«Соблазнение по сценарию» – фантастический роман Натальи Жаровой, жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези. Что делать, если пора замуж, а женихам нет семнадцати, либо больше семидесяти? Срочно звать сваху! Причем самую лучшую. Ах, свахой оказался молодой и привлекательный мужчина? Значит, стоит присмотреться внимательнее: вдруг его сердце тоже открыто для любви?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнение по сценарию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Лучшая подруга
— Лили!
Я ворвалась подобно урагану, сметая все на своем пути, в том числе и господина Харта.
— Лили! — голос дрогнул от эмоций, а перед глазами заплясали темные мушки. — Скорее! Платье!
— Неужели прошло два часа? Так быстро?! — воскликнула подруга, отталкивая озадаченного происходящим мужа в самый угол комнаты. — Оно сейчас упадет! Ян, быстро закрой глаза!
Платье держалось из последних сил, каким-то неведомым чудом зацепившись кружевом за косточку корсета. В декольте уже можно было разглядеть поясок от панталон, а подол лежал на полу огромной грудой лимонной ткани. Чтобы сделать шаг, мне приходилось задирать юбку почти до колен.
— Едва успела, — пожаловалась я, мимолетно замечая, как господин Харт послушно смежил веки. Новой ссоры с супругой он явно не желал.
— Представляю, — хмыкнула Лили. — Давай помогу. Старое платье в будуаре, быстренько переоденься. Ян, нам с Беллой нужно посекретничать.
— Хорошо, — глухо прозвучало из угла. — Я пока осмотрю дом?
— Осмотри, — милостиво разрешила супруга. — Отцу только не мешай, в подвал не спускайся, в закрытые комнаты не заходи. И кстати, у нас прелестный сад.
— Понял.
Это согласие вызвало улыбку. Значит, Харт внял увещеваниям свахи и пытался найти положительные стороны брака.
— Не боишься отпускать? — шепнула я.
— Не сбежит, — так же тихо ответила она, наблюдая, как мужчина покидает комнату. — Мы обсудили совместное проживание и пришли к компромиссу. Повернись спиной.
Лили помогла переодеться и зашнуровала корсет, попутно что-то пробурчав по поводу стройной талии. Но совершенно незлобиво и привычно.
— С завтрашнего дня сажусь на новую диету, — доверительно поведала она. — Попробую питаться так же, как ты.
— Чудесная новость!
Лили как настоящая баронская дочка даже мысли не допускала, что моя диета — всего лишь отсутствие денег на лишние продукты.
— Уверена, ты станешь еще красивее, — кивнула я подруге.
— Ян тоже так сказал.
Она подхватила желтое платье и повесила в шкаф до лучших времен. Не будь Лили столь щедрой, возможно, никакого договора с Альере не получилось бы.
— Спасибо, — благодарно выдохнула я. — Ты очень помогла.
— Не за что, — отмахнулась она. — Пойдем чай пить?
— Все утро его пью, скоро видеть не смогу.
— Тогда кофе? Хотя нет, кофе тоже не надо, — Лили с улыбкой прищурилась. — А как насчет свежего сока с булочкой? Составишь компанию? До обеда далеко, так что можно перекусить. — И не дожидаясь ответа, щелкнула пальцами. — Пока Яна нет, расскажи, о чем вы с Альере договорились? Как понимаю, он согласился?
Я села на краешек ее кровати.
— Согласился.
— И? — В глазах Лили возникло любопытство.
— И пообещал найти мне мужа.
— И?! Белла, из тебя все клещами вытягивать надо? Расскажи нормально!
А что рассказывать? Рассказывать-то особо нечего. Меня так заботило платье, что почти все прослушала.
— Альере попросил барона устроить встречу с каким-то лордом, — вспомнила я.
— С каким таким лордом? — Лили нахмурилась. — У нас среди знакомых только Иллинктон имеется.
— Точно. С ним. Альере так и сказал: молодой лорд Иллинктон.
Подруга недоверчиво нахмурилась.
— Ты ничего не путаешь? Молодой лорд… Артур, что ли?
— Вроде бы.
— И Альере прочит его тебе в мужья?
Я кивнула.
— Как поняла, да.
— И отец согласился вас познакомить?
— Да. А в чем дело? Ты меня пугаешь.
Не то чтобы я сильно боялась неизвестных женихов, но когда собственная подруга так подозрительно относится к заявленному кандидату, становится тревожно. А вдруг ему тоже семьдесят с лишним? Или, наоборот, сопляк, едва-едва оторвавшийся от материнской юбки?
— Сколько ему лет? — спросила я, так и не дождавшись пояснений от Лили.
— Тридцать один.
— Неплохо. В здравом уме?
— Да, — подруга хмыкнула. — Насчет этого можешь не волноваться.
— А что тогда? Хромой, кособокий?
— Вполне нормальный.
— Кривой, беззубый? — не сдавалась я. — Горбатый, лысый, ростом метр двадцать?
— О, Белла, конечно нет.
— Любит мужчин? Старушек? Детей? Ослов?
— Нет! Фу, какая гадость!
— Тогда в чем дело? — я сдвинула брови. — Это почти мой жених, и я имею право знать все его недостатки.
Лили поморщилась.
— Не знаю, как объяснить… Но могу сказать одно: ты за него замуж не выйдешь.
— Почему?
— Просто поверь, — она вздохнула. — Не выйдешь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соблазнение по сценарию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других