Женщина для чемпиона

Натали Андерсон, 2011

Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша – не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женщина для чемпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Кончиками пальцев Джек дотронулся до ее лица, погладил щеку, потом приподнял подбородок.

— Хочешь утонуть?

Вопрос запоздал, потому что это уже произошло.

Волны желания несли Келси неведомо куда.

— Да, — прошептала она.

Он легко коснулся губами ее губ, потом еще раз, пока Келси, встав на цыпочки, не потянулась навстречу, требуя более плотного контакта. Его рука переместилась на затылок девушки, язык скользнул в полуоткрытый рот. Джек ласкал ее горячо, жадно, явное бесстыдство его намерений еще больше заводило Келси. Ее удивляла собственная безудержная потребность в близости с Джеком. Она почувствовала влечение, как только пришла в себя после аварии и смогла толком разглядеть его, а теперь один поцелуй заставил ее выбросить на помойку здравый смысл и свойственную ей осторожность.

— Келси. — Отстранившись на мгновение, Джек издал полусмешок-полустон. — Завтра я улетаю в Канаду.

— Рада за тебя, — ответила она в полузабытьи, мечтая только о том, чтобы снова прильнуть к его губам.

— Да, но…. — запнулся он.

— Все в порядке, Джек, — пробормотала Келси. — Впереди у нас еще целый вечер.

На пустынном пляже, под неумолчный рокот моря этот вечер представлялся ей бесконечным, как звездное небо. То, что в далеком завтра судьба разведет их в разные стороны, значило, что у Джека не будет шанса отвергнуть ее, разглядев получше, как это часто случалось с кавалерами Келси. Знание, что у них нет ничего, кроме этого момента, здесь и сейчас, добавляло ей раскованности и свободы.

Пока Джек, казалось, был вполне удовлетворен тем, что видел. В частности, ее неспособностью — и нежеланием — противиться магии взаимного притяжения. Впервые Келси чувствовала себя желанной, а ее желание достигло такой силы, словно внутри запустилась какая-то термоядерная реакция.

Оттого, что Джек был таким высоким, Келси приходилось выгибаться, но ей это нравилось, потому что позволяло теснее прижиматься к нему. Все ее существо настойчиво стремилось узнать этого мужчину так близко, как только возможно, хотя бы ненадолго став с ним единым целым.

Она двигала бедрами, не в силах стоять смирно в ожидании наслаждения. Джек обнял ее крепче, придерживая одной рукой за ягодицы, поймал ритм, так что теперь они двигались вместе, словно бы репетируя соитие. Сексуальная энергия пронизывала тело Келси в поисках выхода. Но Джек не торопился. Отстранившись, он обошел ее и встал за ее спиной, целуя плечи, играя с бретельками платья. Теперь оба стояли лицом к горизонту, но Келси даже не смотрела в ту сторону, погрузившись в глубину эротических переживаний.

Ладони мужчины скользнули по ее бедрам вверх, поднимая подол платья. Келси не испытывала смущения, не думала о том, что все происходит слишком быстро. Ей хотелось только чувствовать его прикосновения — везде.

Несмотря на почти судорожное напряжение мышц, ноги отказались держать ее. Сильные руки Джека помогли ей мягко опуститься на колени. Набегающая волна приятно охладила разгоряченное тело.

— Хочешь использовать меня вместо серфа? — прошептал Джек, лаская губами ее шею. — Прокатить тебя?

Келси хотела пошире раздвинуть ноги, но они увязли в мокром песке. Джек уже стоял на коленях позади нее, плотно прижавшись грудью к ее пояснице. Бедра Келси оказались зажатыми между ног Джека. Пока он целовал ее плечи, Келси чувствовала спиной мощную эрекцию, отчего болезненно сводило и без того саднящие соски.

Одной рукой Джек обхватил ее снизу под грудью, крепко прижав к себе. Ладонь скользнула вниз по животу, длинные пальцы пробрались под резинку шелковых трусиков, к самой чувствительной, набухшей точке.

Другая рука мужчины поглаживала и массировала ее грудь, легко пощипывая затвердевшие бутоны сосков. Келси повернула лицо навстречу его губам. Ей нравились напористые поцелуи, нравилось ощущать себя в его власти, подавленной его мощью. Она вскрикнула, когда пальцы Джека проникли глубже в горячую влажную промежность. Большой палец жестко тер клитор, доводя Келси до безумия. Разгоряченная, взмокшая, она постанывала от вожделения, но ей все еще чего-то не хватало.

Келси откинула голову на плечо Джека, и он жадно целовал ее шею. Изнемогая от страсти, она лепетала бессвязные слова, умоляя о настоящем, полном слиянии. Уже не гладила его бедра, а впивалась в них ногтями, но опоздала. Она больше не могла сдерживать себя. Закрученная до предела тугая пружина внутри распрямилась, взорвалась тысячей золотых искр. Наслаждение такой силы почти невозможно было вынести. Джек прижал к себе ее вздрагивающее тело. Зажмурив глаза, она издала дикий крик первобытной страсти, бесстыдно прокатившийся по пустынному пляжу.

В изнеможении Келси упала на песок. Джек легко массировал нежную кожу ее бедер, отчего по телу толчками распространялось тепло. По венам бежала не кровь, а сверкающие потоки света — калейдоскоп красок и волшебных ощущений.

Понемногу приходя в себя, она ощутила резкий контраст между своей невесомой расслабленностью и напряжением, от которого все еще звенели стальные мышцы Джека.

— Теперь тебе лучше? — прошептал он ей на ухо.

Келси даже не пыталась ответить, слова были бессильны описать ее состояние. Впервые кто-то полностью сосредоточился на том, чтобы доставить ей удовольствие, и преуспел. Келси чувствовала себя удовлетворенной — но все еще голодной до ласк Джека.

Собравшись с силами, Келси приподнялась, посмотрела на него, молча покачала головой. Медленным движением скрестила руки, подняла подол платья, стянула его через голову и отбросила тонкую шелковую ткань за спину.

Джек сглотнул. Золотистая кожа щек порозовела, на лбу выступили капельки испарины, мышцы напряглись. Он и вправду хотел ее.

Собираясь сегодня утром в спа, Келси надела самое красивое белье: черные гипюровые бюстгальтер и трусики. Глупо, но ей казалось важным произвести впечатление на сотрудниц салона, особенно на ту, которая делает восковую депиляцию самых интимных мест. Однако бессмысленное утреннее тщеславие полностью окупалось тем, как жадно Джек смотрел на крошечные заплатки шелковых кружев.

Она потянулась и приподняла край его майки. Прерывисто дыша, Джек запрокинул руки за голову, чтобы Келси могла стянуть ее.

— Хочешь получить все? — хрипло уточнил он.

— Да, пожалуйста. — Она пощекотала губами жесткую от щетинок шею.

— Уверена?

Келси взглянула ему в глаза:

— Ты против?

— Дорогая. — Джек подавил смешок. — Не поверишь, как сильно я хочу тебя. Но не думай, что ты должна…

— Должна. Просто обязана.

Улыбаясь с облегчением, она погладила его грудь, наслаждаясь великолепным атлетическим телом. Джек был крупным, но не мясистым, как бодибилдеры, а скорее длинным и поджарым. Под кожей играли рельефные мускулы. Живой образец мужского совершенства, сексуальнее любой кинозвезды. Джек вздрогнул, когда ее тонкие пальчики начали теребить напрягшиеся соски, прикрытые кудрявыми золотистыми волосками.

Охваченная неведомым ей ранее безрассудным стремлением к сексуальным экспериментам, Келси поцеловала Джека, слегка прикусив ему нижнюю губу. Когда еще воплощать фантазии, если не сейчас, пока в ее распоряжении имеется невероятный мужчина на потрясающем пляже? Она думала, что не простит себе, если не воспользуется уникальным шансом. Джек обнял ее за талию, а она самозабвенно продолжала целовать его так, как никогда раньше никого не целовала, полностью отдаваясь кипевшей в ней страсти. Келси не испытывала стыда или сомнений — только готовность наслаждаться и радоваться.

Она встала на колени, прижалась грудью к его груди:

— Ну, давай же.

Келси не терпелось почувствовать его мощь внутри себя.

— А ты заставь меня. — Глаза Джека полыхали синим огнем.

Келси даже задохнулась, получив столь откровенный вызов. Ну что ж, сам напросился. Раз так, это будет уже не эротическая игра, а пытка наслаждением. Ей хотелось довести его до безумия, чтобы он умолял о совокуплении, как умоляла она. Джек должен был испытать оргазм такой же силы, какой испытала она. Эхо пережитого блаженства до сих пор отдавалось в нервных окончаниях, заставляя жаждать повторения.

Джек неподвижно ждал, пока она выпускала его возбужденный член из плена джинсовых шорт. Тихо ахнув в знак восхищения, Келси толкнула мужчину в грудь и села на него верхом, когда он послушно откинулся на спину. Вода ласкала его загорелую кожу.

У Келси уже была возможность убедиться, что ее сегодняшний спутник — опытный любовник, который не даст ей напортачить. Ее собственный эротический опыт был весьма скромным, а бывший бой-френд вообще не постеснялся заявить, что в постели она далека от совершенства. Однако, обнадеженная бурным оргазмом, она почувствовала уверенность. Реакция Джека подтверждала, что у нее получается совсем неплохо.

Лукавая улыбка не покидала лицо Келси, пока она размышляла, что делать дальше. Она прикусила губу и пробежала по широкой груди сначала пальцами, потом — губами. Легкий трепет внизу живота подсказал следующий ход. Она накрыла ртом мужской орган, готовая ласкать до тех пор, пока Джек не увидит небо в алмазах.

Охватив пальчиками основание, Келси лизнула головку члена, провела языком по складкам, наконец попробовала на вкус весь мощный инструмент. Он был огромный, нежный, как шелк, и твердый, как железо. Тонкие пальцы Келси повторяли скользящие движения губ. Ее завораживал мужской аромат, привкус соли на языке, тепло солнечных лучей на обнаженной спине. Дыхание Джека становилось все более тяжелым и резким по мере того, как Келси усиливала нажим и скорость движения.

— Келси, — пробормотал он. — Если ты хочешь того, что я подумал, лучше остановиться. — Он крепко сжал ее запястье. — Прямо сейчас.

Щеки Келси вспыхнули. Она подняла голову и посмотрела на него, не выпуская из рук свою добычу. Ее ответ был коротким:

— Не хочу останавливаться. — Не раньше, чем вернет ему долг за оргазм.

Джек закрыл глаза. Когда через мгновение он открыл их снова, стало понятно, что он что-то задумал. Стремительным движением мужчина сдернул с Келси кружевной бюстгальтер и сжал ее грудь в ладонях.

— Красавица, — прошептал он прежде, чем втянуть в рот набухший сосок.

Келси вздрогнула и разжала пальцы. Джек не дал ей опомниться: расплескивая воду, опрокинул на песок и оказался сверху. Покрывая поцелуями ее живот, он стащил с нее промокшие насквозь трусики.

Неожиданно Джек остановился, окидывая изумленным взглядом обнаженное тело.

— Да ты рыжая, — констатировал он.

Келси плотно зажмурилась. Она хотела бы быть рыжей — благородного медного или бронзового оттенка. Но была оранжевой, как морковь, с тонкой, почти прозрачной кожей, которая мгновенно покрывалась на солнце веснушками. В детстве ее изводили насмешками, и Келси начала красить голову, как только впервые заработала денег на краску. Однако из-за чувствительной кожи она не решалась поступить так же с волосами на теле, и они выдавали ее истинный цвет.

Убивая радость, к ней вернулась прежняя болезненная неуверенность. Она сделала попытку свернуться в комочек, чтобы Джек не смотрел. Годы унижений не прошли даром: до сих пор ее морковные волосы не нравились ни одному мужчине.

Джек удержал ее, даже прижал к песку ногой, не позволяя вывернуться и уползти.

— Только не говори, что сегодня в спа ты собиралась уничтожить эту красоту, — сказал он, пробегая пальцами по узкой полоске рыжих волосков.

У Келси пропало всякое намерение прятаться.

— Ты прекрасна. — Джек продолжал поглаживать ее лоно, потом легко коснулся его языком с таким выражением лица, словно первый и последний раз пробовал какой-то райский эликсир. — Даже не думай ничего менять.

Впервые она услышала от мужчины что-то подобное. Ее прежние немногочисленные партнеры в лучшем случае находили яркий цвет забавным, — и их шутки лишали Келси всех иллюзий насчет ее сексуальной привлекательности. Джек заметил ее колебание и развеял его лаской. Электрические импульсы желания снова побежали по телу, и она шире раздвинула ноги.

— Джек.

— Да. — Он сбросил сползшие до колен шорты, но сначала достал из кармана бумажник, а оттуда — презерватив.

Келси была рада, что он позаботился об этом. В пылу страсти она даже не подумала о возможных последствиях. В секунду Джек натянул тоненький латекс и лег рядом с ней, уверенно положив тяжелую руку ей на живот.

— Я хотел этого с первой минуты, как увидел тебя, — прямо заявил он. — А ты?

Романтическая обстановка требовала полной откровенности.

— Конечно. — Келси провела ладонью по крутому подбородку, тронула большим пальцем нижнюю губу. — Ты невероятно красив.

— А ты околдовала меня.

Ее тело мгновенно откликнулось на комплимент, напряглось в нетерпеливом ожидании. Келси засмеялась:

— Так я уже не вампир, а ведьма?

Джек покачал головой и задумчиво оглядел ее с головы до ног.

— Я думаю, ты — нимфа.

— Ох. — Кровь в жилах побежала быстрее. — Нимфа? — Она провокационно потерлась о Джека бедрами, с удовольствием осваивая правила новой для себя игры.

— Очень сексуальная, — добавил Джек, приподнимая рукой ее подбородок. — Нимфа, которую я хочу иметь.

— Тогда не разговаривай.

Песок под спиной был теплым и мокрым, но его тело сверху грело, как печка. Он слегка нахмурился, нависая над ней:

— Ты очень маленькая.

Ох. Это была обычная для ее бойфрендов жалоба.

Они спрашивали, зачем тратиться на лифчики, если грудь едва заметна?

— Боюсь раздавить тебя, — прошептал он.

Обрадовавшись, что Джека беспокоит не минусовой размер ее груди, Келси отмахнулась от его тревог. Он, конечно, гораздо больше ее, но и она не фарфоровая кукла.

— Не бойся.

Но Джек все равно опустился на нее как-то чересчур осторожно. Келси дразняще выгибала бедра, снова и снова терлась животом о его возбужденный член. Ей не хотелось нежности. Она ждала безумного секса. И поскорее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Женщина для чемпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я