Без права выбора

Надежда Олешкевич, 2023

– Правильно, бойся меня, мышка, – продолжал приближаться ко мне граф Фаргос. Он ведь не будет сейчас мстить за нашу несостоявшуюся свадьбу? Сам виноват! Не надо было меня силком тащить в тот храм. Я вообще-то меченая! Еще в детстве мачеха продала меня чудовищам. Она заключила сделку, по которой в день моего совершеннолетия я должна отдать свою жизнь Безгласым. И я смирилась со своей участью. Но все изменилось, когда жестокий граф Фаргос вдруг решил взять меня в жены.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без права выбора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Станешь моей лифарой?

— Что? — поразилась я. Вероятно, ослышалась! Это предложение было в крайней степени возмутительным. Кто согласится стать запасной невестой? Подобное оскорбительно не только для девушки, получившей такое предложение, но и для жены, ведь ей уже нашли замену. Не любовница, но и не супруга. Кто-то между ними. Куколка, которую приберегли на потом.

— Вечер сегодня дивный, не считаешь? — подметил граф, неторопливым шагом двинувшись ко мне.

Я невольно вжалась в балюстраду. Упёрлась в неё и затаила дыхание, глядя на приближающегося мужчину. От его движений, взгляда, полного серьёзности выражения лица и могучей фигуры веяло опасностью, будто передо мной не человек. Словно его внутренний монстр уже готов вырваться наружу и причинить мне вред, но пока чего-то ждёт.

Сколько графу лет? Ему вряд ли было больше тридцати, если не меньше. Я даже подозревала, что по возрасту лорд Гевет старше его. Вот только внешность… Смуглая кожа, немного резкие черты лица и взгляд, цепкий, наигранно-скучающий, но полностью сосредоточенный на мне, выдавали в нём уже пережившего много трудностей мужчину. Видимо, рассказы о нём — не выдумка.

— А ты нынче неразговорчива, Лисая де Брант.

Он знает моё полное имя?!

Я подобралась. Нащупала внутренний стержень, вскинула подбородок и поспешила к выходу, собираясь обогнуть графа по дуге. Но он выставил руку, и я отскочила назад.

— Разговор не окончен.

Мне вдруг стало душно. Вот он — худший вариант. Сейчас Агфар позовёт стражу, и меня поведут через весь бальный зал на улицу. Я представила царапающие кожу взгляды, шепотки молоденьких девушек и ухмылки знатных дам. Неприятно. Но я готова!

Я отступила к балюстраде. Мужчина же засунул правую руку в карман и встал прямо передо мной. Окинул меня взглядом и задержался на запястье, где в прошлую нашу встречу были два белых знака: пары и потоков. Первый напоминал круг из витиеватых узоров, а второй имел вид незавершённого символа бесконечности. Я завела руку за спину, и граф зло усмехнулся, шагнув вперёд.

— Боишься меня, глупая мышка?

Его глаза блестели из-за попадающего в них света восходящей ночной звезды. Два топаза, завораживающие своей холодной красотой. И да, мне было страшно. Из-за его близости, из-за ожидающего меня наказания за то, что без приглашения пробралась на бал, и из-за чувства надвигающейся опасности. Я боялась. И… это чувство воспринималось странно. Мне будто нравилось.

— А вы меня?

Граф не показал своего удивления. Но я заметила, как блеснули его глаза.

— Почему же на «вы»? Если дерзишь, то дерзи в полной мере.

— Простите, — опомнилась я и опустила голову.

Столько ошибок! Не поприветствовала, не поклонилась, посмела смотреть на него прямо, к тому же задавать вопросы. А хотя есть ли сейчас смысл в правилах приличия? Я вздёрнула подбородок, и наши взгляды вновь схлестнулись.

Граф ухмыльнулся. Он обратил внимание на моё платье, прищурился и потянулся к рукаву. Я смахнула с себя его руку, чтобы ненароком не понял, что наряд не настоящий.

— Комок наглости и лжи, — поморщился Агфар.

— А сами?! — на этот раз не смолчала я. — Набор силы и высокомерия.

— Не надо щетиниться, не выдержишь схватку.

— Предлагаете смиренно ждать, когда вы соблаговолите выбросить меня на свалку, как использованный мусор? Так вы, помнится, поступаете с неугодными вам девушками.

— Какие речи! Ты точно дочь купца?

— А вы точно благородный граф?

Агфар улыбнулся, и мои руки заледенели от страха. Я снова почувствовала себя крохотным зверем рядом с хищником, который просто играл. Он уже загнал добычу в угол и не намеревался её выпускать. А сейчас наслаждался, наблюдая, как она мечется из стороны в сторону.

— Лучше бойся меня, мышка, — устрашающе произнёс граф, сделав шаг. — Смелость тебе не поможет.

— Вы всех девушек так запугиваете? — попыталась я сказать это как можно более беззаботно, с насмешкой.

— Глупая мышь, — покачал головой Агфар и поднял голову к небу. — Любишь наблюдать за звёздами?

Я не ответила. Мне не нравилось быть зажатой между балюстрадой и мужчиной. Не хватало воздуха, свободы. И как бы я ни пыталась выбраться из этой западни, граф ловко угадывал мои порывы и то слева, то справа выстраивал стену из чёрной эши.

— Что вам от меня нужно?

— Согласия, — снисходительно посмотрел он на меня.

— Зачем? Вы вернулись с востока, появились на балу и требуете от меня непонятно чего. Выпустите!

— Не надейся, вернулся я не ради тебя.

— Надеюсь, и уехали не из-за меня, — сказала я и поняла по дрогнувшим в презрении губам, что попала в цель.

Мужчина пошёл в наступление. Приблизился настолько, что между нами не осталось пустого пространства. Я отклонилась назад, глянула вниз и с трудом сдержала вскрик, зависнув над пропастью второго этажа. Не очень высоко, но падать-то не хочется.

— Вы… вы!.. Граф Фаргос, это возмутительно!

— Так возмущайся, не сдерживай себя. Тебе не по нраву моя близость? Может, мне отступить?

— Конечно!

Одно неверное движение — я упаду. И единственной опорой был Агфар. Он нависал, специально наклонялся, прижимая мои ноги к ограждению балкона. А самое ужасное, отойди он хоть на шаг — и мне не устоять.

Моё шаткое равновесие. Тягучий миг над пропастью. Я перестала дышать, ни капли не сомневаясь, что граф отступит. Даже заметила мимолётную ухмылку, прежде чем он дёрнулся назад. Ну уж нет! Я разозлилась и схватила его за руку, только тогда осознав: он не позволил бы мне упасть. Но вместо победной улыбки появилось шипение. Граф увлёк меня за собой к центру балкона и затряс кистью.

— Простите… — стушевалась я, наблюдая, как мужчина перебирает в воздухе пальцами, превозмогая боль в руке, но быстро вернула себе боевой настрой. — Хотя вы сами виноваты. Знали ведь, что так может произойти, что побоюсь и схвачу. Сильно болит?

Мужчина повёл головой, не желая признавать свою слабость. Сжал руку в кулак и опустил её, будто ничего не случилось.

— Желаю тебе, мышка, никогда этого не узнать.

— Настолько сильно?

Он помедлил. Всмотрелся мне в лицо, словно выискивая там ответ на немой вопрос, но не нашёл его. Завёл предмет нашего разговора за спину и вскоре спросил:

— Часто думала обо мне?

Не это я ожидала услышать.

— О, граф Фаргос, не слишком ли вы самонадеянны? Возомнили себя вершителем судеб и делаете, что заблагорассудится. Всё, в нашем разговоре нет смысла, позвольте мне уйти.

Агфар пропустил мои слова мимо ушей. Он подтолкнул меня обратно к ограждению и встал рядом, на этот раз боком ко мне.

— Боишься высоты, мышка?

— Издеваетесь?!

— Какой цвет больше любишь? Белый? Не волнуйся, от тебя требуются только ответы.

— Зачем?

— Ответы, мышка, а не встречные вопросы, — терпеливо пояснил Агфар, искоса посмотрев на меня.

Я вздёрнула подбородок и в непонимании покачала головой. Происходящее нервировало. А странное поведение графа и вовсе приводило в недоумение. Что он задумал? Я в очередной раз попыталась направиться к дверям балкона, но выросшая на пути чёрная эши вернула меня обратно.

— Знаете, так нечестно.

— В этом мире многое нечестно. Отвечай, мышка. Чем меньше ты будешь сопротивляться, тем быстрее попадёшь в бальный зал к своей подруге и кавалеру.

— И вы не выдадите меня страже? — поразилась я, уверенная, что граф не упустит случая, чтобы указать зазнавшейся девушке её истинное место.

Мужчина недовольно покачал головой. Он отошёл от балюстрады и вновь встал напротив меня, скрестив наши взгляды. Было заметно, что терпение у него уже на исходе, хотя он тщательно это скрывал. И немудрено, ведь я толком не ответила ни на один его вопрос.

— Нет, мой любимый цвет не белый, — решила я пойти на уступки.

— Розовый?

— Нет.

— Зелёный? — прищурился мужчина, вновь приблизившись ко мне, и невесомо коснулся ключицы. — Оранжевый, чёрный, фиолетовый?

Я замотала головой и попыталась увернуться от его прикосновений. Не отступила назад только потому, что побоялась вновь оказаться над пропастью второго этажа.

Агфар всмотрелся мне в глаза. Уголки его губ дёрнулись вверх, так и не превратившись в улыбку.

— Неужто голубой?

— Да, — призналась я и вздрогнула от внезапно прострелившей мочку боли.

Широкая ладонь легла мне на шею. Выражение лица мужчины окаменело, вмиг потеряв ту располагающую к разговору заинтересованность. Он кивнул своим мыслям и вдруг развернулся, пошёл к выходу.

— Это всё? — подалась я за ним и вдруг ощутила что-то тёплое, капнувшее на ключицу.

К своему ужасу заметила там кровь. Стёрла её, всмотрелась в свои вымазанные пальцы, надеясь, что ошиблась. А после вспомнила об одном, самом первом вопросе о лифаре, и дотронулась до уха.

— Не может быть…

Нутро сжалось в крохотный комок, стоило нащупать каплевидную серьгу. Это символ. Знак, что мужчина сделал выбор. Показатель того, что я впредь не свободна и больше никто не должен иметь на меня виды.

— Неужели вы настолько злопамятны и готовы на подобное кощунство?! — крикнула я в спину графа, сделав несколько шагов к нему.

Мужчина обернулся. Одарил меня тяжёлым взглядом и потянулся к ручке двери.

— Граф, что ж вы сбегаете, как последний трус?!

— Лисая де Брант, — заговорил он гневным голосом, и холод заструился вдоль позвоночника, — впредь попрошу тебя быть более разборчивой в выражениях. Я тебе не отец и не брат.

— Вот именно, вы мне никто! Пустое место, которое пытается то стать моим мужем, то теперь женихом.

Пространство вокруг нас пошло рябью, потемнело. Я ощутила тяжесть на плечах. Мне вдруг стало сложно дышать и вообще стоять ровно, будто граф воздействовал на меня своей эши. Желудок скрутило. В ушах зашумело.

— Я тебе не жених и даже не будущий муж, — с трудом разобрала я слова, всеми силами борясь с головокружением. — В твоём случае лифара — статус принадлежности. Отныне ты принадлежишь мне, — раздалось возле самого уха, в то время как пальцы мужчины ощутимо сжали мой подбородок.

— Нет…

— Да, — поставил он в разговоре точку и развеял эши.

Я пошатнулась, тряхнула головой. Вот она — высшая степень владения даром. Мне до подобного уровня не дорасти. Это не платье, не статическая форма, которую просто закрепить и оставить в том же состоянии. Я подняла глаза на графа, который задержался возле двери.

— Завтра в полдень будь в моём доме. Можешь приехать с отцом. — Последнее он бросил как подачку и покинул балкон.

А у меня едва не подкосились ноги. Я подошла к балюстраде и опёрлась на неё, прижав руку к животу. Уж лучше бы меня схватили стражи и выкинули на улицу. Проще пережить общественное осуждение и впредь никогда здесь не появляться, чем стать лифарой чудовища, скрывающегося под маской человека.

Как унизительно!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Без права выбора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я