Предвестник конца. Часть вторая. Пророчество

Маркус Уэллс

Джей Грин достиг своей цели и стал сосудом для ангела смерти Элеона, спустившегося на Землю, приняв его обличье. Но тогда некромант не знал, что он стал всего лишь маленькой частью, звеном одного грандиозного пророчества о грядущем конце всего сущего. Сошествие Элеона повлекло за собой целую гущу событий, в которые был вовлечен Материк с находящимися там королевствами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предвестник конца. Часть вторая. Пророчество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья. В поисках Пророка

Тирас и Дартас остановились у начала широкого леса, разделяющий Бревендор с владениями Тораса.-За этим лесом нас ждет Траст.-Сказал Дартас, подкидывая хворост в костер.-Сегодня переночуем, а завтра уже будем пробираться во владения Зигарда, чтобы отыскать Катрин. Тут же мы оставим наших лошадей, проку от них в лесу не будет.-Хорошо придумал! — Отозвался лежавший на земле и смотревший не звездное небо Тирас.-Хорошо будет, когда у нас все получится.-Улыбаясь ответил Дартас.-Это точно подмечено дружище! — Засмеялся Тирас, поднял туловище с земли и подвинулся ближе к костру.-Ваше высочество.-Обратился Дартас и улыбка сменилась озабоченностью.-Да, я слушаю тебя! — Меня беспокоит то, что мы собираемся сделать… — Ведь Зигард позарился на чужие земли, а значит может потом и на нас войной пойти.-Мы не допустим этого! — Пророк поможет нам, я уверен! — Мне бы вашу уверенность. Ответил Дартас и уволился на землю. Тирас так же прилег и отвернулся на бок.-Доброго сна.-Послышалось сзади.-И тебе, Дартас…

Ранним утром путники собрали лагерь и пошли сквозь чащу леса, пересекая границу, шаг за шагом приближаясь к цели. Затем вышли на большую дорогу среди леса, укатанную множеством колесниц, которые постоянно передвигались по ней. Пройдя таким образом около трех часов, Дартас поднял голову вверх.-Солнце уже в зените господин, а в желудке пустота, предлагаю немного перекусить и передохнуть. Тирас всей своей массой плюхнулся на землю.-Пожалуй я с тобой соглашусь. Принц достал из рюкзака сухари и вяленое мясо, бережно упакованные ему в дорогу Лизой, протянул их командующему.-Благодарю вас милорд.-Знаешь что? — Жадно жуя свой паек спросил Тирас.-Что? Удивленно переспросил Дартас.-Давай оставим все эти придворные чины и звания, ты мне не подчиненный, а я не твой принц, расслабься дружище и обращайся ко мне просто по имени. Дартас попытался возразить, но Тирас жестом пальца к губам присек всяческие попытки перечить его пожеланию, на что тот просто кивнул головой в знак согласия. Внезапно за спиной раздались шорохи, Дартас мгновенно потянулся за своим топором и крепко схватил его за рукоятку, пристально всматриваясь в лесную чащу, пытаясь разглядеть кого-то или что-то, что могло бы издавать эти звуки. Даже челюсть Тираса на мгновение замерла, шея его немного вытянулась вверх. Из чащи вышел человек, по виду напоминал охотника, облаченный в шкуру медведя и легкие кожаные доспехи, на голове верхняя челюсть медведя, в руках изогнутый короткий меч.-Путники вскочили на ноги как ошпаренные и приготовили свои оружия, однако странный человек оставался невозмутим и медленно приблизился к ним.-Уберите оружия странники, это не к чему! — Уверенным голосом обратился он, играючи подкидывая меч вверх и ловя его одной рукой.-Это с чего вдруг мы должны тебя слушать?! — Разозлился Тирас. Человек засмеялся.-Я смотрю ты дворянин, а хорошим манерам тебя не обучили.-Оглянись вокруг, нас много, а вас всего лишь двое, как думаешь стоит меня слушать или нет? Тирас и Дартас замотали головами по сторонам. Их окружили люди, вооруженные луками и мечами, тетива натянута, стрелы на поготове и их острие смотрит на них. Их было двенадцать человек, подобно говорящему разодетые в шкуры волков и легкие доспехи.-Похоже действительно сопротивляться нет смысла Дартас. Спокойным голосом произнес Тирас и положил меч с щитом на землю. Дартас последовал его примеру.-А ты смышленый малый! — Смеясь воскликнул человек в шкуре медведя и жестом руки велел своим подельникам забрать оружие путников.-Вы кто вообще такие? — Что за тряпки по одевали? — У вас что маскарад в столице намечается? Негодовал Дартас. Неизвестные люди хором засмеялись.-Мы вольные люди, наша столица там где мы.-Ответил человек в шкуре медведя.-Называй меня просто Гризл.-Да вы же разбойники?! — Возмутился Тирас.-Ну… — Можно и так сказать, однако для вас это ничего не меняет.-Глядя на ваши доспехи, уважаемый, я сделал предположение, что в наши сети попалась довольно таки крупная рыбешка. Сказал Гризл в плотную приблизившись к Тирасу, водя пальцем по выбитому на груди пламени.-Убери свои грязные руки! — Разозлился Тирас и отмахнулся-Но-но, к чему такие грубости, милорд! — Мы пока с вами по хорошему обращаемся. — Гризл! — Обратился к вожаку человек в шкуре волка.-Если эти люди из господ Черноземья, мы сможем выручить у Зигарда кругленький мешочек золотых монет! Услышав такое предположение, настроение у всех разбойников резко поднялось, Гризл на минутку задумался и уперся взглядом в Тираса.-Хмм… — Наш глубоко уважаемый король затеял войну с целью возврата себе единой власти над всем Материком, сейчас его войско небось уже захватило Южные кланы и движутся в Траст, принимать полагаемые им почести.-А это значит, что одна из следующих его целей захват Черноземья… — А это значит… — Лицо Гризли расплылось ехидной улыбкой.-Друзья! — Не будем терять времени напрасно и немедля доставим наших гостей в Траст, к самому Зигарду! — Подытожил Гризл и добавил.-Свяжите им руки и закройте рты! Атаман взял с собой в путь еще троих человек, а остальным приказал ждать его в Сумрачной пещере, с вырученными за пленников деньгами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предвестник конца. Часть вторая. Пророчество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я