Пепел Гринлэнда

Н. Шорный

Миром правит хаос. Свой первый удар он нанес на острове Гринлэнд. Пять разумных рас снова втянуты в бесконечную битву.Короткий период покоя закончился, и цепь событий приведет к неминуемой гибели всего живого.Смогут ли герои, втянутые в водоворот хаоса, победить в схватке не на жизнь, а на смерть.Снова война. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел Гринлэнда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

10

11

Мас-Кайл

Мас-Кайл откинулся на спинку кресла и вытер пот со лба. Месяц Белого Солнца полностью оправдывал свое название. В Талвике стояла адская жара.

С утра посыльный доставил почту, в которой агент получил ответы на посланные ранее на материк запросы. Ничего полезного.

Отделению Бюро в Варренборге не удалось установить, кто и где загружал свинец, на корабль, затонувший у побережья Нартолка. Не прояснилась ситуация и с химикалиями. Концерн «Ямайн» — чью эмблему, три желтых треугольника приметил контрабандист — не торопился с ответом. Запрос на присылку специалистов из Гильдии Магов и Магического Контроля остался без ответа. Опознать орка, убитого Мас-Кайлом в поединке, также не удалось.

И наконец, собственное руководство ответило отказом, на просьбу отправить специальную группу для расследования, происходящего в Гринлэнде. Ему предложили активизировать поиски Клиссона самостоятельно.

В Талвике дела шли не лучше. После боя в Камино-Ва, только чудом удалось избежать большого пожара. Хотя несколько домов серьезно пострадало.

Установить, чем именно занимались неизвестные химики, также не удалось. Жар был такой, что в руинах святилища Ше-Дета выгорело все, что могло выгореть.

Происшествие испортило отношения с местной властью. Мас-Кайла пригласили на разговор в префектуру, где ясно дали понять, что подобные мероприятия, не могут проводиться, без должного согласования. Городская стража немедленно сменила свое отношение. Отныне, куда бы агент ни отправился, его повсюду сопровождала пара стражников, державшихся на отдалении.

В кабинет вошел Мэд, переносивший жару не многим лучше Мас-Кайла. Гоблин один за другим выпил три стакана воды, и устало опустился в кресло напротив.

— Пока ничего сэр, — ассистент отрицательно качнул головой.

Последние дни Жоф опрашивал жителей Талвика, прежде всего в храмовом квартале, пытаясь найти хоть малейший намек на что-либо, что могло побудить Клиссона, изобразить черных бабочек. Видения погибших шахтеров и тот странный рисунок, казались Эрну ключом к разгадке происходящего. Хотя он и не смог бы пояснить почему.

— Стража, наконец, выдала заключение касательно дела в Камино-Ва. К сожалению, сэр ничего нового. Все убитые бандиты, чьи тела не сгорели, не местные. Опознали лишь двоих. Оба из округа Ирендал.

Это никак не помогало, так как в данный момент в городе находилось полно приезжих.

— Летом всегда так? — Мас-Кайл кивнул головой в сторону улицы запруженной народом.

— Да сэр. Приближается День Солнца. И будет еще больше. Паломники прибывают со всех концов острова, на празднование и на ярмарку. Клан Регнал вкладывает немало средств, в такие мероприятия. Включая бесплатное пиршество и алкоголь.

— Неплохо. Полагаю дело не только в престиже и благотворительности, — Мас-Кайл прекрасно знал, что такую нехитрую систему подкупа используют и на материке, — наверное, влияет на избирательный процесс в нужном для клана ключе?

— Не то слово сэр. Оба сенатора от провинции и четверо из шести конгрессменов у них в кармане.

Вошедший посыльный, принес приглашения господину агенту, посетить выступление знаменитого на весь Гринлэнд барда, известного как Токе из Норранда.

Урман хотел срочно что-то сообщить. Мас-Кайл взял за привычку посещать Гильдию Искусств раз в два дня. Поскольку приглашение пришло около полудня, агент предположил, что новости срочные и не очень приятные.

Глава тайного отделения выглядел встревоженным.

— Что-то затевается. Слишком много нового народу подвалило в город. И далеко не одни верующие.

— Слышал, что горная компания расширяет выработки. И завозит много рабочих, — возразил Эрн.

— Мои сотрудники, умеют наблюдать. И рабочих от головорезов, могут отличить, — сухо ответил Урман.

— Местные или с материка?

— Местные. Кому-то понадобились бойцы.

— Что может решить отряд наемников здесь, в Талвике?

— Раньше я бы сказал, что один клан собирается напасть на другой исподтишка. Но в городе это не имеет смысла. Даже без учета стражи и военных в форте, здесь не любят северян, и если что, все общины будут защищаться с оружием.

— Но мы не знаем наверняка, сколько бойцов прибыло? Сотня — не изменит ничего. А тысяча? Где они собираются?

— Большинство останавливается в пригороде. Я подрядил кого только смог, для наблюдения. Скоро посчитаем. А тебе не худо бы наладить для совместных действий всех, кто может держать ружья.

Учитывая ситуацию, дело предстояло сложное.

****

Следующим утром, Мас-Кайл не успел допить утренний кофе когда, в бюро влетел взволнованный Мэд.

— Чрезвычайное происшествие сэр. С утра прискакал гонец. На границе с округом Драмен, совершенно нападение на стражников. Настоящее сражение. Шериф Гутьен ранен. Много погибших.

— Кто это сделал известно?

— Пока нет. Что такое творится сэр? Что нам делать?

— Прежде подумать. Это из ряда вон верно Мэд? — гоблин утвердительно кивнул, — стоит проанализировать ситуацию. Понадобится ваша помощь, как лучше ориентирующегося в реалиях Гринлэнда. Сперва спросим себя, что могло побудить кого-либо к столь активным действия?

— Еще полвека тому назад, подобное случалось время от времени. Мотивы обычные — сведение счетов и грабеж.

— Но теперь такого не происходит?

— Нет, сэр. Когда-то, один клан кирэфов мог снарядить полтысячи бойцов, подкрепленных дюжиной колдунов, и контролировать пол острова. Теперь времена изменились, — ассистент нахмурился, — какой бы клан это ни затеял, их единственный шанс на успех может основываться лишь… на неком внешнем факторе.

— Существует и другая возможность Жоф. Гринлэнд большая провинция. Возможно ли, чтобы все кланы объединились ради единой цели, забыв былые распри?

— Единственное что альвы ненавидят больше чем друг друга, это пришлых с материка, — буркнул гоблин, — да это возможно сэр, хотя для клана Регнал, занявшего лидирующее положение благодаря лояльности к Союзу такое просто не нужно. Тем более что особых перспектив восстание не имеет.

— И в самом деле, — Мас-Кайл поддержал такой вывод, — армия Союза сильнее любых сил, которые потенциально могут выставить кланы. А маги, больше не играют той роли на полях сражений, как бывало прежде.

Агент на миг замолчал.

— Кстати не исключено, что Клиссон случайно узнал нечто, заставившее его хвататься за разрозненные, не связанные между собой концы. Он что-то раскопал и его решили устранить. Давайте посмотрим, что у нас есть.

— Контрабанда химикалий и груз свинца. Хищение оружия. Попытка производства… скажем взрывчатки, — перечислил Мэд.

— А также странности в Гунборских горах: погибшие от неизвестной болезни шахтеры и непонятная возня на побережье. Наконец исчезновение жителей на севере округа Регнал. Нападение на стражников. Ищущие конфликта с правительственными служащими наемники.

— И исчезнувший агент Бюро Расследований, — закончил ассистент.

— Немало. Скажите Мэд, насколько сильно жреческое сословие влияет на умонастроения населения Гринлэнда?

— Я думаю сэр, что народ здесь мало чем отличается от всех остальных жителей мира. Читал, что в Старом Свете верующие легко впадали в экстаз, особенно если на небе появлялись кометы или они плохо питались из-за неурожая. Пророки легко могли собрать толпу последователей. А то и две толпы.

— Совершенно верно Жоф. И еще вчера вполне добропорядочные граждане, сегодня начинали убивать всех, кто не разделял их взглядов, в первую очередь тех, кто попадался под руку.

— Или тех, у кого форма черепа отличатся, — мрачно заметил гоблин.

— Есть ли на острове жрец или эрл, последователь какого-нибудь пророчества, достаточно авторитетный, чтобы бы подбить кирэфов на выступление?

— Не могу сказать сэр. Должен признать, что я не слишком религиозен. Хоть и прожил в Вивборне почти всю жизнь. Вам нужен кто-то более знающий.

Мас-Кайл имел кое-кого на примете.

— И все же давайте представим, что некое событие или учение, дало бы надежду кланам на перемены. Они объединились. Что тогда?

— Ничего хорошего сэр. Кирэфы все еще воинственны.

— Значит, нам нужно принять, на всякий случай, некоторые меры.

****

— Рад видеть вас в добром здравии агент Мас-Кайл, — Ковил Старый встретил Эрна весьма радушно. Резиденция главы совета религиозных общин Талвика, располагалась в небольшом двухэтажном доме позади храма Ари-Нофера

После боя в Камино-Ва, Мас-Кайл по наитию спросил Урмана о своем собеседнике из храма бога удачи, рассказывающем, занимательные истории из прошлого Гринлэнда и не ошибся.

Ковил Старый был уважаемой фигурой не только в религиозных кругах Талвика, но и на всем острове. Почтение со стороны гоблинских кланов Норранда, авторитет в Вивборне. Даже среди кирэфских эрлов. Когда Гринлэнд вступал в Союз, Ковил приложил немало усилий, ездя по острову — поясняя преимущества присоединения и улаживая наиболее острые вопросы, связанные с применением законов республики. Хороший переговорщик и оратор. Помогает неимущим.

— Разве настоятель храма должен лично принимать всех просителей? — спросил агент, усаживаясь в предложенное кресло, с оригинальными подлокотниками в виде змеиных голов.

Рабочий кабинет Ковила представлял собой смесь библиотеки — у каждой стены имелся шкаф с книгами — и святилища. Статуи богов, кадила, подсвечники. Воздух наполнен запахом благовоний.

— Живое общение — это ключ к пониманию проблем верующих. Вот почему совет храмов Талвика, поддерживает постоянный контакт со всеми общинами на острове. И не только. Важно всегда держать руку на пульсе. Но сегодня, я полагаю, вы пришли не за мудростью повелителя удачи.

— Обращаюсь к вам как агент Бюро. Нужна консультация. На острове сложилась непростая обстановка. Я полагаю, вы в курсе последних событий?

Ковил слегка кивнул головой.

— Мне нужно знать, есть ли среди авторитетных эрлов или жрецов персона, способная возглавить крупное выступление против закона и порядка в Гринлэнде?

Старик начал издалека.

— Первые переселенцы, считали себя счастливцами. Для них плодородные и незаселенные земли, означали почти рай, по сравнению с суровой родиной предков. Поначалу места хватало для всех. В первый век после высадки Альгейра, Гринлэнд был тем, чем позднее станет Атрешлэнд — возможностью, шансом, для рискнувших пересечь океан, начать новую жизнь. Но с течением времени, начали преобладать изоляционистские настроения. Кирэфы и гоблины не хотели иметь ничего общего с внешним миром.

— А в данный момент. Какой-нибудь проповедник, мессия? Спаситель, обещающий привести свой народ к царству истины или наоборот желающий восстановить наследие и славу предков.

— Должен признать, что мне о таких личностях ничего не известно.

— Хорошо. А местные элиты? Можем ли мы исключить клан Регнал сразу же?

— Я думаю да. Они имеют достаточно власти и влияния. И получат еще больше, если все будет продолжать идти как сейчас.

— Власти никогда не бывает много, — заметил агент.

— Резкие движения не в их духе. Они скрупулезны и последовательны. Никогда не спешат и всегда действуют наверняка.

— Остальные кланы?

— Драмены на болотах, без сомнения в обиде на весь мир. В свое время, они проиграли борьбу и оказались вытеснены с хороших земель, какие сейчас входят в округ Регнал. Но у них ограниченные ресурсы и влияние, а главное нет выхода к морю. Основа экономики — фермы разводящие ящеров. Талвик крупнейших потребитель их мяса и шкур.

— Тогда возможно чародеи решили тряхнуть стариной?

— Несомненно, маги клана Ирендал могут представлять определенную опасность. Когда-то они были большой силой. Но практика проведения рискованных экспериментов, внутренние усобицы и близкородственные браки подорвали их мощь, — Ковил покачал головой, — их проблема в том, что они не могут ни о чем договориться, даже между собой. Не говоря уже о соседях, которые мягко говоря, недолюбливают Ирендал. Поверьте мне, я сам из тех краев.

— Что насчет запада?

— Здесь возможно все. Тамошние альвы потеряли немало после вхождения провинции в Союз. Герсунд утратил политическое главенство на острове, основывавшееся на большой армии, состоящей из мелких землевладельцев. Прошли те времена, когда первый эрл мог собрать войско, отправив гонцов к остальным знатным семьям. Земли же Ханаров давно находятся в упадке, после череды тяжелых поражений, случившихся более века назад. Клан так и не оправился после них.

— Иными словами, у них есть мотив, и если бы они объединились, то смогли бы попытаться изменить положение?

— Даже если забыть былую вражду, то их соединенных сил вряд ли хватит чтобы подвинуть Регнал. Обладая огромными, по меркам Гринлэнда, средствами, последние значительно расширили территорию округа, скупая земли у бедных и разорившихся эрлов Герсунда. Сейчас, у них немало сторонников, даже в Индэльлане. Нет, агент Мас-Кайл. Для кланов севера выступить открыто, с оружием против Союза, было бы самоубийством. Они не настолько глупы.

Слова Ковила не убедили агента. Что если Мэд прав насчет внешних факторов?

****

— А стража? Только не говорите, что все на север выступают.

— Почти так сэр. Префектура собирается выслать отряд на помощь. Собирают волонтеров, — Мэд вздохнул, — у них там большой переполох.

— Моих парней тоже дернули, — сказал Рикнар, — сейчас в контроле осталось четверо магов, включая меня. И сторож.

Они собрались в башне у командора Кунама, возле стола с детальной картой провинции, обсудить ситуацию, казалось ухудшавшуюся с каждым часом.

Собравшись с мыслями, Мас-Кайл принялся излагать факты и свои соображения. Когда агент закончил говорить, установилась тишина.

Первым заговорил командор.

— Информация о наемниках… или бойцах кланов прибывших в город, достоверная?

— Нет причин сомневаться, — Мас-Кайл, конечно же, ни словом не упомянул Урмана.

— Еще кое-что, — Рикнар говорил медленно, взвешивая слова, — мой напарник, Гилберт Гант, который с пятнистым лицом, он по первому образованию химик и у нас заведует лабораторией. Судя по частицам, найденным на обломках в святилище Ше-Дета, они готовили какую-то сложную смесь. Может взрывчатку. Но точно не дурманы или обезболивающие.

— Да дела, — Хоэль повернулся к Мас-Кайлу, — значит мятеж. Я так понимаю, рапорта на материк строчить поздно?

— Уже отправил. Но пока последует реакция, если она вообще последует… мы сами по себе.

— Тогда надо прикинуть расклад сил, — тонаг поморщился, — формально, моя зона ответственности на суше ограничена стенами форта. Вывести один взвод для разовой операции, еще ничего, но больше — это проблема. Тем более что начальник базы, по-прежнему отсутствует.

— Возможно, префект подпишет бумагу с запросом о помощи к флоту? — агент обратился к Жофу.

— Ты не в курсе? — спросил Рикнар, — префект отбыл на материк позавчера. Для участия в экономическом форуме, в Варренборге — делится опытом управления, и привлекать инвестиции.

— А кто вместо него?

— Один любитель старинных обычаев, — ответил Мэд, — обрадовавшийся возможности помахать мечем, и готовящийся увести оставшуюся стражу из города.

— Все лучше и лучше, — Мас-Кайл на миг замер, — то есть, в Талвике нет никакой власти? Совет города?

— Мэр города — старый дурак. Без слова префекта и шагу ступить не может, — откровенно ответил ассистент.

— А что насчет полка добровольцев из форта Редер?

— По закону у них двойное подчинение, — Кунам ткнул в карту, — но, даже получив приказ, они смогут быть здесь не раньше чем через неделю. Чтобы добровольцы сдвинулись с места, нужно указание из штаба на материке. Или предписание префекта. Кроме того я уверен, что теперь их отправят, ловить бандитов на болотах.

— Надо найти выход. Возьмем самый плохой вариант, — произнес агент, — в случае если Союз потеряет Талвик вместе с фортом Аллен, будет потерян и весь остров. А значит, необходимо защитить город любым способом.

— На базе расквартирован второй батальон морской пехоты. Плюс рота военной полиции. Всего — три сотни солдат.

— А что насчет кораблей?

— Сейчас в гавани только речные, парусные шлюпы — «О-Гэль» и «Милость Мерты». На каждом по шесть старых, паровых пушек. В принципе я могу вывести их в устье Борнэ и взять под прицел мосты, соединяющие восточный берег Талвика с западным.

— В экипажах есть маги?

— Найдется парочка.

— А батареи форта?

Офицер выругался. Такое проявление эмоций, говорило что тонаг и в самом деле взволнован.

— У нас нет береговой артиллерии в рабочем состоянии, — видя удивленное лицо Мас-Кайла, он пояснил, — флот в процессе перевооружения. А учитывая объем финансирования, это затянется на пару веков. То ржавое барахло, что у нас в наличии, использовать нельзя. Да и палить по столице провинции… чревато. Ты, правда, уверен, что мятеж неизбежен?

— Лучше мы немного перегнем палку. Что можно сделать в городе?

— Община гоблинов сможет выставить некоторое количество волонтеров. Я знаю кое-кого из старейшин. Могу переговорить, — уверенно сказал Мэд.

— То же самое могу сказать о тонагах. У флота хорошие отношения с местной коммуной, — Кунам потер руки, — многие будут рады, навешать кирэфам.

— Полагаю, что Восточная горная компания, а также мистер Аслаг Манэ, кровно заинтересованы в стабильности. Они содержат немало наемников. Можно обратиться к ним, — Рикнар взглянул на командора, — но твои бойцы — это наш главный козырь. Должен быть какой-то пункт в уставе, на случай чрезвычайных обстоятельств.

— Пунктов полно. Только один пустяк. Нужно чтобы ввели военное положение. Без этого флот не может даже пальцем пошевелить.

— Это юридический вопрос, — Мас-Кайл на миг замер, — как насчет охраны собственности правительства? Я имею в виду — здание налоговой канцелярии. Всего несколько патрулей.

— Подумаем, — вздохнул Хоэль, — в любом случае, мы не сможем без помощи стражи прикрыть весь город. Не говоря уже о пригородах, где по твоим словам и собирается весь этот сброд. А вот порт и административный квартал защитить вполне реально. Надо продумать план обороны.

****

Три дня не происходило ничего. Смешанные патрули из оставшихся стражников, военной полиции и городских жителей, давали надежду на то, что предполагаемые мятежники не рискнут реализовать свои планы.

— В чем дело Жоф? — по лицу гоблина агент понял — на этот раз, случилось что-то на самом деле серьезное. Ассистент, прерывисто дышал и, кажется, у него даже дрожали руки.

— Они здесь сэр. Мы смотрели не в ту сторону.

— Вот, выпейте воды и успокойтесь. Кто они?

— Паломники, прибывающие на праздник. Они повсюду, и в окрестностях, и в городе.

— Их ведь проверяют? Муниципалитет запретила въезд с оружием в город.

— Именно так сэр. Только это другие паломники, — в голосе явственно слышался страх.

— Возьмите себя в руки Мэд. И поясните в чем дело.

— Только что встретил группу,… я узнал одного сэр. Керваль, по прозвищу «мясник». Встречал его еще в юности. Гоблин, вожак клана Гринда, из Норранда. У него примечательная физиономия — лицо изуродованно, попаданием ружейного заряда.

— Один из самых северных кланов? — агент успел изучить географию острова, — далеко от дома забрались. Что в них особенного?

— Это плохие гоблины сэр. Раньше их основной промысел состоял из грабежей и похищений для выкупа. Их клан часто служил эрлам Ханара. Расправы и пытки.

— И что, это продолжается и сейчас?

— Уже нет. По крайней мере, не в том объеме что прежде. Но их привычки вряд ли изменились. Это свирепые бойцы. Здесь они не случайно. Думаю, что под видом паломников сюда пробрались и другие головорезы.

— Где вы их видели?

— Несколько дюжин направлялось к реке. Я не осмелился пойти следом.

Эрн быстро прикинул варианты. Если у бандитов заранее припрятано оружие в городе, то атака может последовать в любой момент. Они ожидали нападения извне, а угроза находилась внутри стен.

— Отправляйтесь к Рикнару. Пусть соберет всех кого сможет и ждет указаний. Я в форт. Встретимся там.

Идя по городу, Мас-Кайл поймал себя на том, что постоянно вертит головой, выискивая подозрительных гоблинов.

— Если так, то мы в полной заднице, — командор Кунам, тем не менее, выглядел невозмутимо.

— И какой план?

— Сначала скажи, насколько ты доверяешь коллегам? Стража? Твой помощник? Магический Контроль?

— Ты про бой в Камино-Ва? — нахмурился агент, — согласен, нас определенно ждали. И да, их, скорее всего, предупредил, кто-то из стражи.

— Но кто знал, сколько нас будет и во сколько именно, мы выдвинемся? С какой стороны зайдем?

— За нами могли наблюдать.

— Вероятно. И все же… Мои парни, сразу после боя, успели опросить жителей домов, где засели стрелки. Бандиты явились туда за час до нашего прихода. Всех связали. А мы еще даже с базы не вышли. Сам подумай, — уверенно произнес моряк, — ну не могли же кирэфы думать, что остановят вдесятером роту солдат. Значит, знали, что нас будет не много. Явно не успевали, вывезти свое барахло. Решили рискнуть и перебить магов и офицеров, пока их колдун готовил какую-то дрянь для решающей атаки.

— То есть верить нельзя никому, — подытожил Эрн, — и что предлагаешь? Схитрить? Сообщить всем один план, а поступить по-иному? Но как сохранить это в секрете?

— Осторожность не повредит. Будем маневрировать, — ответил Хоэль, — нужно разбить силы противника на улицах. Сидение за стенами форта будет ошибкой. Только атака приносит победу.

— В теории хорошо, а на практике? Исходим из того, что бандиты знают маршруты наших патрулей и время смены караулов. Значит, это все придется поменять.

— Сделаем. Одновременно надо сообщить дезинформацию о наших замыслах, — Кунам ухмыльнулся, — это внесет еще больше сумятицы. Вражеские наблюдатели в городе доложат одно, а информация от их шпиона среди нас будет другой.

Офицер склонился над картой.

— Значит после полудня, мы понемногу уберем военные патрули с улиц. Сделаем вид, что стянули все силы в форт. Местные пускай дальше ходят.

— А на самом деле?

— Первая рота морской пехоты, будет у ворот форта, готовая выступить в любой момент куда понадобится. Заодно будут демонстрировать, что войска пребывают на базе. Противник почти наверняка попробует занять здания окружающие базу, чтобы блокировать нас. Вторая рота скрытно займет позиции в зданиях, на улице, ведущей к главному входу в форт. Там расположены конторы и склады горной компании. Их руководство дало добро.

— Стражникам и волонтерам из горожан придется нелегко. Сейчас они охраняют все городские ворота и главные улицы. Если их отрежут…

— Выхода нет. Им придется продержаться какое-то время одним. Затем Эрн, ты сообщишь страже, что мы ожидаем неприятностей на восточном берегу, — Кунам указал на плане, на старую, сторожевую башню, нависавшую над одним из мостов через Борнэ, — и здесь якобы разместится рота пехоты. Понять, сколько там на самом деле бойцов, они не смогут. Мы все время проводим ротацию. Южный мост сейчас на ремонте, а из башни прекрасно простреливается северный. На самом деле, третья рота будет в порту и выступит, как только мятежники проявят себя в районе мостов. Скорее всего, их основные силы укрыты в бедных кварталах. Так что контроль мостов для них критически важен. Пехоту прикроют батареи на шлюпах. Как стемнеет, заведем их в реку. В этом месте, Борнэ достаточно широка, и позволяет маневрировать.

— А бойцы в башне? Если их будет мало, то они долго не продержатся.

— Стены там толстые. Пошлем с ними одного флотского мага. Что начет Контроля? Их помощь пришлась бы кстати.

— Рикнар будет наготове. Отправишь им гонца с указанием, когда и куда прибыть, — ответил агент, — вечером, мы с Мэдом присоединимся к вам.

****

Завершив разговор с Урманом, Мас-Кайл вышел из здания Гильдии Искусств.

Альв предложил собрать и вооружить своих помощников, но агент решил иначе. Если дела повернутся скверно, Союзу понадобятся уши и глаза в городе. В случае падения Талвика, это будет важнее стволов.

В последний момент, Мас-Кайл решил предупредить Ковила. Старик всегда выступал за Союз и, учитывая его авторитет на острове, вполне мог оказаться одной из первых целей мятежников. По пути в Камино-Ва агента перехватил Мэд.

— Вы, почему не в бюро Жоф?

— Агент Мас-Кайл, — возбужденно произнес гоблин, — кажется, я нашел след черных бабочек.

— Где? Здесь в Талвике?

— Нет. Эта картина мне все время кое-что напоминала. Я только сейчас понял что. Вы слышали о Волхарте, «призраке» Гунборских гор?

— Не знаком с провинциальной мифологией Мэд. Это местный святой?

— Не совсем. При жизни этот кирэф не был хорошим гражданином.

— Когда он жил? Впрочем, расскажите по дороге. Идемте.

Солнце в этих широтах имело странную особенность, к которой Мас-Кайл не мог привыкнуть. Светило исчезало за горизонтом практически мгновенно. Как если бы, кто-то одним движением погасил фонарь. Они шли в сгущающихся сумерках по практически пустым улицам.

На небе, между тем, медленно всходил багрово-красный Шен, в этой фазе видимый лишь наполовину.

— Это древняя история. Слушал ее еще ребенком, в качестве страшилки на ночь. Волхарт жил лет триста тому. И даже по меркам тех времен был сволочь выдающаяся. Разбойник-маг, не признававший никаких законов. Его шайка наводила страх на пол Гринлэнда. Одно время, он набрал достаточно силы, чтобы угрожать даже столицам кланов. К нему стекались изгои и недовольные со всех сторон. В горах, на севере, они возвели целую систему укреплений и укрытий.

Конец ознакомительного фрагмента.

10

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепел Гринлэнда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я