Блондинка в Токио

Наталия Левитина, 2023

Возвращаясь домой из Токио, Елена, амбициозная и неутомимая предпринимательница, планирует в самолёте привести в порядок мысли и разобраться с вопросом, который волнует её уже несколько месяцев. Времени для этого будет достаточно, так как полёт продлится целых десять часов. Но ужасное происшествие на борту авиалайнера не позволяет Елене сосредоточиться на собственных проблемах. Теперь все пассажиры злополучного рейса могут думать лишь об одном – о случившейся трагедии. Это четвёртая книга в серии «Детективные путешествия Елены Николаевой»:1. Блондинка в Праге 2. Блондинка в Монпелье 3. Блондинка в Париже 4. Блондинка в Токио

Оглавление

6. Рейс 2579. Чудо-витамины

В наш пустынный рядок втиснулась объёмная дама с естественным румянцем во всю щёку — этакая купчиха с картины Кустодиева.

— Валерия Владимировна, вы просили информационную выборку, и я всё подготовила, — купчиха протянула флэшку. — Но вы эти цифры в речь не вставляйте, а то люди уснут.

— Спасибо, Ира, я как-нибудь разберусь, — процедила Валерия, забирая флэшку.

— Новый костюмчик уже присмотрели для выступления? Умопомрачительный? — спросила Ира, игнорируя лёд в голосе коллеги. — А у вас наряд просто изумительный! Изу-ми-тель-ный! — обратилась она ко мне. — У меня всегда вызывают восхищение женщины, которые в поездку одеваются как на подиум.

— Я всегда так одеваюсь, — улыбнулась я.

— Тем более, — румяная толстуха со вздохом поправила растянутый трикотажный кардиган.

Мой зелёный костюм, надетый всего два раза, уже собрал массу комплиментов. Его изюминкой были простой, но идеальный крой, удивительная ткань — матовая, но в то же время с изумрудно-фиолетовой искрой, и эффектные пуговицы с замысловатым авангардистским рисунком. Купила наряд в Галери Лафайет, когда обнаружила, что щедрая Шарлотта вновь обрушила золотую лавину на мой банковский счёт.

— Ира, познакомься, это Елена, моя однокурсница. Вместе учились в мединституте…

— Очень приятно, — синхронно кивнули мы с купчихой друг другу.

— Ой, Валерия Владимировна, у вас чай? А мне только сок дали. Я бы тоже от чайку не отказалась!

— Попроси Марину, она тебе принесёт, — сказала Лера. — Спасибо за выборку, Ирочка. Не сомневаюсь, ты хорошо поработала.

— Вы же знаете, Валерия Владимировна, к цифрам я отношусь с трепетом.

— Поэтому я к тебе и обратилась. Иди, потребуй у Марины свой чай. Кстати, пусть и нам принесёт. Пара чашек чая — это несерьёзно, правда, Лен?

Краснощёкая селянка, ободрённая похвалой Валерии, удалилась.

— Ира Ромохова, — шепнула мне подруга, так, словно мне обязательно нужно было знать не только имя, но и фамилию её сослуживицы.

— Грузная дамочка. Со спортом явно не дружит.

— Да уж, весит Ирочка, наверное, тонну. Так, о чём мы говорили? Да. Значит, ты теперь не только торгуешь медоборудованием, но и занимаешься организацией выставок.

— Вернее, помогаю компаниям принять в них участие.

— Я всегда восхищалась твоей энергией.

— Спасибо.

— Если бы в те новогодние каникулы ты изменила своей обычной неугомонности, кто знает, как сложилась бы моя жизнь, — с печалью добавила однокурсница. Она поставила на колени сумку и достала пудреницу.

Да, похоже, Лера ничего мне не простила…

А ведь прошло столько лет.

— Ты пьёшь чай с сахаром? — удивилась Лера.

Я тут же отложила надорванный серебристый пакетик, словно меня застукали за неприличным занятием. Морковная стюардесса (не Марина, другая) только что во второй раз прибегала к нам с чайником. На лице девушки застыла вежливая улыбка. Она, видимо, не могла отказать пассажирам, но не испытывала восторга, что её гоняют по салону, как скаковую лошадь. Впереди были долгие часы полёта — а значит много работы для бортпроводниц. Чай следовало подавать в конце обеда, а обед ещё даже не маячил на горизонте. Мы спутали стюардессе все карты, но она безропотно выполняла наши просьбы.

Я вновь взяла серебристый пакетик.

— С мышьяком, конечно, экстравагантнее, но иногда я всё же пью с сахаром.

— Попробуй лучше японские витамины. Вон, возьми, — Лера кивнула на сумку, не отрываясь от пудреницы. — Удивительная вещь. Брось две таблетки, получится довольно сладко. А уж какой эффект!

Я вытащила из Лериной сумки точно такой же синий цилиндр с чёрными иероглифами, как и у Беаты. Повертела пластмассовый дозатор в пальцах, рассматривая, и нажала два раза на клапан. В мою чашку вывалились одна за другой две розовые таблетки. Они молниеносно растворились в горячей жидкости.

— Так какой же у них эффект?

Беата, помнится, демонстрировала мне изумительную кожу. Интересно, как отреагировал на японское снадобье организм Валерии.

— Потрясающий! Японские партнёры задарили нас корпоративными сувенирами, но эти витамины — что-то уникальное. Если точнее, это витаминизированный подсластитель. Ноль калорий, бездна пользы. Все, кто пил таблетки с чаем или кофе в течение нашей недели на выставке, в восторге. Я не узнаю себя: глаза сверкают, волосы блестят, кожа сияет. Словно лет десять сбросила. Бывает, глянешь в зеркало и подумаешь — кошмар, ну и вид, как с похмелья.

— Бывает, — согласилась я. — В такие моменты я во всём виню не себя, а кривое зеркало.

— А бывает наоборот. Вроде ничего не делала, а выглядишь, как конфетка, вид изумительный, самой нравится.

— Это после секса, — объяснила я.

— И после этих витаминов. Наши мужики тоже нахваливают. Но у них не только внешность улучшается, а ещё кое-что другое. Даже не знаю, как они успели проверить, однако отовсюду доносятся радостные вопли. Все уже грустят, что когда-нибудь эти волшебные колёса закончатся.

— Вы на них подсели! — я не выпускала из рук синий дозатор, с трудом удерживаясь от желания ухнуть в чай ещё штук пять таблеток.

— Точно.

— Наверное, там какая-то наркота.

— Да боже упаси! Как ты себе это представляешь? Наши партнёры — гигантская фармацевтическая компания с вековой историей. Просто они изобрели волшебную формулу — немного химии, немного натуральных веществ. Насколько я знаю, тут вытяжка из семян камелии. А камелия давно известна в фармацевтике своей способностью запускать процессы регенерации клеток. Это настоящий эликсир молодости. Ты заметила, что ни одна японка не выглядит на свой возраст? Они там все как девочки. А уж если увидишь старушку лет восьмидесяти — можно не сомневаться, что ей уже за сто.

— Да, заметила. Наверное, жрут цветы камелии прямо с куста!

— Зачем «с куста»? В их распоряжении вот такие чудодейственные препараты, — Лера кивнула на синий дозатор в моих руках. Я с сожалением бросила его обратно в Лерину сумку.

— Тоже хочу.

— Если договоримся с японцами, будем и у нас выпускать этот продукт. Только это долгая песня.

Рядом с нашими креслами материализовалась стюардесса Марина с кофейником.

— Мне сказали, у вас неукротимая жажда. Налить вам кофе?

— О, давай. Ещё и кофе! Отлично.

— Я слышала, вы обсуждали японские витамины? — спросила Марина, наполняя наши чашки. — Вы уж побыстрее поставьте на производство этот волшебный препарат, Валерия Владимировна. Я тоже урвала себе коробочку. Это какое-то чудо.

— Но как тебе удалось заполучить эти витамины, Мариночка?

— А я ездила на выставку.

— Да неужто? — удивилась Лера.

— Конечно. Я столько лет проработала в этой сфере. Интересно было посмотреть. А у стенда ваших японских партнёров я оказалась как раз в тот момент, когда они проводили рекламную акцию и раздавали всем желающим дозаторы с витаминизированным подсластителем.

— Как несправедливо! — воскликнула я. — Всю неделю пахала на выставке, но витаминов мне не досталось!

— А я урвала, — победоносно посмотрела на меня Марина. — Удачно, правда? Я уже несколько дней их пью, они волшебные!

— Надо же, ты ездила на выставку… — пробормотала Лера.

— Да, Валерия Владимировна. Ностальгия, знаете ли. Всё ещё с нежностью вспоминаю о тех временах, когда я работала в «Фармаконике»… Как же было хорошо! — стюардесса прерывисто вздохнула. — Вот, захотелось посмотреть, какой вы сделали стенд для Токио. Как растёте, развиваетесь…

Марина бросила на мою попутчицу взгляд, полный отчаянного укора, и отправилась дальше в обнимку с кофейником.

— Что же вы не возьмёте бедную малышку обратно? — спросила я.

— Это от меня не зависит, — сухо ответила Лера. — Бедная малышка капитально напортачила и подставила компанию. Её некомпетентность обошлась предприятию в кругленькую сумму.

— А Марина точно виновата? Насколько я знаю, в больших корпорациях со сложной иерархией, вот как у вас, всегда существует возможность спихнуть свою вину на коллегу. Например, на подчинённого.

Лера задумалась.

— Не знаю… Да, помню, ходили слухи, что Марину подставила Беата… Повесила на неё дохлых кошек, а сама вышла сухой из воды. Но ничего не доказано. Руководство поверило Беате. Даже если она и подставила Марину, то сделала это виртуозно, с блеском. В результате имеем то, что имеем: Беата процветает на посту директора по маркетингу, а Марина — с её талантами рекламщика — подаёт чай и проверяет запасы туалетной бумаги в авиационном клозете.

— Раз она талантливая рекламщица, могла бы снова устроиться по специальности, а не брать на абордаж авиакомпанию.

— К сожалению, финансовый урон был капитальным — нам даже пришлось отзывать несколько партий медикаментов. Марина попала в касту неприкасаемых. К ней молниеносно приклеился ярлык недобросовестного и нечистого на руку сотрудника. Её больше никто не хотел брать к себе. То, что она подалась в бортпроводницы, наверное, было жестом отчаянья.

— Бедняжка! Я рыдаю.

— Да брось. Разве ты умеешь сочувствовать? — желчно усмехнулась Лера. — Ты же сделана из стали.

— Спасибо за комплимент… А о каком выступлении говорила тебе румяная купчиха?

— Какая купчиха?

— Ира.

— Ах, Ира! — улыбнулась однокурсница. — Смешно, что ты назвала её купчихой.

— Разве она тебе не напоминает краснощёкую красавицу с картины Кустодиева, попивающую чай с вареньем? Так и вижу её в деревенском антураже — стол накрыт в тени под яблоней, солнце печёт, пахнет травой и сдобными булками…

— Выглядит Ира, конечно, простушкой. Но внешность бывает обманчива. Ира, между прочим, блестяще защитила диссертацию по биологии… Но ты права, в характере Иры, действительно, есть что-то купеческое — она нетороплива и рассудительна.

— Я имела в виду не характер, а внешность. Так что там с выступлением?

— Насчёт выступления. Дело в том, что я готовлю благодарственную речь. Мне должны вручить «Оскар».

— Ух ты!

— Да. Два месяца назад в нашей компании освободилось место коммерческого директора. Генеральный мне сообщил, что этот пост по праву мой. Полностью с ним согласна. Никто в «Фармаконике» не вкалывает более самоотверженно, чем я. Отдала компании пятнадцать лет жизни и поднималась ступенька за ступенькой. И вот теперь — долгожданный приз!

— Безумно за тебя рада!

Я на самом деле искренне порадовалась за приятельницу. Наконец-то судьба вознаградит её за те страдания, которые я ей когда-то причинила. Вероятно, карьера сейчас представляет для Леры наивысшую ценность, а именно карьерный взлёт она и получит. Занять пост коммерческого директора в уральском фармацевтическом гиганте — отличное достижение для дамы, лишённой личной жизни и романтических отношений. Я и сама такой была, пока не встретила Константинова. Мой бизнес являлся для меня приоритетом — конечно, после дочки.

А у Леры и детей нет.

Работа — вот её божество.

— Тебе уже официально объявили о назначении?

— А что? Почему ты спрашиваешь? — забеспокоилась труженица.

— Да ничего. Бывает, что у руководства в последний момент меняются планы.

— Не каркай! — возмутилась Лера. — Ты даже вообразить себе не можешь, что для меня значит этот пост.

— Почему же? Хорошо представляю. Огромная зарплата, бонусы, статус, престиж, власть…

— Я имею в виду не прибыль, а мои затраты — нравственные и физические. Сколько нервов, пота и труда мне стоило, чтобы вскарабкаться на эту вершину!

— Ещё раз поздравляю!

— Кстати, команда, собранная мной, стала самой результативной за всю историю «Фармаконики»! У нас безумные продажи.

— Нет, Лер, я…

— И я, между прочим, изобрела особую схему взаимодействия с дилерами и принципиально новую систему продвижения фармакологических продуктов!

–…очень за тебя рада! Это здорово! Ты молодец!

Что она пытается мне доказать?

— Смеёшься надо мной? — подозрительно прищурилась Лера.

— Да боже упаси! Почему я должна над тобой смеяться?

— Потому что ты всю жизнь работаешь исключительно на себя, а я, по твоему мнению, батрачу, как проклятая, на чужого дядю.

— Вот ещё! — замахала я руками.

— Угу. В Японии ты выбрала для себя пятизвёздочный отель в районе небоскрёбов, а мы ютились в дешёвой гостинице неподалёку от выставки. Мой номер напоминал пенал для карандашей.

— Зато добираться легко, — успокоила я. — Не сомневаюсь, в качестве коммерческого директора ты будешь зашибать такие деньги, что мне и не снилось. А свободного времени нет ни у меня, ни у тебя — хоть я предприниматель, а ты — наёмный кадр. Всё отдано работе.

— Ладно, — хмыкнула Лера. — Не оправдывайся. Правду не скроешь. А она заключается в том, что ты всегда считала себя центром Вселенной и вела себя соответствующим образом. Да, забыла сказать. Коммерческий директор, кроме шикарного офиса и личного лимузина, получает солидный пакет акций «Фармаконики». Иными словами, у меня есть шанс через некоторое время войти в Совет директоров компании.

— Гениально! — Разговор о карьерных достижениях Валерии порядком меня утомил. Будем считать, что её успехам я уделила достаточно внимания. — Ещё раз поздравляю с грядущим назначением. А сейчас тебе не кажется, что пора нам нанести визит в дамскую комнату? Сколько мы выпили чая и кофе? Короче, я погнала в тубзик, а ты как хочешь!

И я ускользнула от однокурсницы, одолеваемой то ли манией величия, то ли комплексом неполноценности, а возможно — и тем, и другим одновременно.

Из показаний Ирины Ромоховой (38 лет, сотрудник отдела научных разработок компании «Фармаконика», кандидат биологических наук): «Я видела, как Валерия Владимировна и её приятельница общались во время полёта. У меня сложилось впечатление, что Валерия Владимировна не пылает любовью к Елене. Возможно, она её даже ненавидит. Так странно».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я