Америка на мою голову

Марта Крон, 2018

Моя жизнь перевернулась с ног на голову, когда отец ошарашил новостью, что мы переезжаем жить в Америку на 5 лет. Кардинальная смена всего. Новый мир, новые правила, новые люди! Справлюсь ли я? Нет времени думать. Здравствуй, Америка! Не ждала? А я вот припёрлась! Буду ли я жалеть об этом или что-то заставит меня передумать?…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Америка на мою голову предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Утром меня разбудил отец, который как обычно в своём репертуаре, гаденько хихикая настойчиво щекотал мне пятки, торчащие из-под одеяла.

И кому из нас восемнадцать лет, а?

— Люська, вставай, а то так всю жизнь проспишь!

Побрыкавшись задними конечностями, я промычала что-то нечленораздельное и с удовольствием растянулась на всей кровати как снежинка, растопырив при этом пальцы на руках и ногах.

Ах, как хорошо…тепло… уютно…кажется я таю… растекаюсь лужицей…

Так. Стоп. Не надо лужицу…

А, чёрт! Это папа меня водой из кувшина поливает!!!

— А-А-А-А!!! — завопила я во всё горло. — Ну всё, держись!!! — вскочила я с кровати, намереваясь догнать пулей вылетевшего из комнаты шкодника-переростка, чтобы сказать всё, что я о нём думаю в данный момент и познакомить его с холодным душем в одной из ванных комнат.

Уже настигнув его на первом этаже в гостиной, я вдохнула побольше воздуха и только открыла рот, чтобы выдать свою тираду, как отец нагло меня перебил:

— Спокойно! На меня нельзя кричать и бить! Я старенький уже… Беспомощный. Меня холить надо. Кормить… а ты дрыхнешь, бессовестная, без задних ног. Так и умереть с голоду можно! Кто обо мне позаботится, кроме тебя? Пришлось идти на крайние меры!

От возмущения у меня, наверное, глаза из орбит вылезли, вены вздулись и, кажется, ногти на ногах красного цвета стали.

— Ага, как же! Старенький он! Вон, как заяц, через всю лестницу сиганул! Даже дыхание не сбилось! — пыхтела я, усердно тыкая пальцем в грудь бесстыжему родителю.

— Так это я от страха! Ты так орала, что я с перепугу ускорился. Жить-то охота ещё. — со спокойной совестью пожал плечами отец.

Я глубоко втянула носом воздух, чтобы успокоиться и не пустить пену изо рта. А потом резко развернулась и направилась на кухню, демонстративно громко шаркая по паркету, зная, как это «любит» папа, который не заставил себя долго ждать и где-то позади меня раздраженно рявкнул на весь дом: «Не шаркай!».

Шалость удалась!

Я уже начала растягивать губы в победной улыбке, как неожиданно папа смачно шлёпнул меня по заднице каким-то журналом, который откуда-то уже был в его руках.

— Эээй! — и кинула на него сердитый взгляд.

— А нечего тут своими сплющенными булками светить! Сейчас должны приехать интернет нам подключать, так что шагом марш наверх одеваться!

Взглянув на себя, осознала, что реально стою тут только в одной майке и трусах.

Показав папе язык, со скоростью гепарда поднялась по лестнице, услышав напоследок ворчание «старика»:

— Всё равно придётся самому жрать готовить! Ну ни о чём попросить нельзя…

Кто-то сегодня проснулся явно не в духе.

Зайдя к себе в комнату, я облегчённо выдохнула. Зарядное устройство для телефона мирно лежало на тумбочке у кровати. А конфетки и след простыл…

Спасибо, дедушка-домовой! Видно, всё-таки, удалось задобрить ворчуна.

С ликующим настроением, я взяла зарядку в руки, воткнула в телефон и уже поднесла к розетке… «Что за чёрт?». Вилка не подходит…

Аааа, нет-нет-нет, только не это!

У них тут совершенно другие розетки. Плоско-штырьковые. Всего две тоненькие щелочки. Я разблокировала телефон, и он грустно сообщил мне, что заряжен только на 20 %. Замечательно! Придётся обзавестись переходниками. Мысленно обвожу жирным маркером это задание в списке дел на ближайшее время.

«Держись, родной! Не отключайся!» — поцеловала я в экран телефон, и оставив его на кровати, потопала в ванную комнату принимать водные процедуры.

Приведя себя в порядок и переодевшись, я спустилась вниз, где уже аппетитно пахло чем-то вкусненьким. Зайдя на кухню, обнаружила папу, разговаривающего с кем-то по телефону, кажется с начальством, если я правильно поняла по нескольким обрывкам фраз. Он расхваливал наш дом и постоянно говорил, что это чудесное место. Я подошла к нему и молча поцеловала в щёку в знак примирения и благодарности за приготовленный завтрак. Он улыбнулся, и не убирая телефон, «бипнул» меня по носу.

Вот и помирились. Хотя мы и не ссорились. Просто дурачились. Со стороны, мы, наверное, выглядим «шизанутой» парочкой. Но нам всё равно. Нам так хорошо и так было всегда.

Пока я пыталась сделать себе кофе в супернавороченной кофеварке, папа, закончив разговор, отложил телефон в сторону, и кладя себе на тарелку со сковородки свою львиную долю яичницы с беконом, принялся рассказывать о наших планах на ближайшие месяцы.

Обсудив все детали этой «развлекательной программы» на ближайшее время, мы с папой разошлись. Он — встречать кабельщиков для интернета и ТВ, а я, вооружившись планшетом с онлайн-переводчиком выползла на улицу, собираясь прогуляться до супермаркета с целью купить переходник, чтобы поставить на зарядку наши «русские» приборы.

Лето, ах, лето! Тепло, птички поют. Подставив лицо под ласковые утренние лучи солнца, я буквально на минуту зажмурила глаза и улыбнулась, наслаждаясь приветливой красотой этой «заморской» природы.

Как вдруг услышала где-то сбоку:

— Доброе утро! — сказал чей-то женский голос на английском языке.

Я повернулась и увидела на лужайке перед соседним домом женщину лет сорока, она смотрела в мою сторону с доброжелательной улыбкой и активно махала рукой.

Мгновенно на меня накатило чувство лёгкой паники. Руки задрожали, к щекам прилил жар, а к горлу подкатил ком. Пройдёт ещё немало времени, когда я начну без страха и ступора общаться на чужом для меня языке. Одно дело просто поздороваться и поговорить о погоде, а другое, если начнут задавать вопросы посерьёзнее этой темы. Не очень хочется, чтобы надо мной смеялись или крутили пальцем у виска.

До этого везде, где выдавалась возможность, говорил на английском папа. Ещё в самолёте, читая в словаре новые слова, он с нетерпением ждал, когда придётся пустить их в ход. И каждый раз, когда намечался диалог с американцем, а я уже открывала рот, чтобы выдать парочку заученных фраз, отец опережал меня, тянув за рукав футболки и со словами: «Дай Я!», гордо вставлял в разговор свои «пять копеек». Да я и не против.

Настала моя очередь. Откинув все страхи и сомнения, я, широко улыбаясь, помахала женщине в ответ трясущейся рукой и растянуто сказала: «Хеллоу!».

Женщина кивнула, подошла ко мне ближе, и окинув меня заинтересованным взглядом произнесла на своём языке:

— Добро пожаловать! Я — ваша соседка. Меня зовут Бренда. Откуда вы к нам приехали?

— Спасибо! А меня зовут Люси. — ответила я, произнося своё имя на американский лад, чтобы было меньше вопросов. — Мы приехали из России.

— Оу! — удивлённо воскликнула Бренда. — Теперь понятно откуда у тебя такой акцент. Приятно познакомиться, Люси. — тепло улыбнулась мне моя новая знакомая.

Раскусили. Пара фраз и всем понятно, что я приезжая.

— Что привело вас в Америку? — не скрывая своего любопытства поинтересовалась Бренда.

— Папе предложили здесь работу. — дала я короткий ответ.

Уфф. Пока вроде всё гладко продвигается… Слова мне знакомы и есть, что ответить. Я думала, что будет намного хуже. Не сдаваться. Улыбнулась ещё шире.

На лице соседки отразился явный интерес и прежде, чем в её голове созрел следующий вопрос, я ляпнула:

— Бренда, а вы не подскажете где здесь можно купить…эээ… — быстро напечатав на планшете русское словосочетание и увидев перевод, добавила: — переходник для розетки?

Женщина, наблюдая за моими манипуляциями с планшетом, отзывчиво проинформировала:

— Конечно. Но пешком туда долго добираться… Если хочешь — можешь взять мой велосипед. На нём быстрее.

— Эээ… — неуверенно промямлила я. — А можно?

Женщина негромко рассмеялась:

— Конечно, милая. Просто поставь его на крыльце, когда вернёшься.

Бренда развернулась и пошла в сторону своего гаража, я хотела последовать за ней, но она кинула мне через плечо:

— Подожди тут, я сейчас его принесу.

Ок. Жду. На чужую территорию не претендую.

Удивительно, она меня в первый раз видит, а уже готова мне велик в руки дать, я бы не рискнула доверять незнакомому человеку с первой же минуты. Наверное, у меня глаза честные.

Когда Бренда подкатила велосипед, она заботливо указала мне на багажную, довольно-таки вместительную сумку, чтобы я туда сложила планшет и остальные мелкие вещи.

Плюс один к карме.

Затем соседка рассказала мне в каком направлении ехать до магазина и я, сердечно поблагодарив добрую женщину, покатила в сторону, на которую она мне указывала рукой.

По пути я встретила ещё приблизительно двадцать велосипедистов. И все мне либо улыбнулись, либо кивнули в знак приветствия.

Какой спортивный народ… и очень приветливый. У нас в России, если так часто улыбаться, подумают, что ты дебил…

Что я и сказала папе, когда вечером мы валялись в гостиной на диване, лениво переключая каналы в поисках российского ТВ.

Поездка в магазин не прошла зря. Помимо того, за чем ездила, я прикупила ещё и всякие приятные глазу безделушки в дом: кухонные полотенца, ароматизированные свечи и соль для ванны, рамки для фотографий, какие-то нелепые, но забавные статуэтки обезьянок…

Мда, это называется — импульсивная покупка. Когда рука сама тянется ко всему яркому и ненужному.

Теперь странная семейка обезьян станет радовать глаз папы, когда он будет находиться в своей комнате…

С отцом мы пришли к общему выводу, что на планшет с переводчиком молиться нужно. Ему сегодня пришлось не один раз пользоваться помощником, когда он общался с людьми по поводу интернета и бассейна.

Кстати, о последнем. На нашем заднем дворике теперь можно устраивать соревнование «кто дольше задержит дыхание под водой». Чем мы непременно займёмся в ближайшие дни. Если никто не захлебнётся — это будет чудо…

Я поведала родителю о знакомстве с нашей соседкой и о её дружелюбии. Он очень обрадовался и предложил позвать её к нам на новоселье, чтобы познакомиться поближе. Я поддержала его идею обеими руками.

Папа рассказал, что начальство позволило ещё несколько дней отдохнуть и обустроиться в городе. А затем он поедет на долгожданную работу. От воспоминаний о которой, у отца глаза становились как две яркие звёздочки и улыбка расползалась на лице во все тридцать два зуба.

Когда твой родной человек так сияет от счастья, ты делаешь это вместе с ним.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Америка на мою голову предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я