Гром гремит дважды. Гамбит

Мила Бачурова, 2022

Главный герой приходит в себя в школе Цзюань, сюда попадают все, кто задолжал клану Чжоу и их участь – тяжелые работы и полное повиновение. Впрочем, можно стать борцом, если бросить вызов и победить другого борца, ну или можно погибнуть в этой схватке. Лей отчетливо помнит, что он не привык сдаваться и привык быть сильным и уметь постоять за себя. Но вот кто он такой? Постепенно герой вспоминает, что не случайно оказался в этом мире и у него есть счет, который кое-кому нужно будет предъявить. Для этого придется проделать тяжелый путь наверх, но герой к этому готов. В третьей книге Лей, вышедший победителем в смертельной схватке и прошедший горнило турнира, ведет расследование убийства своего учителя и работает телохранителем наследника главы клана Юна. Предстоит непростая поездка на саммит, где жизнь клан-лидера будет под угрозой. Но, может быть, таинственный убийца охотится вовсе не за Юном?

Оглавление

Глава 4. Завод

— «Или что-то вроде этого». «Что-то вроде этого», мать-то твою так! — крикнул я, саданув рукой по приборной панели.

— Не бесись, — философски заметил Джиан. — Подушка сработает. Сигарету хочешь?

— Отвали! Сто раз повторил, что бросил. А если бы подушки безопасности срабатывали от удара изнутри, их бы называли иначе, — буркнул я. Однако взял себя в руки и психовать перестал.

С гормонами в этом теле была настоящая беда. Выйти из себя — как не фиг делать. Каждая встречная симпатичная девчонка — королева красоты. Хорошо хоть прыщами бог не наградил, уже радость. А хуже всего — отслеживать эти взрывы очень тяжело. Это только кажется, что разум отдельно, а тело — отдельно. По факту всё работает в одной упряжке, и провести разделительную черту не то что сложно — невозможно.

— Клан Чжоу, — покачал я головой. — Держат за яйца пятую часть Поднебесной. И что в итоге? Глава клана идёт и с дебиловатой улыбкой сдаётся каким-то непонятным боевикам! А вся остальная бестолочь просто стоит и смотрит. «Взят в плен, или что-то вроде этого», — передразнил Вейшенга я. — Тьфу, блин!

Джиан быстро вёл машину по ночному городу.

— Ладно тебе, — сказал он. — Юн — пацан совсем.

— А ты не пацан? — повернулся я к нему. — Ты старше Юна едва ли на пару лет — но тебе такая глупость хоть в страшном сне могла прийти в голову?

— Ну так я и не на книжках рос, — усмехнулся Джиан. — И папка мой небоскрёбами в столице не владел.

Ну да. Отец Джиана не владел вообще ничем, кроме долгов. Иначе Джиан не загремел бы в Цюань. И не вертел бы сейчас баранку рядом со мной.

Я перевёл взгляд на дорогу и заорал:

— Стой!!!

Но шины уже визжали, оставляя дымящийся след на асфальте. Автомобиль остановился дай бог если в десяти сантиметрах от человека, вышедшего на проезжую часть.

— У тебя вместо головы — бамбуковый пень, что ли?! — заорал на выскочившего человека Джиан, опустив стекло.

Вот сколько его ни учи — всё без толку. А что если это простейшая засада? Вот серьёзно, элементарная, для детей.

— Окно закрой! — рявкнул я. — Сколько повторять? Ты — водитель. Если надо выйти из машины — спрашиваешь разрешения или у меня, или у Юна.

— А чё…

— А то, что если бы это была засада — тебе только что приставили ствол к башке, и я уже купаюсь в твоих мозгах, Джиан! Почаще представляй себе эту картинку.

Господи, это всегда так было, и просто у меня сейчас восприятие обострилось, или нынче ночью все решили потрудиться от души и свести меня в могилу?

Я открыл дверь.

— Какого чёрта? — заорал на человека, обходящего автомобиль с моей стороны.

Я-то его, разумеется, знал. Мой великий учитель с деревянными фишками, господин Делун.

— Еду с вами, — кратко сказал он и дёрнул ручку двери сзади. Дверь не открылась.

— Джиан, впусти его, — вздохнул я.

Щёлкнул замок. Как только Делун очутился на заднем сиденье, Джиан рванул с места, и дверь захлопнуло в движении.

— Вы хоть что-нибудь толком знаете? — повернулся я назад. — Или мне ждать, пока мы доберёмся до места, а там разобьём лагерь, пожарим зефирки на костре и начнём ночь охренительных историй?

Делун посмотрел на меня совершенно спокойно и сказал:

— Насколько мне известно, фармацевтический завод, принадлежащий клану Чжоу, внезапно захватили боевики клана Хуа.

— «Внезапно», — процедил я сквозь зубы. — Дерзость какая. Не могли захватить постепенно, нежно, с предварительными ласками…

— Мне непонятен твой сарказм, Лей, — обиделся Делун.

Зато Джиану он был понятен — тот заржал в голос, однако под моим взглядом быстро заткнулся.

— Дальше что? — поторопил я. — Какой придурок пошёл с этой информацией к Юну?

— Сложно скрыть такое… Юн, полагаю, услышал случайно и решил принять меры.

— Пойти и сдаться в плен клану Хуа?

— Он взял с собой пятерых бойцов.

Я застонал.

— Я тоже осуждаю его опрометчивый поступок, — холодно сказал Делун. — Но мотивы мне вполне понятны. Господину Юну необходимо утверждать свой политический авторитет. Он полагал недостойным прятаться за чужими спинами, когда ему бросают вызов. Хотел решить проблему сам…

— Политический авторитет? — Я снова повернулся к Делуну. — По-вашему, это — политика? Нет, господин Делун, когда боевики захватывают принадлежащий тебе завод, это не политика, а беспредел. И если такое случилось, значит, время разговоров уже безвозвратно прошло. И на завод нужно посылать не главу клана, а таких же боевиков, чтобы они отбили твою собственность обратно.

— Боевики уже там, — грустно сказал Делун.

Я заставил себя проглотить тонну сарказма, только выразительно откашлялся.

— Господин Юн равняется на своего отца, — заметил Делун. — Тот умел вести переговоры так, чтобы добиваться своего без единого выстрела.

— Господин Юн никак не может понять, что он — шестнадцатилетний сопляк, — сказал я, глядя вперёд, на дорогу. — И что его отец, прежде чем научиться вести переговоры так, как вы рассказываете, заполнил трупами не один котлован — ну прежде чем остальные сделали вывод, что к его словам лучше прислушиваться. Юна проверяют на прочность, а не на умение трепать языком.

Делун откашлялся:

— Я это понимаю. Ты это понимаешь… каким-то образом, несмотря на то, что ты — ровесник Юна. А он видит ситуацию иначе. Ему доверили управление кланом, с рядом ограничений и поправок. Он рвётся из кожи вон, чтобы оправдать доверие и заслужить доверие ещё большее. Он жаждет выслужиться, если можно так сказать. А ещё господин Юн — мой ученик.

Тут в голосе Делуна прозвучала отдалённая угроза. Я кивнул, показывая, что понял. Драться с этим человеком мне совершенно не улыбалось. Уж во всяком случае — не сейчас, когда надо действовать вместе.

— Сколько всего избранных духом там будет? — перевёл я разговор на конструктивные рельсы.

— Ты и я.

— Что?! — Я снова развернулся и пронзил Делуна взглядом.

— Боевики не знают о том, что господин Юн там. Об этом вообще знает ограниченный круг людей, и всем им рекомендовано немедленно после того, как с… гхм, инцидентом будет покончено, забыть о том, что они видели. Совет клана не в курсе происходящего.

— Господин Делун, — процедил я сквозь зубы. — Вы понимаете, что происходит? Расшалившийся мальчишка упал в яму и сломал себе ногу. А мы, вместо того, чтобы попросить у взрослых лестницу, составляем из себя живую цепь, чтобы его вытащить, при этом рискуя каждую секунду свалиться в ту же яму. Вам не кажется, что это — бред?

— На твоём месте, Лей, я бы думал о том, что будет с тобой — если господин Юн лишится доверия клана.

— Я бы не стал жертвовать жизнью ребёнка ради своего благополучия, — брякнул я.

Про ребёнка — загнул, конечно. Нечаянно вырвалось, биологически Юн был даже постарше меня.

— Так не надо жертвовать, — мягко сказал Делун. — Надо спасти его и объяснить, в чём заключалась его ошибка.

— Ладно. План у вас какой-нибудь есть? — вздохнул я, отворачиваюсь.

— Я… готов положиться на тебя.

Закрыв глаза, я покачал головой:

— Как же я с вами мучаюсь.

* * *

Завод был виден издалека, он светился, как маяк в ночи. Вряд ли в обычное время во дворе зажигали столько прожекторов, но сегодня ночью здание завода оккупировали захватчики, и они были заинтересованы в том, чтобы мимо даже мышь не проскользнула.

Дорога оказалась перегорожена двумя бронетранспортёрами. Это меня немного успокоило и даже порадовало.

— Сиди в машине, — приказал я Джиану, отстегнув ремень.

Мы с Делуном вышли наружу. Здесь, на открытой пустынной местности, ветер дул сильный и прохладный. Я застегнул пиджак. Ко мне уже спешил парень в зеркальном шлеме. От неприятных воспоминаний аж передёрнуло. Сколько их, таких, одинаковых, перебил я в конце турнира…

— Лейтенант Фанг, к штурму готовы, — сказал парень искажённым голосом. — Прикажете начинать?

Обращался он не ко мне, а к Делуну. Тот, покачав головой, указал на меня — обозначил, кто здесь главный. Никто, как водится, ничего не знал и не понимал. Но делать что-то было нужно.

— План завода, — приказал я безапелляционным тоном. — Что там происходит? Информацию, мысли, идеи — выкладывай.

Командир боевиков переломил себя быстро. Настоящий профессионал, он не стал кривляться из-за того, что приходится слушаться подростка. Надо — значит, надо, приказы не обсуждаются. Что за пацан прибыл с Делуном, и кто позволил ему командовать — десятый вопрос, потом можно будет в курилке обсудить.

— Их там не менее двух десятков, — доложил он. — Предположительно — двадцать пять. Бронежилеты. Автоматы, какие — не ясно. Но в клане Хуа предпочитают DBM-17.

Название мне ни о чём не говорило. Как и машины, все пушки здесь были совсем иными, чем в моём родном мире.

— Провели разведку дронами, картина примерно такая. — Тут на капот автомобиля лёг, наконец, план завода, и затянутый в перчатку палец лейтенанта заскользил по нему. — Полтора десятка рассредоточены и патрулируют территорию. Возле ворот двое, эти не перемещаются, надо полагать, сменный караул. Это — фасовочный цех, здесь пятеро. Как будто что-то охраняют. Вероятно, там они держат работников.

— Вас заметили? — осведомился я. — В переговоры вступать не пытались?

— Не пытались. Заметили или нет — не могу знать, но полагаю, что да. Нам потребуется от пяти до десяти минут на освобождение завода.

Я уже приноровился к искажённому голосу Фанга, и показалось, что различил в нём оскорблённое недоумение.

С его-то точки зрения проблема вообще не стоила выеденного яйца. Зайти, перестрелять негодяев, выйти. Работники завода, скорее всего, не члены клана, соответственно, на них плевать: выживут — хорошо, погибнут — не велика потеря. И захватчики тоже должны это понимать, однако ведут себя так, будто не ждут штурма. Да ещё эта странная чехарда с субординацией, какой-то пацан, который ведёт себя, как крутой начальник.

Я изучил план. Шесть корпусов: два, по виду, склады, остальные — явно производственные. Фасовочный цех находился примерно в середине территории. Территорию патрулируют пятнадцать человек…

— Ходят в основном вдоль забора? — спросил я.

— Да, далеко от забора не отходят, — подтвердил Фанг.

— Мы можем запустить дрон, чтобы помог координировать действия?

— Легко.

— Отлично. Можешь выдать мне рацию? Мне нужна связь с вами. Я пойду вдоль забора, вот здесь. Ориентируемся на этот угол. Когда на него никто не будет смотреть, подай мне сигнал.

— Сделаем, но…

Фанг повернулся к заводу, посмотрел на забор через зазор между двумя бронетранспортёрами. Ну да, забор — из бетона, высота — метра два, а поверх змеится колючая проволока.

— Сделайте, — сказал я. — Как только я получу от вас добро, связь оборвётся. Засекаете ровно пять минут. Через пять минут вышибаете ворота броневиком и начинаете штурм. План же был такой, верно?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я