим линиям и зелёным пятнам. — Вот Нойштадт! — Палец остановился в центре карты.

— А где мы? — спросила я.

Фрау Воннемайер указала другим пальцем на красную точку у нижнего края листа.

— Как далеко! — заметила я.

— Если ехать на поезде, то близко, — возразила фрау Воннемайер. — Но что вы забыли в Нойштадте? Это как-то связано с праздником летнего солнцестояния, который там проходит?

— Да, — ответила Анни. — Именно туда мы и хотим попасть.

Фрау Воннемайер одолжила нам карту. Обратиться к ней за помощью было отличной идеей!

В тот же день мы с Анни договорились встретиться у сарая в три. Но когда я уже собиралась отправиться к условленному месту, в мою комнату ворвались Финн и Йонас. Они подошли прямо к подоконнику и стали разглядывать цветочные горшки.

— Ты уверена, что эти растения из школьного сада? — спросил Финн. — Может, всё-таки из теплицы старого господина Бовиста?

К сожалению, близнецы знали о самой теплице. Хорошо ещё, что им не было известно, что растения в ней волшебные. Мои братья думали, что господин Бовист выращивает обычные цветы для конкурсов садоводов.

— Во-первых, зачем господину Бовисту доверять мне свои цветы? — ответила я. — А во-вторых, я его уже давно не видела.

И это было чистой правдой.

Йонас почесал затылок, а Финн заявил:

— Мы будем следить за твоими цветами!

Но потом им надоело это расследование, и они ушли играть в футбол.

В коридоре я встретилась с мамой. Она хотела сделать со мной задания по музыке, чтобы я подготовилась к тесту.

— Мам, я уже договорилась позаниматься с Анни. Я как раз иду на встречу с ней.

— А где твоя тетрадь? — спросила мама. — Разве тебе не нужно взять её с собой?

Упс! Об этом я не подумала!

Наконец я с музыкальной тетрадью под мышкой добралась до сарая. Анни сидела на скамейке, а на её коленях лежала горка вишенок.

— Сегодня я не стану засовывать их в карманы, — пояснила она. — На жёлтом платье красные пятна будут слишком заметны!

Я помогла ей съесть ягоды, хотя не очень-то люблю вишню.

Первым делом, перебравшись через стену по шаткой лестнице, мы проверили тайник в дереве. Всё было в порядке. Книга в пакете не пострадала.

Руперт встретил нас в еловом лесу.

— Руперт, ты нас услышал? — спросила я и крепко-крепко обняла серого пёсика. Он поприветствовал меня, облизав моё лицо.

— Фу-у-у! — скривилась Анни.

Как и вчера, мы добрались до домика, и я дала Руперту его вонючий корм и свежую воду.

А когда мы с Анни и Рупертом уселись на залитые солнцем ступеньки, чтобы спланировать спасение господина Бовиста, внезапно раздались громкий треск, визг и рёв мотора. Руперт вскочил и навострил уши, шерсть у него на загривке встала дыбом. Из пасти вырвался низкий рык. Мы с Анни переглянулись. В этот момент зашуршал гравий.

К Анни первой вернулся дар речи:

— Машина!

— Прячемся! — прошептала я.

Пригнувшись, мы бросились к большой изгороди, окружающей маленькую цветочную лужайку, и спрятались в кустах.

— Где Руперт? — спросила я.

И тут я его увидела. Он стоял перед сказочным домиком, взволнованный и напряжённый, как натянутая тетива игрушечного лука Йонаса, и смотрел на подъездную дорожку. На ней появился чёрный автомобиль, мерцавший на июньской жаре.

— Это господин Бовист! — крикнула Анни и встала.

Я потянула её за руку, и она плюхнулась рядом со мной.

— Эй! — вскрикнула она.

— Тсс! — прошипела я и уставилась на машину, остановившуюся перед сказочным домиком.

Мы с Анни боялись пошевелиться. Руперт стоял по стойке «смирно». Через затемнённые окна машины мне не удавалось разглядеть водителя.

— Это точно машина господина Бовиста, — прошептала Анни.

— Однако Руперт не радуется, — тихо ответила я. — Значит, господина Бовиста там нет.

Внезапно дверца автомобиля открылась. Первое, что мы увидели, оказалось… птичьей клеткой! Большая, покрытая веснушками рука поставила её на гравий, а потом снова исчезла в машине. Но дверь осталась открытой.

Руперт поднял морду, принюхиваясь, а потом настороженно подошёл к клетке. И вдруг замахал хвостом, как безумный.

— Гав-гав-гав! — лаял он, словно смеялся.

— Ты видишь, что там за птица? — прошептала Анни.

— Нет, — ответила я. — Но, должно быть, очень маленькая. Почему Руперт так ей радуется?

Тут из машины появилась рыжая голова. Постепенно показался и весь Гуннар. Его локоны переливались красным, словно шерсть лисы. Он осторожно подошёл к Руперту, держа в руке сосиску. Руперт тут же её проглотил.

— Вот предатель! — шепнула Анни. — Хотя я бы тоже не отказалась от сосиски.

Я всё смотрела на клетку: внутри что-то прыгало. Коричневая птичка, на головке — белый лохматый гребешок…

Внезапно я с ног до головы покрылась мурашками.

— Анни! — выдохнула я. — В клетке сидит господин Бовист!

— Размером с гномика! — ахнула она.

Гуннар открыл дверь дома и исчез внутри вместе с клеткой. Руперт последовал за ним. Гигантский пёс всё пытался засунуть нос в наплечную сумку Гуннара.

— Там точно есть ещё кусок колбасы! — догадалась Анни.

Дверь захлопнулась.

— Что нам делать? — спросила я и вытянула ноги, которые безумно болели. В животе у меня снова зарычал медведь. В этот раз — немного испуганный.

— Это же ясно, — ответила Анни. — Схватим господина Бовиста и побежим к стене.

Она медленно поднялась на ноги и взглянула на домик.

Я встала рядом с ней:

— Уверена, Гуннар ищет магическую книгу и семена.

— Но он их не найдёт, — довольно заметила Анни.

— Тем более что он не сможет попасть в лабораторию, — объяснила я. — Ключ-то у меня!

Повисла тишина. Мы с Анни всё ждали и ждали, когда Гуннар выйдет из дома.

— Подкрадёмся через лужайку к двери, — предложила я. — Возможно, она ещё открыта. Тогда увидим, что делает внутри Гуннар.

Осторожно подкравшись к дому, мы не увидели Гуннара, зато разглядели клетку. Она стояла на кухонном столе, а внутри кругами, словно тигр в зоопарке, ходил маленький человечек. Перед столом лежал Руперт.

В голове у меня гудело, мысли путались, но оставался только один выход.

— Я проберусь к двери, — прошептала я Анни на ухо, — схвачу клетку, и мы убежим. Если Гуннар меня поймает, прячься и сиди тихо!

Подруга кивнула, глядя на меня большими глазами.

Сгорбившись, я прошла вдоль стены, присела у двери и прислушалась. Ничего. Очень осторожно я засунула голову в дверной проём. На меня смотрели лишь глаза Руперта, его длинный хвост радостно бил по полу.

— Тсс! — Я приложила указательный палец к губам.

— Матильда? — донёсся до меня тихий голос сверху.

— Господин Бовист! — ответила я еле слышно и осторожно выпрямилась.

Теперь я его хорошо видела. Он стоял, просунув крошечную голову между прутьями клетки. Его седые волосы торчали во все стороны, как после беспокойного сна.

— Я освобожу вас! — сказала я, но тут обнаружила на дверце клетки тяжёлый замок.

Господин Бовист взволнованно прошептал:

— Гуннар лежит на диване в гостиной и храпит!

Придётся забрать его вместе с клеткой.

И тут старый садовник произнёс:

— Привет, Аннемари!

Я развернулась.

Анни ухмыльнулась, а потом подошла и схватила с кухонного стола сумку Гуннара. Очень тихо и осторожно она достала упаковку колбасы и, попятившись, исчезла в кустах. Руперт последовал за ней.

— Матильда, проверь, есть ли в сумке маленькая бутылочка, — прошептал господин Бовист.

Я осторожно заглянула внутрь и нашла крохотную пузатую бутылочку из коричневого стекла.

— Спрячь её, и уходим! — скомандовал господин Бовист.

Положив бутылочку в карман юбки, я осторожно заглянула в гостиную. Гуннар лежал на обтянутом красной тканью диване. Его рука свисала на цветочный ковёр, а рыжая бородка дрожала от мощного храпа.

Господин Бовист в клетке захихикал:

— По ночам у него бессонница, поэтому он спит днём. И ничто не может помешать его сну.

Решив не терять больше времени, я схватила клетку и бросилась вон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ученицы волшебника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я