Корона претензий не имеет

МемуаристЪ, 2014

Листы с этими записками попали ко мне, можно сказать, случайно или же, что будет много вернее, по странному и, возможно, даже чудесному стечению обстоятельств, браться предугадать которое, равно как и объяснить по зрелом размышлении, в силу слабости человеческого разума, было бы крайне опрометчиво и самонадеянно. Будучи не столь давно по известным делам в городе врат, случилось мне проезжать через проклятый солоноватый морок литейных кварталов, где я и вынужден был придержать моего пони перед открывшейся мне за очередным поворотом, как водится нежданно, картиной преизрядных разрушений и бедствий. Как мне объяснили позднее, я обозревал развалины некогда преуспевающей болтовой мануфактуры (тут надо сказать, что производила та мануфактура весьма отменные стальные болты для арбалетов, столь же разительные, сколь и дорогие, граничащие, скорее, с роскошью, чем с военной целесообразностью), история которой столь же удивительна и невероятна, как и та, которую я намереваюсь вам рассказать…

Оглавление

Глава 2. Тьма сгущается

Читающий походил, скорее, на бойца, ветерана бесчисленных сражений, чем на легиста или стряпчего — седеющий, крепко сбитый, будто влитой в изрядно поношенный мундир королевской стражи с золотым галуном. Слова королевского эдикта выкатывались им с трудом, неспешно, застревая на непривычном обороте или разглядывая в мерцающем полумраке разбегающиеся выцветшие строки беглого пера переписчика: «…тех же, кто имел дерзость презреть указы нашего королевского величества, проникнув в хранилища тайные, охраняемые особо, о чем будет издан отдельный эдикт, либо имея намерения таковые, равно собственной волею, а также при содействии или по наущению, обдуманно либо же по неведению, едино казнить смертию, способом приличествующим по чину и достоинству каждого, согласно уложениям о королевских палачах, а также ежели…»

Эдвин пропускал монотонные фразы эдикта мимо ушей, пытаясь разглядеть сквозь мерцающую завесу яркого фосфорного фонаря на столе лицо того, кто сидел в кресле поодаль от читающего, почти не видимый в густо разлитом сумраке подвального каземата. Хенрик и вовсе забавлялся гоняя носком туфли невесть откуда взявшийся камешек, будто ему не было дела до сурового обвинителя. Маг слегка повернул за спиной связанные запястья, сосредоточился и тихонько щелкнул пальцами изо всех сил вглядываясь в темный угол с креслом. Дознаватель, оборвав на полуслове чтение, захлопнул кодекс и впервые поднял неожиданно понимающий взгляд на Эдвина:

— Здесь это не сработает. Что Вы искали?

— Вы знаете, — заметно расслабился Эдвин

— Почему именно здесь?

— Ловушка для дураков, — куда-то в темноту произнес маг, — ларец ведь был пуст, так?

— Отвечайте, — в голосе дознавателя не было и капли раздражения

— Вы не казните нас, о нет, — маг продолжал вглядываться во тьму, — довольно странное приглашение, не правда ли? Почему именно я?

Человек в дальнем кресле резко наклонился вперед и маг наконец смог рассмотреть высокий с залысинами лоб и знакомый аристократический профиль:

— Вы, господин Эдвин, узнаете об этом в свое время, обещаю, но лишь в том случае, если судьба и удача подтвердят правильность моего решения.

— Откровенность всегда была Вашей сильной стороной, милорд. Теперь я уже не так уверен, что нас не казнят. Я никогда не был врагом Короны, Вы же знаете.

— Вы не были ее другом, и не скрою, будь моя воля, я бы выбрал другого, но судьба распорядилась так, что Вы, да, именно Вы, в силу хмм… особых обстоятельств…

— Я рассказал тогда все, действительно все, милорд, — Эдвин тяжело вздохнул, — я был в бреду, я не знаю, не помню, не представляю как… и не имею желания.

— Но Вы пришли.

— И теперь под угрозой казни должен играть в Вашу новую игру? Я начинаю верить, что Вы, пожалуй, цените свободу воли даже превыше откровенности, господин герцог.

— Хммм…, — герцог пожевал губами, — А Ваш спутник думает также? — он перевел пронизывающий взгляд на вора, — Господин…

— Хенрик, просто Хенрик, — быстро сказал вор

— Хен-ри-к, — нараспев произнес герцог, — ценю Вашу иронию.

— Он ни при чем, он работает за деньги, — горячо вступился Эдвин

— Ну конечно, за деньги… Хенрик, ну надо же, — герцог задумчиво улыбался, его тон стал официальным, — Господа, Корона к Вам претензий не имеет.

— Мы пошли? — Хенрик приподнялся и вопросительно посмотрел на мага.

Маг не двинулся с места, он внимательно и хмуро смотрел на герцога, — Мы, действительно, свободны?

— За этой дверью нет котла с кипящим маслом, если Вы об этом, на выходе Вас не задержат — довольно холодно сказал герцог, также не сводя испытующего взгляда с Эдвина.

— Хорошо, — маг поднялся и направился к двери. Не дойдя пары шагов, он нахмурился и обернулся — но Вы хотя бы знаете где он?

— Двое моих людей почти добрались.

— Тогда я Вам точно не нужен, — Эдвин кивнул, — удачи в Ваших начинаниях, милорд.

— Благодарю, — герцог откинулся в кресле и говорил будто бы в пустоту, — И, если Вам интересно знать, они вернулись к дому нашего человека, так и не добившись цели. Почти строевым шагом. Держа на вытянутых руках собственные головы…

Хенрик с приглушенным стоном рухнул обратно на стул. Эдвин очень внимательно смотрел как, вырисовывая в полумраке мерцающие лучи фосфорной лампы, кружатся в завораживающем танце невесомые пылинки. Тьма сгущалась.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я