Отель в облаках

Мел Хартман, 2022

Хелла и её друзья заперты в заколдованном отеле. Перед ними стол с деликатесами, и они едят, едят и едят, и с каждым кусочком их память словно затягивает туманом. Они почти забыли всё: как очутились в этом отеле и игру, в которую им пришлось сыграть, чтобы найти своих родителей. Но вдруг к Хелле ненадолго возвращаются воспоминания, и она пытается убедить друзей оторваться от стола. Ведь они ещё не нашли своих родителей по-настоящему, а значит, им надо отправляться на поиски. Только теперь отель всячески пытается им помешать, подсовывая ловушки одну коварнее другой…

Оглавление

Из серии: Приключения в отеле, набитом кошмарами!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель в облаках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Новые вещи продолжают появляться. Свитеры, журналы и книги. Конфетные фантики, носки и плюшевые игрушки. И много-много игрушек. Они собираются в кучу и в считаные секунды образуют гору, которая касается потолка, а в ширину — от стены до стены. Хелла больше не видит своих друзей на другой стороне.

Она кричит:

— Эй, народ! Что происходит на вашей стороне?

Энди кричит в ответ:

— Мы с Сержем застряли тут! Мэгги, похоже, должна идти одна!

— А откуда всё это барахло?

Мэгги говорит:

— Это предназначено мне. Мои родители считают, что я неряха и мне нужно чаще убираться. — Потом она произносит уже чуть тише, но всё равно достаточно громко, чтобы Хелла её слышала: — Мне нужно перелезть через это?

Вилли откликается:

— Думаю, да, Мэгги.

— Но если я провалюсь, я застряну и задохнусь!

— Скорее всего, нет, — успокаивает её Хелла. — Смотри внимательно, куда ползёшь.

— Ты справишься, сестрёнка, — подбадривает Энди немного сдавленным голосом: кажется, он не может нормально дышать. — Поспеши, потому что руки обхватывают меня всё сильнее.

Хелла не может видеть, что происходит. Она предполагает, что Мэгги взбирается на кучу барахла, потому что она слышит её стоны и время от времени бормотание.

Вилли зажимает нос.

— Воняет ужасно.

— Потными ногами и плесенью, фу. — Хелла натягивает на руку рукав свитера и закрывает им нос. Так чуть лучше, но она всё равно чувствует кислый запах гниения и пота. Она надеется, что у Мэгги в комнате настолько не воняет.

— Хорошо, Мэгги, продолжай, — громко говорит Энди.

— Ты почти добралась! — во всю глотку кричит Серж.

Голова появляется над верхушкой горы, а затем возникает пыхтящая Мэгги. Волосы у неё прилипли ко лбу, руки дрожат.

— Взз лче, — произносит Хелла.

— Что?! — кричит Мэгги. — Я тебя не понимаю.

Хелла опускает руку, которой закрывает нос.

— Вниз легче. Просто сползай.

— Но тут высоко! И воняет адски!

— Совсем как у тебя в комнате! — веселится Энди. — Теперь ты знаешь, что нам приходится терпеть дома.

Мэгги отвечает:

— Это твои носки воняют! Как сыр!

— Заткнись, Мэгги!

Хелла сдавленно хихикает.

Мэгги сердито оборачивается и в результате теряет равновесие. Она пошатывается, отчаянно размахивая руками, но потом всё же падает. Крича, девочка катится вниз по горе. Бумажки кружат вокруг неё, и, судя по тональности её криков, она время от времени приземляется на что-то острое. С перекривившимся от боли лицом она приземляется на пол.

Хныкая, Мэгги торопливо поднимается на ноги.

— Это было по-настоящему больно.

Откуда ни возьмись в лицо ей прилетает футболка. Девочка вопит и с бешенством сдёргивает тряпку. Упав на пол, та исчезает без следа вместе с кучей барахла позади.

Мэгги подается вперёд, уперев руки в коленки. Она тихонько всхлипывает:

— Ужасно воняло. — Резким движением она смахивает слёзы со щеки и сердито кричит брату: — И вовсе моя комната пахнет не так!

Как раз в это время Серж и Энди получают свободу от сжимающих их рук.

Энди смеётся:

— Ты и представить себе не можешь.

Мэгги фыркает:

— Окей, там часто беспорядок.

— Но ты прошла, сестрёнка, молодец.

Мэгги словно только теперь осознаёт это, она улыбается и смотрит на Хеллу и Вилли сияющими глазами.

— Ага, хм, я прошла.

Хелла кивает и улыбается в ответ.

— Здорово!

— Теперь наша очередь, — бормочет Серж. Он говорит без особого энтузиазма, что Хелла вполне может понять.

Не успевает Серж договорить, как комната расширяется. Расстояние между двумя группами друзей теперь по крайней мере в несколько сотен футов. В первое мгновение Хелла гадает, что будет дальше, а затем появляется лабиринт.

Но это не обыкновенный лабиринт.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель в облаках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я