Глаза для мертвой принцессы

Мариэтта А. Роз, 2016

У реальности есть такие кошмары, которые и снам не снились!* * *Прошло восемь лет… Джарет отгораживается от реальности алкоголем и блудом. Лишь чудо возвращает его к жизни. Правда, это чудо слишком уже похоже на безумие…* * *В книге много сцен, которые могут вас шокировать. Есть каннибалы, маньяки, мутанты и прочие неприятные типы. Пожалуйста, не говорите, что вас не предупреждали!

Оглавление

Глава 1. Джарет. Часть первая

Зрелище было ужасным. Множество пьяных полуодетых тел мужчин, женщин, моча, блевотина по углам.

— Нда…

Ничего другого Тим, благородный эльф Альфара, и не смог произнести. Вадим Морш, Хранитель ключей, тоже только выразительно цокнул языком.

— Где Хозяин? — строго спросил Тим дворецкого Джеймса, тот лишь неопределённо пожал плечами. — Понятно!

Благородный эльф нахмурился, крикнул гоблинам:

— За руки, за ноги всех этих и тащите прочь отсюда!

Гоблины кинулись исполнять приказ. Хватали бесчувственные тела и тащили их, словно мешки, по лестнице на крыльцо, за пределы сада и там выкидывали на дорогу.

После Джеймс выдал вёдра, тряпки, гоблины принялись оттирать пол, стены, собирать бутылки и прочие остатки пиршества.

Джарета, Короля домовых и гоблинов, владельца замка и виновника очередного переполоха, нашли за диваном в библиотеке. Заросшего, вонючего и тоже не совсем одетого.

— Раз, два, взяли! — скомандовал Тим и сунул руки под плечи короля.

Вадим взял его за ноги.

Вдвоём они дотащили короля до ванной, бухнули в воду. После долго тёрли мочалкой, скребком, кое-как побрили.

В это время Джеймс внизу варил кофе, а его жена Сара пекла булочки и варила густую сырную похлебку, столь полезную для желудка, отяжелённого непомерным количеством выпитого.

Наконец Джарет кое-как продрал разноцветные глаза (левый — зелёный, правый — синий), мутно оглядел всех, мотнул слипшимися жёлтыми прядями волос и снова отключился.

— Не годится, — констатировал Тим. — Ладно, есть ещё одно средство. Правда, потом придётся его ещё раз отмывать.

Через час Джарет сидел в кресле библиотеки, благоухающий чистящими средствами, и сосредоточенно ощупывал опухшее лицо.

— Вы меня точно брили? — спросил он.

— А на что похоже? — съязвил Вадим.

— На то, что пытались отпилить мне голову.

Друзья рассмеялись.

Джеймс налил Джарету ещё кофе.

— Чем я занимался? — спросил король.

— Последние дни? — поинтересовался Тим.

— Последний год… или сколько там прошло времени?

— Восемь лет, Джерри…

* * *

Прошло уже восемь лет…

Восемь лет назад, стоя на залитых кровью камнях, Джарет захлёбывался криком: "Это не она! Разве вы не видите? Это не она!"

Даже вспоминать о таком страшно, не то, что жить…

"Всё-таки Джеррька ее любил", — Тим, король Альфара, в этом абсолютно уверен. Во-первых, он — друг Короля домовых, при этом хороший и давний друг, сосед, родственник. А во-вторых, он ведь — эльф, а эльфы прекрасно чувствуют то, о чём другие молчат.

Впрочем, Тим об этом знал ещё в те далекие времена, когда слушал истеричные вопли Джарета на тему "кто — она, а кто — он".

Она — это Мариэтта. Женщина, о которой в Эльсидории шептали исключительно "та самая" и тут же многозначительно умолкали. Умолкали, потому что знали: вдруг услышит Король домовых, открутит же что-нибудь. А он может, он такой. Мало того, что король, самый богатый и могущественный в Эльсидории, ещё и маг — как будто первого фактора волшебному миру мало! Так что он и открутит, и приделает что-нибудь другое — это запросто.

А многозначительно умолкали… ой, причин для этого — масса! Во-первых, полукровка, оборотень, выросла за пределами Эльсидории, скиталась, влипала в разные истории. Затем как-то закрутила роман с Королём домовых, смогла прожить с ним больше двадцати лет — солидно даже по меркам дивных, а для людей — так вообще целая жизнь. Благодаря Джарету домовых вошла в светское общество Эльсидории, чего светское общество до сих пор им простить не может. И, наконец, родила сына Реджса, которого король даже не подумал отослать прочь и изредка напоминать о себе дорогими подарочками, как это делал обычно.

"Нет, — всегда говорил себе Тим, — темнит Джеррька! Пусть она с улицы, пусть плохо образована, пусть путает вилки, ложки, не умеет одеваться и прочее, но им есть о чём вместе молчать. А это так важно!"

Да, молчать. Ведь Джарет — эльф-полукровка. Значит, тоже без роду и племени, тоже вырос за пределами Эльсидории. Оба знают голод, нищету. Оба боролись, выживали как могли. Поэтому оба любят закутаться в плед у камина зимой, весной — всей грудью вдохнуть сырой воздух, летом — босиком пройтись по лесу, а осенью — пошуршать опавшими листьями. Это гораздо важнее, чем уметь отличать чайную ложку от десертной. Собственно говоря, а какая разница-то? Ложка — есть ложка.

Да и жили они в целом хорошо. Нет, конечно, всякое было — ссоры, измены, примирения. А как иначе-то? С Королем домовых иначе нельзя.

Но всё это показалось мелочью, когда пришли настоящие беды: сперва похитили Реджса, а потом, где-то спустя год, убили Мариэтту.

Все это оставило массу вопросов, на которые, увы, до сих пор никто не может дать внятного ответа. Кто похитил Реджса? Кто смог убить оборотня? Почему оборотень вообще позволил убить себя, фактически не сопротивляясь? И так далее.

Чуть позже вдруг нашлась флэш-карта, которую Мариэтта сумела спрятать перед смертью. Джарет и Тим тут же покосились на Вадима, поскольку он родился и вырос в техногенном мире и единственный в Эльсидории, кто знал, что делать с этой странной штукой. Там оказалась карта каких-то незнакомых звёзд.

Морш тут же загорелся! Заявил, что это карта что-то да значит! Нужно взять навигационную программу любого технически развитого мира (например, Грани), загрузить данные и запустить спутник. Он будет переходить из одного мира в другой, пока не найдёт нужные звёзды.

Несколько месяцев Джарет и Вадим потратили на изучение соответствующих технологий различных техногенных миров, создали схему. Король домовых запихнул её в волшебный хрустальный шар. Одно движение руки — и триллион таких шаров помчался по мирам в поисках нужных звёзд.

После прославленный красавец, король, маг загрустил. Загрустив — впал в уныние. Всё забросил, всем перестал интересоваться.

Тим решил дать другу время, занялся другими проблемами и сам не заметил, как пролетело восемь лет. Увы, созданиям, живущим столь долго, как эльфы, это свойственно!

Между тем лучше Джарету не становилось. Наоборот, по Эльсидории поползли слухи — один ужаснее другого — о происходящем в замке. Когда они наконец дошли до благородного эльфа, Тим ахнул, схватил Вадима и примчался.

Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы убедиться: слухи не врали, даже как-то преуменьшали происходящее.

* * *

Друзья проговорили до вечера. Вернее, говорили в основном Тим и Вадим, Джарет больше слушал или делал такой вид, качал больной головой.

После ужина Морш заявил, что у него дела, и умчался. Тим решил, что самое время.

— Ты так и не освободил вторую гардеробную? — спросил он.

Джарет не ответил.

— Прошло восемь лет… Она умерла, Джерри… — Тим взял друга за руку. — Ты не виноват. Ты не знал. Она никому не сказала. Она сделала всё, чтобы никто не узнал. Ты не мог…

Джарет выдернул руку из ладоней эльфа, при этом его разноцветные глаза засверкали то ли слезами, то ли злостью.

Тим вздохнул.

— Хочешь, я помогу тебе собрать её вещи?

Джарет поджал тонкие губы, зажмурился — выпалил:

— Хочу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я