Мой вечный раб

Наталья Сергеевна Дорофеева, 2020

Легкий увлекательный роман для прочтения, повествующий об истории любви своенравной красавицы Элизабет и хладнокровного мужественного Ричарда, вынужденных заключить брак по расчету. Их история построена не на уважении и привязанности, а на предубеждении, перевернувшем их жизнь. Главные герои совершали поступки, повлекшие боль и страдание, но не сломившие твердость характера и силу духа. Основой брака стали постоянные ссоры на фоне непредсказуемых событий, которые привели к страстной всепоглощающей любви.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой вечный раб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

VI

VII

Свет пробивался сквозь полупрозрачные занавески. Было тепло и мягко. В голове пронеслись события вчерашнего дня: ссора с Ричардом и выживание. Элизабет смотрела в потолок, боясь пошевелиться и обнаружить свое пробуждение. «Неужели, я жива. Но, где я? Кто меня спас?» Размышления девушки прервал голос:

— Ты наконец-то очнулась, я уже даже свыкся со статусом вдовца, но ты опять все испортила.

Ричард говорил медленно и равнодушно. Уже четыре дня и ночи он сидел в своей спальне и ухаживал за женой. Сказать, что он был измотан, значит ничего не сказать. Он никогда еще так не уставал. Чувство вины терзали его сильнее, чем он заслуживал. Элизабет отвела взгляд с потолка и посмотрела в угол комнаты, где сидел ее муж в роскошном мягком кресле.

— Я в твоей комнате?

— Я думал, ты начнешь с благодарности, а не с бессмысленных вопросов. Да, ты в моей спальне.

— Значит, ты меня спас? Всем было бы лучше, если бы я умерла, особенно мне.

— Ты права. Однако, из-за меня ты ушла домой, не зная дороги и…

Элизабет перебила Ричарда смехом, и немного успокоившись сказала:

— Ты слишком большого мнения о себе. Мне не было до тебя никакого дела, я ушла потому что сама хотела этого. И благодарить за спасение я не собираюсь. Теперь я еще больше ненавижу тебя!

Эли ждала бурной реакции в ответ, но Ричард встал с кресла и вышел, спокойно сказав:

— Твой острый язык говорит, что тебе гораздо лучше. Значит, я больше не нужен.

Дверь закрылась только на мгновение. В спальню вошли прислуга и доктор. Остаток дня Эли расспрашивали о самочувствии, кормили, поили невкусными лекарствами и привели в подобающий вид. Горничные делились своими впечатлениями без умолку:

— Я восхищаюсь нашим господином! Он приложил немало сил, вытаскивая вас из-под завала. Лично на руках принес в свои покои и распорядился обо всем необходимом. Все время сидел с вами, каждый день и каждую ночь.

— Подождите, я разве не вчера заблудилась?

— Ам, нет госпожа, прошло четверо суток.

«Боже мой! Какая же я дура! Надо было просто поблагодарить Ричарда, а не говорить ему гадостей. Я так виновата перед ним!»

— Мой муж ничего не сказал после того, как я очнулась?

— Нет, мадам — служанки переглянулись — Не уверены, что у него были силы на это.

Эли закрыла глаза, щеки покраснели. Ей было очень стыдно. «Я должна извиниться!»

— А, где он сейчас?

— Сэр Ричард отдыхает в гостевой комнате.

— Думаю, я могу вернуться в свои покои, а мой муж в свои. Скажите мне, когда он проснется.

— Хорошо, мадам.

Уже был поздний вечер, когда Элизабет лежала в своей постели, о чем-то думая, и вошёл Ричард с сонным и уставшим лицом. Увидев его в таком состоянии, девушке стало стыдно еще сильнее.

— Мне сказали, ты хотела меня видеть.

Он сел на угол кровати, прикрывая рот ладонью отчаянно сражаясь с зевотой.

— Вообще-то я просила сообщить мне о твоем пробуждении, но это неважно. Спасибо! За все. Я наговорила много лишнего. Я не знала, что ты ухаживал за мной столько времени, я была уверена, что прошло не больше суток. Прошу прощения за мое поведение! Я очень благодарна за спасение! Очень благородно с твоей стороны было так обойтись со мной!

Казалось, что Ричард даже не слушал ее. Он ерзал на покрывале и старался не уснуть. Смысл ее слов дошел до него, но не очень интересовал. Единственное, чего мужчине хотелось, так это есть и спать. Ричард потратил все свои силы на спасение этой женщины, теперь, когда все позади, можно снова забыть о ее существовании и не разговаривать с ней. Он решительно встал, открыл дверь и уходя сказал:

— Я это сделал не для тебя, а для себя.

Эли гипнотизировала закрывшуюся дверь еще несколько минут. «Неужели, между нами всегда будет пропасть?» Элизабет знала ответ, но надежда на счастливое будущее еще была в ее сердце, где-то очень-очень глубоко.

Через несколько дней Эли почувствовала, что её жизни больше ничего не угрожает, и она может вернуться к своим скучным занятиям. Девушка спустилась на первый этаж и, зайдя в столовую, увидела за столом Ричарда, читавшего газету, с кружкой чая в руке. Эли замялась на месте. «Идти или нет? Вдруг, он не заметил меня, тогда я уйду и всё. А, если заметит, что тогда, позавтракать с ним?»

Ричард прервал размышления Эли, не переставая читать статью о коронации принца.

— Тебе не нужно мое разрешение, чтобы сесть.

— Что? Я не… нет, конечно. Просто удивилась, что ты здесь, а не на службе.

Элизабет села за стол, и через минуту ей подали завтрак.

— Скажем так, я взял отпуск на несколько недель.

— Или в тебе не нуждаются. Коронация принца — первостепенное дело, не так ли?

— Отчасти.

— Это был риторический вопрос, — не скрывая улыбки, Эли наслаждалась блинчиками и травяным чаем.

— Вероятно, прислуга тебя полюбила, раз ты в курсе о моих занятиях.

Элизабет нахмурив брови, ответила:

— Думаю, всё дело в жалости, а не в любви.

Ричард отложил газету в сторону и сверлил жену взглядом.

— Что-то не так? — Эли немного смутилась.

— Не могу понять, зачем вести двойную игру. Какой смысл притворяться хорошей паянькой, если я знаю, какая ты на самом деле?

— На данный момент я лишь пытаюсь позавтракать — Элизабет наградила Ричарда отрешенным взглядом.

Это было впервые, когда они завтракали вместе, и ей хотелось обойтись без ссоры, чтобы хоть на время завтрака забыть об одиночестве. Ричард — её муж и единственный равный ей собеседник. Она уважала прислугу, но услужливые люди говорят только то, что хотят услышать их хозяева. Разумеется, кроме Грегори, который никогда не разговаривал с ней. Элизабет попыталась сменить тему разговора.

— Ричард, почему конюх не разговаривает со мной?

Немного расслабившись от избежавшего конфликта, Ричард откинулся на спинку стула.

— Почему тебе это интересно?

— Просто любопытно. Он говорит со всеми служанками в доме. Моя теория о том, что это потому что я — женщина, провалилась. Потом я подумала, что, может, он не говорит со своими господами, но вы с ним отлично ладите. Последнее, что пришло мне в голову, так это то, что ты рассказал ему всё про меня, и он тоже меня презирает. Хотя должна признать, я не вижу этого на его лице.

— Я смотрю, одиночество тебе на пользу. Ты наконец-то начала соображать.

Эли старалась не обращать внимание на издёвки мужа. Она была расслаблена и повеселела, лицо не выглядело таким бледным и болезненным.

— Если бы ты был более внимателен ко мне, то увидел бы во мне хорошую хозяйку и достойную умную женщину. Так, что насчёт Грегори? — Эли говорила легко и свободно. Она была словно маленькая птичка, которая трепетала и готовилась к дальнему полету. Ричард же, наоборот, как старый Орел, смотрел на девушку. Для добычи она была мелковата, а для интеллектуальных бесед глупа и наивна, так он считал.

— Грегори — мудрый и серьезный человек. Разговоры не интересуют его шибко, особенно с теми, кого он не уважает.

Ричард смотрел на жену издевательски. Он отметил для себя, что ему интересна каждая реакция девушки на оскорбление или упрёк в её сторону. Он ждал, что она обидится или нахмурит брови, но Эли была в хорошем расположении духа, она пожала своими маленькими круглыми плечиками и сказала:

— Да, пожалуй, это так — девушка слегка улыбнулась и принялась за фрукты и ягоды. Элизабет уже была сыта, даже более чем, но ей так нравилось сидеть с Ричардом, что она собиралась есть, пока не лопнет, а муж не покинет столовую.

— Ты так много ешь. По твоей фигуре и не скажешь.

— Мне льстит, что ты смотришь на мою фигуру.

— Я бы с удовольствием не смотрел на тебя, но мы живём в одном доме — с этими словами мужчина встал из-за стола и вышел.

«Это лучше, чем ничего.» С этой мыслью Элизабет облегченно положила клубнику и начала обдумывать список дел на день. «Я должна утереть ему нос и показать, что я — достойная жена.» Девушка целый день потратила на домашние хлопоты. Впервые ей было приятно и не скучно раздавать указания и контролировать слуг. Ричард был всегда далеко от неё, но она часто ловила на себе его взгляд. Эли, то и дело, игриво улыбалась и обсуждала разные пустяки с сосредоточенным видом. Элизабет надеялась, что этот день станет началом дружных доверительных отношений, которых ей так не хватало. И она хотела верить, что Ричарду тоже.

Уже несколько дней Ричард был дома и обходил Эли стороной. Ему не нравилась эта женщина во всех смыслах. Единственное, чем наградила Элизабет природа, была её внешность, так он говорил себе каждый раз, когда Элизабет появлялась рядом. Ричард тут же разворачивался и уходил. Все попытки девушки были напрасны.

Конец ознакомительного фрагмента.

VI

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой вечный раб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я