Роуз Коффин

Михаэль Козловски, 2019

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний. Найдёт ли она в своём сердце отвагу пройти их все и встретиться лицом к лицу с собственными страхами, которые могут оказаться больше любого самого кошмарного чудовища на свете?

Оглавление

Из серии: Фэнтези для подростков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роуз Коффин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвёртая

Радушный приём в Ламарке

Путники спускались с гигантской скалы по огромной лестнице, вытесанной в камне. Когда Роуз посмотрела вниз, у неё закружилась голова, а живот свело. Отчаянно сохраняя равновесие, она хваталась за скульптуры, что украшали ступени. Здесь их были сотни, одна краше другой. Скульптуры изображали огров, колдунов, драконов и моменты, которые не увидишь в обычном мире. Роуз оступилась ещё раз или два, затем наконец села и закрыла глаза, переводя дух. Успокоившись, она открыла глаза и какое-то время взирала на статую фермерской девушки, которая, наверное, стояла здесь десятки лет. Девушка выглядела храброй и сильной, но в то же время в её лице и фигуре было и что-то беззащитное, будто в ней боролись две личности. В основании статуи было выщерблено: «Та, что сразила тысячеглавую бестию». Роуз захотелось коснуться её, но почему-то вместо этого она коснулась своего лица. Когда она это сделала, раздался скрежет, и девочка, не веря своим глазам, увидела, как статуя повторяет её жест.

У Роуз перехватило дыхание. Она пролепетала:

— Что за… — и поискала взглядом Корама, чтобы он подтвердил увиденное, но он спускался десятком ступеней ниже. Озадаченная, Роуз снова пошевелилась, но на этот раз статуя не шелохнулась.

«Она всегда стояла так?» — задумалась она.

— Пойдём, девочка! — прикрикнул Ридж, подталкивая её вперёд.

— Ты… ты видел это? — спросила Роуз, когда они продолжили свой путь.

— Видел — что?

— Та статуя… она двигалась.

— Естественно! — сказал он. — А теперь пошли. Нам нужно идти. Ведёшь себя так, будто статуям это не свойственно.

Роуз неохотно продолжила спуск, оглядываясь на скульптуру.

С такой высоты открывался отличный вид на Эпперсет, однако не всё, что она видела, было ей понятно.

На западе виднелись три башни, которые сплетались воедино в центре большого озера. Они были зелёными от мха и больше напоминали развалины. То и дело нечто большое с длинным хвостом, смахивающее на крокодила, взмывало из воды, вырывая из башни кусок камня. Башня содрогалась, осколки с плеском падали в воду. Роуз показалось, что она видит светящуюся фигуру в одном из верхних окон, и она задумалась, не пытается ли чудовищная рыба добраться до неё.

Часом позже путники окончили спуск.

— Осталось немного, — сказал Корам. — Нам на ту сторону холма.

Он остановился и посмотрел на Роуз. Выражение его лица изменилось.

— Тебе нужно отдохнуть? Когда мы придём, тебе не дадут покоя. Пока мы тут разговариваем, они все ждут тебя.

Роуз от этих слов почувствовала себя дурно. У неё снова засосало под ложечкой.

— Кто ждёт?

— Все. Вся Ламарка.

Роуз остановилась как вскопанная. Её ноги вдруг онемели, руки бессильно повисли. Она растерянно посмотрела вперёд.

— А что такое Ламарка? — спросила Роуз очень медленно. Её брови поднимались выше с каждым словом.

— Город, — ответил Корам. — Мой дом. Идём.

Она нерешительно последовала за ним к верхушке холма. Лёгкий ветерок ласкал её кожу, трава была мягкой, как перина.

Указывая вперёд, Корам произнёс:

— Смотри.

Перед ними раскинулся небольшой город, спрятанный в тени Утёса слёз (так, ей сказали, назывался холм). Он не был похож ни на один город, что девочке доводилось видеть. В отличие от той тройной башни, он стоял на земле, образуя причудливые формы, заканчиваясь неровными углами. Он не был бетонным или стальным, как до́ма. Создавалось впечатление, будто он тысячи лет рос из земли, подобно живому лесу. Каждое здание в нём было уникальным.

Некоторые жилища представляли собой высотки, соединённые мостами, а некоторые торчали прямо из склона холма. Иные имели форму массивных деревьев, ещё одни были вырезаны из валунов. Мох и виноградные лозы обрамляли стены и крыши каждого здания. Изогнутые ветви образовывали окна и двери. Тут были и звериные гнёзда, и висячие сады, и каменные дорожки, и балконы. Яркие цветы усеивали пейзаж, лозы плюща расползались повсюду километровыми змеями. И над всем этим нависало необычайно пурпурное полотно неба.

Роуз восторженно огляделась:

— Это… великолепно.

— Забавно, — сказал Корам. — Они подумают о тебе так же.

Лицо Роуз стало ярче на несколько оттенков, и она тут же ссутулилась, будто пытаясь спрятаться. Она старалась не улыбаться, хотя её так и порывало. Голосом, тихим, как шелест травы, она пролепетала:

— Они… они даже не знают меня.

Корам склонил голову и отыскал её потупленный взор.

— Но они знают, зачем ты здесь.

Когда Роуз хотела сказать, что даже она не знает этого, над Ламаркой разнёсся звук рога. Мгновением позже почти все двери и окна распахнулись. Тысячи жителей стали выходить из домов, сотрясая землю своей нетерпеливой поступью.

Всего в нескольких метрах от входа в город возвышалась огромная каменная арка. На ней было выгравировано: «Врата Изопа». Корам повернулся к Роуз и стиснул её ладонь.

— Ты готова?

«Нет. Ты совсем не готова».

— Корам, — спросила она, — что это всё значит?

— Просто… попытайся этим насладиться, — ответил он, на этот раз глядя в сторону.

В тот же момент как она вошла в город, ступая по каменной дорожке, которая, казалось, появлялась прямо под её ногами, Роуз услышала пение. Начиналось оно тихо, но вскоре превратилось в скандирование. Девочка разобрала своё имя.

— Не может… быть…

Ей захотелось спрятаться, вырыть яму прямо там, где она стояла, и свернуться в ней в клубок. Вибрации голосов доходили до неё, отдаваясь в груди. Роуз стало дурно. Взгляды, направленные на неё, обжигали подобно тысяче солнц. Она не знала, сколько ещё выдержит. Ах, если бы брат оказался рядом!

Но Гиацинта здесь не было — Роуз было не спрятаться. Ей пришлось один на один встретиться с вниманием толпы. И, как только она это сделала, произошло нечто странное. Её сердце ширилось с каждой секундой бурных аплодисментов, с каждым стуком ног и хлопком крыльев. Казалось, даже трава, камни, деревья и их листья взывали к ней. Всё вокруг искренне любило её. Начавшийся было кошмар неожиданно обернулся чудесным сном. Девочка вся светилась от счастья. Эти несколько минут её переполняла радость. Незнакомая улыбка растянулась веером на её лице. Она будто стала кем-то другим.

«Не думай о себе слишком хорошо, Роуз, — одёрнула она себя, не желая вновь разочаровываться. — Они путают тебя с кем-то другим».

Самые диковинные существа, что ей доводилось видеть, толпились на улицах. Они махали и звали её. Тут были люди, парящие на крыльях и без них; люди с двумя лицами; люди со звероподобными телами, которые меняли цвет в мгновение ока, некоторые даже были стеклянными, завёрнутыми в плащи.

«Если их вообще можно назвать людьми», — подумала она.

Здесь были и красные существа, и синие, и медные, и серебряные — но никто не был золотым, как Корам. Они все направились к ней, и уиллапам пришлось загородить её. Их ветви превратились в забор, преграждая путь к ней. Казалось, вся Ламарка обожала её, и впервые в жизни Роуз не хотела, чтобы внимание к ней проходило.

Играла причудливая музыка, симфония самой природы, как будто сама земля создала собственные инструменты. Парящие в воздухе цветные лепестки сливались в радугу, дети забирались на деревья, чтобы получше разглядеть гостью. Были даже те, кто, не стесняясь, плакал. Слёзы некоторых из них взлетали к небу.

— Я не могу в это поверить, — произнесла Роуз приглушённым благоговейным тоном, не замечая, как прильнула к Кораму. Её голова почти касалась его плеча.

— Ваш род редко в это верит.

Она вопросительно взглянула на него.

— Что ты имеешь в виду? Здесь бывали другие люди?

Корам не ответил, но в тот момент Роуз было всё равно. Она была в неописуемом восторге. Она и не предполагала, что такое место, как Ламарка, вообще может существовать, и была невероятно рада, что оказалась здесь. Если бы это место было её домом, она бы никогда не захотела его покинуть.

У бамбукового моста зловеще застыло несколько фигур, облачённых в мантии. Ни одна из них не издала ни звука и не шелохнулась, в отличие от окружающих. Во тьме капюшонов виднелись головы червей. Из них, подобно перископам, выглядывали толстые коричневые трубки с чёрными зрачками в центре. По телу Корама пробежала дрожь, и он быстро отвёл Роуз в сторону от фигур, ведя её в центр города. Там, окружённое цветами выше её роста, возвышалось дерево, да такое большое, что его крона бросала тень почти на каждую улицу и переулок Ламарки. Древо пульсировало жёлтым светом, точно городское солнце.

Роуз была заворожена происходящим, но её созерцание прервал окруживший её народ. Все разом навалились на неё; уиллапов оттеснили, их ветви затрещали. Большинство из них отбросило, как волной, кроме разве что Риджа, который стоял твёрдо, укоренившись в земле. Но его одного было мало, чтобы сдержать толпу. Народ стал тянуть к девочке руки — они хотели коснуться её кожи, её волос. Они тянули её к себе, в исступлении дёргая за руки и одежду.

Ридж старался удержать их, но это было бесполезно — жители Ламарки вскарабкались на него, склоняя уиллапа к земле. Он кричал:

— Я не хочу навредить вам! Не заставляйте меня это делать!

Корам сгрёб Роуз в охапку, защищая её своим телом. Сброд терзал его спину, иногда доставая и до Роуз. Девочка здорово испугалась.

— Она прекрасна! — выкрикнул кто-то. От этих слов сердце Роуз мучительно сжалось. — Прямо как я её себе и представлял!

— Неповторима! Единственная в своём роде! — согласился кто-то ещё.

— Тёмные времена подходят к концу! — воскликнул другой.

— Ты здесь! Наконец-то! Мы так долго тебя ждали!

Странные чувства завладели девочкой. Конечно, ей было очень страшно, но этот страх уравновешивало совершенно новое для неё и неожиданное ощущение — возбуждение.

— О чём они? — спросила она Корама сквозь всю эту сумятицу. — Почему они так рады мне? Я не понимаю, что происходит. Объясни, пожалуйста!

Корам посмотрел на неё, слегка смутившись.

— Потому что ты спасёшь их мир, конечно.

Затем с неожиданной силой мальчик растолкал толпу, направляясь в центр Ламарки. Он держал Роуз за руку, ведя за собой, но девочке было сложно за ним поспевать. Она всё пыталась обдумать услышанное. Ей было нелегко подобрать нужные слова.

— Я… спасу? — спросила она, запнувшись.

Корам довёл её до центра и помог подняться на огромный помост, что тянулся от корней гигантского древа. С помоста был виден и тот утёс, с которого они спустились, и угольное небо. Над лесом, из которого они вышли, оно было чернее ночи, и Роуз осознала, что то было небо умирающего мира. Оно было далеко, но было понятно, что под ним не осталось жизни — лишь тьма и пепел.

Вдруг причины её появления в Эпперсете начали доходить до девочки, и по её телу пробежал леденящий холод. Роуз отнюдь не была героем.

— Я… полагаю, что вы нашли не ту, Корам. Я едва могу позаботиться о себе. Как… как мне спасти кого-то ещё, не говоря уже о целом мире?

— Я думал, ты знаешь. — Он сжал её ладонь сильнее, чем прежде. — Роуз Коффин, ты спасёшь их, принеся себя в жертву Скверне.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роуз Коффин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я