Третья книга из серии «Артефакты». На этот раз в королевство Гальтернау попадает девушка Елизавета, у которой явно есть способности к амулетной магии. А еще она обладает редкими свойствами крови, которые могут снять проклятие с островной территории королевства. Магический мир никогда не отпустит человека, чья кровь является ценным артефактом. Эртолия подбрасывает девушке сложные ситуации и жизненные трудности, которые ей приходится преодолевать, развивая свои способности. Правитель острова Кьюгард, магистр Сагрэй, тоже сделает все возможное, чтобы Елизавета осталась на острове навсегда.Обложка сгенерирована с помощью нейросети Шедеврум.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Артефакты. Королева Элизет» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Первые неудачи
В столице королевства, городе Брюменталь в роскошном зале королевского дворца проходило совещание на самом высоком уровне. Ближайшие советники короля и лучшие специалисты Магической Академии собрались, чтобы обсудить очень важный государственный вопрос: что делать с островом Кьюгард, главным островом Гардирского архипелага. Эти западные территории располагались очень далеко от центра Гальтернау, добраться туда было очень сложно. Но важность островов нельзя было переоценить: добрая половина золотых запасов страны находилась именно там. Правитель Гардирских островов, Магистр Сагрэй, давно бил тревогу по поводу проблемы, с которой эта значительная для королевства часть суши столкнулась уже через несколько лет после войны местных жителей с вампирами. Но сейчас ему пришлось обрисовывать ситуацию заново.
— Остров Кьюгард проклят, — негромко сказал он, когда ему дали слово. — Много лет назад маги острова провели один обряд и привязали все земли к крови местных правителей, чтобы никакие самозванцы не претендовали на трон. Как вы помните, тогда правителями этой области были вампиры. Они не подчинялись законной королевской власти Гальтернау и промышляли пиратством. Поэтому после войны все вампиры острова были истреблены.
— Тогда заклинание должно исчезнуть!
— Это можно снять?
— В чем это выражается? — посыпались вопросы.
Сагрэй долго отвечал, уточняя детали. Но главным оставалось одно: без законных хозяев-вампиров, на которых сделана привязка, остров умрет. Обвалы, оползни с гор, начавшиеся землетрясения — все это было последствием мощнейшей магии, которая сейчас разрушала остров. Снять заклинание было невозможно: его привязали к крови, самому сильному артефакту этого мира.
— Кто проводил обряд?
— Маги из рода Кресси. Это были маги-менталисты, но среди них встречались и специалисты по бытовой магии, и по лечебной, да и в обрядах они разбирались очень хорошо. К сожалению, весь род вымер. Остался только один старик, дэр Храфоль Кресси, но он бессилен что-то изменить, — Сагрэй рассказал все, что знал про обряд. Описание было исчерпывающим.
— Такое заклинание невозможно снять! — все присутствующие здесь ученые прекрасно понимали, насколько сильной оказалась магия прошлого. — Если бы это был простой обряд, шансы были бы. Но не на острове без внешнего перехода по суше, да еще и с последствием в виде войны! Обрядовая магия напиталась мощной энергией смерти на закрытой территории. В отсутствие наследников Кьюгард неизбежно разрушится в считанные годы.
— Я так понимаю, что проклятие будет действовать очень долго, и никуда нам от него не деться, — вмешался в обсуждение король Грайц. — Вот только не надо говорить мне, что все люди должны покинуть остров! — он, как всегда, не сдерживал эмоций. — На этом острове — золотые запасы всего королевства! Богатейшее месторождение, которое никто не позволит бросить просто так. Но люди мне тоже дороги! — он бросил взгляд на нахмурившегося Сагрэя. Они уже давно спорили на эту тему. Правитель острова предлагал эвакуировать население и забросить шахты. Сам он, однако, уезжать оттуда не собирался. Впрочем, как и почти все жители Кьюгарда.
— Наша магия не может снять проклятие, но поможет поддержать жизнь острова, — вступил в спор директор Академии магии дэр Фунцзысик. Его огромные гоблинские уши прижались к голове от волнения. — Я предлагаю нашим многоуважаемым магам отправиться туда на некоторое время и сдерживать негативные процессы на острове.
— И я с этим предложением согласен! — тут же поддержал королевского мага Его величество. — Итак, все действующие маги города и учителя Академии немедленно выезжают туда! У учеников все равно каникулы, а вам придется поработать. Оплата будет достойной, не сомневайтесь.
Маги переглядывались, но возразить энергичному и властному королю никто не посмел.
— Когда-нибудь проклятье развеется само, — напомнил Сагрэй. — Но, к сожалению, это произойдет нескоро. Ваша магия нужна для того, чтобы люди могли добывать ресурсы земли, находясь при этом в безопасности. Предсказание землетрясений, укрепление шахт, лечение пострадавших — на это все мы способны, и это существенно облегчит жизнь местных жителей.
После недолгих обсуждений зал покинули все, кроме Грайца, Сагрэя и Фунцзысика.
— Благодарю, Ваше величество, — тихо сказал Сагрэй, — что не отмахнулись от проблемы и не дали погибнуть людям.
— Лишь бы помогло, — буркнул король. — Да и я тоже заинтересован. Все-таки золото…
— Зря вы истребили всех вампиров! — не удержался Сагрэй. Это был увесистый камень в огород короля, который в свое время не пощадил никого из преступников.
— Не твое дело! — вспыхнул Его величество. — Пощадить — ха! Те вампиры-мятежники объявили себя королями Гардирских островов! Поставили трон и укрепили замки! Закляли землю на свою кровь! Да оставь я хоть одного прямого наследника, через несколько лет мы бы воевали с очередными охотниками на власть! Не лезь в дела государства со своим крестьянским менталитетом! И вообще — лучше поищи дальних потомков тех вампиров. Почему уважаемый дэр Кресси, маг острова, не пришел на совещание? Он же один из тех, кто провел тот обряд! Вот на его крови и попробовали бы снять проклятие!
— Мы пробовали, — невозмутимо ответил Сагрэй. Он давно привык к резкой манере короля разговаривать как с простыми людьми, так и с министрами. Но при всей своей несдержанности в выражениях, Грайц никогда не терял головы. — Не помогло. Нам нужна скорее кровь вампира, на которого привязали остров. Или его потомка.
— Взять всех вампирских детей континента и проверить: наверняка один из них окажется потомком вампира с острова. Пусть Кресси этим и займется!
— Вот этого он и боялся, — усмехнулся Сагрэй. — Вашего гнева и невыполнимых приказов. Поэтому и не пришел.
— Строго говоря, — тихо вмешался гоблин, — один потомок все-таки остался. Это дэр Айгри, сын одного из тех магов, кто проводил обряд. Его мать — настоящая вампирша, одна из наследниц острова. В его жилах — настоящая обрядовая кровь!
— Обрядовая? — недоуменно переспросил Грайц. Он первый раз слышал о таком явлении.
— Такая кровь может быть только у человека, который является потомком одновременно двух сторон обряда — магов и их объекта, — пояснил дэр Фунцзысик. — Кровь Айгри нам очень бы пригодилась: она бы наверняка сняла проклятие.
— Только этого потомка не достать, — ядовито ответил Грайц. — Потому что кое-кто, — он выразительно посмотрел на Сагрэя, — переправил его кое-куда. На Землю! Если бы его можно было как-то вернуть…
— Он не пойдет, — тут же выдал очевидное предсказание Сагрэй. — Что вы сделаете с ним, если он вернется?
— Казню, — буркнул король. — Не пойдет он… Да кто его вообще спрашивать будет? Связали и привезли! Или хотя бы раздобыли его кровь, сколько там ее надо?
— Я сам не могу этого сделать, — с сожалением ответил Сагрэй. — Для меня возвращение на Землю физически невозможно.
— Я тоже не пойду, — тут же воскликнул Фунцзысик, заметив обращенные на него подозрительные взгляды. — А вот других магов послать можно. Пусть возьмут его крови и возвращаются. Только на это понадобиться вся энергия наших порталов.
— Тогда займитесь этим! Найдите людей, переправьте на Землю, пусть раздобудут кровь Айгри, если это так важно, — тут же предложил Грайц и вздохнул, — а Брюментальская Академия теперь надолго останется и без магов, и без магии.
Мы ехали на трех повозках. Все они были открытыми, но я знала, что в случае дождя на них легко поднимется невидимый магический купол. Да и сейчас, при довольно высокой скорости, ветер почти совсем не бил в лицо. Это тоже получалось благодаря магии, которой обрабатывают весь подобный транспорт. Во всяком случае, так мне объяснил дэр Арнэ.
В первый день мы с ним ехали в одной повозке, в которой кроме нас находился только водитель. Мы же сидели подальше от переднего края на удобных диванчиках. Во второй повозке ехали слуги–мужчины в количестве пяти человек. Это были полукровки, я уже научилась определять это по вытянутым зрачкам и разным оттенкам их кожи. Они выглядели довольно внушительно, так что их можно было еще и назвать охранниками с соответствующей экипировкой. В последней повозке расположились две служанки-женщины и багаж.
Мы ехали четыре дня. Можно было передвигаться быстрее, но необходимости в этом не было. Из всех моих спутников только я торопилась попасть побыстрее домой, для остальных это был всего лишь давно запланированный переезд из одного города в другой.
Поездка оказалась скучной. Дэр Арнэ все время читал или свои многочисленные записи по практике, или книги по магии. Я заглянула в одну из книг, но ничего не поняла: действие языкового амулета на чтение не распространялось. Мне очень хотелось научиться читать, но я понимала, что это занятие лишено смысла: уже меньше чем через несколько дней я вернусь в свой мир. Да и дэр Бэрингор не горел энтузиазмом чему-то меня учить, как и вообще не испытывал желания разговаривать. Поэтому я просто смотрела по сторонам, отмечая отличия этого мира от своего. Когда совсем стало скучно, я все же попыталась разговорить мага, ведь вопросов у меня накопилось много.
— Вы можете рассказать, что такое магия? — это главное, что меня интересовало.
— Особое свойство живой материи, — буркнул Арнэ, не отрываясь от книги.
— Почему нет магии в моем мире?
— Не имею понятия.
— А все люди имеют магические способности?
— Нет. Это редкость.
— А как узнать, есть они у меня или нет? — конечно же, меня волновало не столько это, сколько необычное сообщение сумасшедшей колдуньи о том, что у меня какая-то обрядовая кровь. Но спросить об этом напрямую я не решалась. Мало ли, что это за кровь такая, а мага обмануть мне не удастся. Он ведь сам сказал, что имеет способности менталиста, врать ему бесполезно. Арнэ сразу поймет, что я не просто услышала это слово где-то на улице. Придется все рассказывать, а как он отнесется к этой моей особенности, я не знала. Но я надеялась, то он сам как-нибудь упомянет об этом в разговоре. — Наверное, есть какие-нибудь тесты?
— Зачем тебе это? — он, наконец, оторвал взгляд от книги и в упор уставился на меня. Я смутилась: возникло ощущение, что я его отрываю от важных дел и вообще выгляжу навязчивой дурой. — Даже если в тебе что-то есть, какая тебе разница? Ты же собираешься назад на Землю. Если, конечно, тебя переправят.
— А могут не переправить? — заволновалась я.
— На портал требуется очень много энергии, — объяснил он. — Она используется для дел государственной важности. Возможно, на тебя ее могут не захотеть потратить, — он увидел, какой тоской наполнились мои глаза и чуть смягчил тон, — впрочем, если повезет, тебе помогут. В Брюментале очень много магов, договоришься с кем-нибудь. Я просто не слышал про такие случаи, но я ведь и не интересовался такими явлениями. В Академии обратишься к директору, дэру Фунцзысику Брюментальскому, он решает все вопросы.
Мне пришлось записать на клочке бумаги это мудреное имя, и я немного успокоилась: нечего расстраиваться заранее, проблемы будем решать, когда они возникнут. И вообще надо мыслить позитивно, не фиксируя сознание на неудачном развитии событий.
Наш дальнейший разговор не ладился: я пыталась рассказать о моем мире, но видела, что меня почти не слушают. Захотела узнать о местных реалиях, но и тут была откровенно проигнорирована.
— Знаешь что, — сказал, наконец, маг, — ты бы пересела в другую повозку. Мне в Брюментале придется сразу после приезда сделать отчет по практике и выйти на работу. Я пытаюсь освежить в памяти теорию. У меня нет времени на пустые разговоры.
Я обиделась, но это опять-таки никого не волновало. Пришлось пересесть в последнюю повозку к женщинам. Одна из них была довольно возрастной энергичной дамой, дородной и весьма упитанной, с длинными соломенными волосами и лучезарной улыбкой. Другая, ее дочь, еще не в таком теле, но уже явно склонная к выраженным округлостям, была очень похожа на мать, разве что вела себя не так панибратски, как она.
Они обе сразу взяли меня в оборот, их рты не закрывались ни на минуту. Мне пришлось рассказать, что я из другого мира, так что они потом болтали без умолку, то расспрашивая меня о Земле, то рассказывая об Эртолии. Я устала ехать в этой повозке еще больше, чем с магом. Но вернуться обратно сейчас уже было бы неприлично. Пришлось терпеть. Зато я получила множество разнообразной информации. И о маге: он жил с отцом в огромной доме в самом центре, они были неприлично богаты, и всегда свысока относились к простым людям, потому что имели родственные связи с самим королем и даже были вхожи в его ближайший круг. И о самих женщинах: они давно работали на дэра Арнэ и его отца, а вообще-то их готовили к профессии поваров, потому что в Брюментале очень много заведений общественного питания и гостиниц, где любят останавливаться богатые вампиры и маги, как местные жители, так и гости города, так что порядочные женщины всегда могут найти там работу по душе и за хорошие деньги… В общем, вскоре я научилась пропускать половину этих «очень нужных» мне сведений мимо ушей, и тогда ехать стало хоть немного легче.
Мы останавливались в попадавшихся по пути постоялых дворах, где я с интересом пробовала новые блюда, простые, но все-таки отличающиеся от наших земных. Правда, мой желудок реагировал на них немного странно, как будто не всегда принимая новые вкусы и формы. А может, это меня просто укачало на необычных повозках, потому что бывали моменты, когда меня серьезно мутило.
Зато к концу четвертого дня я уже совсем привыкла к этому миру и даже находила его вполне пригодным для проживания. Правда, служанки предупредили меня, что комфортное путешествие тут возможно только в обществе мага и охранников-полукровок. А вообще-то тут часто бывают и ограбления, и убийства, особенно на почве межрасовой ненависти. Оказывается, еще совсем недавно в королевстве Гальтернау случилась война между людьми и вампирами, и последствия все еще дают о себе знать.
С дэром Арнэ мы так толком и не пообщались. Маг вел себя холодно и высокомерно. И когда пришла пора расставаться, он попрощался со мной без особой теплоты. Мы как раз остановились на развилке дорог. Бэрингор спрыгнул с повозки и жестом подозвал меня.
— Тебе туда, — кивнул он в сторону, когда я подошла. Академия магии действительно находилась совсем недалеко, ее хорошо было видно за километр. Дойду, ничего страшного. Хотя мог бы и подвезти, конечно. — А нам в другую сторону. У ворот сразу спроси дэра Брюментальского, а то могут и не пустить. Если вдруг не получится переправиться сразу, расспроси, где и как можно переждать. Может, они пристроят тебя там же в академии.
— Да, я так и сделаю. Спасибо, что помогли, — неловко ответила я. Было ощущение, что меня бросают одну-одинешеньку в этом страшном незнакомом мире, где меня точно кто-нибудь обидит. Но просить Арнэ о дальнейшем участии в моей судьбе мне было неудобно. Он и так сделал очень много для меня, да и потратился изрядно на совершенно незнакомую девушку. Надеюсь, мне все-таки повезет, и меня отправят домой уже сегодня.
— Тогда удачи, — небрежно кивнул мне дэр Бэрингор и запрыгнул обратно в свою повозку. Процессия тронулась в другую сторону, где далеко между холмами едва виднелись первые постройки пригородов столицы, Брюменталя. Служанки энергично махали мне руками на прощание, я тоже помахала, а потом бодро зашагала в сторону нужного мне учебного заведения.
Академия состояла из нескольких корпусов, вокруг которых возвышалась ограда. Она не выглядела массивной: наверняка в обители магов не боялись непрошеных гостей. Попасть туда оказалось сложно: охранник на воротах, чистокровный вампир, никак не хотел меня пропускать. Ведь я не была ни ученицей, ни преподавателем, ни обслуживающим персоналом, ни приглашенной на работу.
— Ну, пустите, мне очень надо! — упрашивала я его.
— Я же сказал, что главных магов сейчас тут нет, — раздраженно повторил вампир. — Дэр Фунцзысик и его заместители находятся в Брюментале на совещании самого короля дэра Грайца.
— Когда они вернутся? — вести об отсутствии нужных мне людей выбили меня из колеи, я решительно не знала, что делать дальше.
— Они только вчера уехали. Раньше чем через неделю их можно не ждать.
— Но портал ведь тут остался? — с надеждой спросила я.
— Конечно, — он недоуменно пожал плечами. Черные крылья позади него забавно дернулись.
— Так вот мне туда и надо! Не все же маги уехали, кто-то остался?
— Да, наверное, — неуверенно ответил он.
— Тогда они могут мне помочь. Мне срочно нужен портал!
После долгих уговоров охранник сдался. Но одну он меня все-таки не оставил, попросил одного из вампиров из внутреннего двора, чтобы проводил меня до какого-нибудь мага.
Мы шли по коридорам академии, но я почти ничего не видела перед собой. Я чувствовала, что очень близка к своей цели, и сердце радостно бухало у самого горла. Мы подошли к огромной двери, но заходить не стали. Рядом в небольшом кабинете я увидела мужчину средних лет, темноволосого и крепкого телосложения. Он сидел за столом и что-то писал. При нашем приближении он поднял голову.
— Доброго дня, дэр Ландоль, — поприветствовал его мой вампир.
— Здравствуйте, — как можно более приветливо улыбнулась я.
— Доброго, — мужчина удивленно посмотрел на меня. Как я поняла, у портала всегда кто-то дежурит на всякий экстренный случай. Сегодня это был вот этот маг, дэр Ландоль. — Слушаю вас.
— Эта девушка говорит, что ей очень нужен портал, — произнес мой сопровождающий.
— Да! — тут же воскликнула я. — Понимаете, я из другого мира, попала сюда совершенно случайно. Мне очень надо вернуться, меня ждут дома…
— Из другого мира? — маг вскинул брови. Он встал из-за стола и медленно подошел ко мне, чуть прищурив глаза и как будто рассматривая что-то внутри меня. Мне очень не понравился этот холодный оценивающий взгляд.
— Да. Называется Земля, — взволнованно продолжила я. — Я не знала, что есть ваш мир, Эртолия, я совсем ничего тут не знаю. Вы мне не верите?
— Почему же? Очень даже верю, — усмехнулся он. — Попробовали бы вы солгать магу!
— Вы можете отправить меня обратно? — взмолилась я. — Мне сказали, что тут есть мощный портал…
— Нет, — быстро ответил он. — Боюсь, ваше желание невыполнимо.
— Почему? — Опешила я от категоричности ответа. У меня возникло желание самой добежать до нужной двери и броситься в портал. Но я понимала, что это, наверное, не так просто — попасть в нужно мне место.
— Потому что у такого рода перемещений есть некоторые ограничения, — пояснил маг. — Во-первых, требуется очень много энергии. Как раз вчера портал переместил нескольких магов до Брюменталя, так что энергии в накопителях пока нет. Остальные магические накопители тоже забрали: по приказу короля почти все маги Академии покинули город и отправились на Гардирские острова.
— Когда портал снова будет рабочим? — я испытала настоящую ярость: до Брюменталя было не так уж и далеко, могли бы и на повозках добраться! А то, что они вообще куда-то уехали, меня и вовсе выбило из колеи: ну почему именно сейчас?
— Рабочим он будет скоро, но…
— А вы сами можете отправить меня на Землю?
— Нет, — фыркнул он. — Я не занимаюсь настойкой порталов. Я могу всего лишь активировать энергию для перемещения в обозначенное место…
— А когда другие маги вернутся? — снова перебила я его.
— Послушайте, девушка, — рассердился маг, — в вашем случае все это вообще не имеет значения! Вам нельзя в портал, у вас ограничения по здоровью. В портале очень много магии, она может негативно сказаться на развитии ребенка. Порталом не рекомендуется пользоваться раненым, глубоким старикам и беременным.
— Хорошо, я понимаю, — нетерпеливо перебила я. — Но у меня нет ограничений по здоровью. Может, вы все-таки переправите меня сами?
— Как это нет ограничений? — удивился он. — Я же сказал — беременным в портал нельзя!
— А… при чем тут я? — я успела задать глупый вопрос, прежде чем у меня внутри все оборвалось. Я начала судорожно вспоминать даты. Да, задержка в пару дней уже была!
— Ну, если вы этого до сих пор не знали, то у вас беременность, поздравляю, — как-то очень буднично и равнодушно сказал Ландоль. Я вслушивалась в его речь, и это хоть как-то помогло мне мыслить. Я прекрасно относилась к детям и планировала их в своей жизни, но не сейчас! И уж тем более не от непонятно кого, с кем я была всего один раз в жизни! Единственный раз у меня был незащищенный секс и вот результат! Кровь прилила к моей голове, щеки горели от стыда и ужаса. — Срок совсем небольшой, недели полторы-две, — уверенно продолжал маг, рассматривая меня сквозь полуопущенные веки. Видимо, это был какой-то особенный взгляд, раз он видел такое. — Тем не менее, аура новой жизни уже хорошо различима. Сильная аура здорового ребенка… Ну если, конечно, вы будете следить за своим состоянием. Кажется, девочка.
— Постойте! — мне удалось как-то собраться с мыслями. — Откуда вы все это знаете?
— Я маг, моя специализация лекарское дело, — он посмотрел на меня уже обычным взглядом, — как я могу не видеть такие вещи?
— А можно как-то… решить эту проблему? — я запнулась. Нет, я всегда была противницей абортов. Но вот попала в сложную ситуацию и поняла тех, кто идет на этот шаг. Сейчас моя незапланированная беременность выглядела настоящей катастрофой.
— Что вы имеете в виду? — удивился маг и тут же нахмурился. — Учтите, девушка, избавиться от ребенка можно только по серьезным показаниям. И за большие деньги. У вас таких показаний нет. Те, кто не хочет попасть в такую ситуацию, ставит противозачаточное заклинание с началом полового созревания! Не искушайте судьбу, в нашем мире такие вещи наказываются самой жизнью.
— Я из другого мира! — воскликнула я в отчаянии. — И из-за беременности не могу попасть назад! А еще у меня нет ни денег, ни работы, ни жилья, ничего! Вы не считаете это достаточно серьезными показаниями? — я была на грани истерики, потому что не видела вообще никакого выхода! — Что мне делать?
— У вас есть девять месяцев, за которые вы можете устроиться на работу и найти место жительства, — невозмутимо ответил Ландоль, пожимая плечами. Мне вдруг захотелось вцепиться ему в лицо, чтобы вызвать хоть какие-то эмоции, соответствующие моему нервному состоянию. — Можете обратиться в Храм Богов, он находится в Брюментале. Там помогают людям, попавшим в сложные жизненные условия. Здесь, в академии, вам точно делать нечего, — он вернулся за стол к своим бумагам, и я поняла, что консультация закончена, тут мне никто не поможет.
Только гораздо позже я узнала, что именно у этого человека были личные счеты с людьми из моего мира. Если бы только я попала тогда к другому магу! Возможно, вся моя жизнь сложилась бы по-другому. Но других магов тут не было, именно сейчас все покинули не только академию, но и страну. А дэр Ландоль постарался избавиться от меня как можно скорее, и в дальнейшем даже никому не сообщил о моем появлении.
Сопровождающий меня вампир кивнул мне на выход. Я пошла за ним на негнущихся ногах. Все тело охватило какая-то слабость, я чувствовала себя как во сне.
Мы шли молча до самого выхода. У ворот стояло несколько скамеек. Я села на одну из них и разрыдалась. Вампир присел рядом и неловко погладил меня по плечу.
— Ну, перестань, ты что, — вяло говорил он, — все наладится, никто же не умер! Маг правильно сказал — у тебя есть время, и есть, к кому обратиться…
— Я совсем одна! — всхлипывала я. — Куда я пойду?
— Ты зайди в Храм на самом деле. Если совсем ничего не получится, приходи к нам в казарму, там всегда есть места. Впрочем, человеку лучше не оставаться в вампирском доме…
— Почему?
— Там разные личности бывают, — нахмурился он. — Если узнают, что за тебя некому заступиться, могут и выпить.
— Как это? — не поняла я.
— Да так. Ты же не сможешь сопротивляться, вампиры сильнее. Выпьют кровь, тело денут куда-нибудь, тебя ведь и искать-то никто не будет. Так что ты лучше не говори, что ты совсем одна.
— Хорошо, — я вытерла слезы. В голове начал формироваться какой-то план дальнейшей жизни. И я все-таки попробую избавиться от ребенка, если получится. Я вспомнила, что за человеческую кровь хорошо платят. — А где в Брюментале можно сдать кровь?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Артефакты. Королева Элизет» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других