Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2

Марина Леванова, 2021

Моё имя Тания Чауррь, я атшара золотых катьяр – самая престижная невеста для представителей правящих домов такого разнообразного кошачьего рода. И скоро состоится турнир, где самый достойный из претендентов получит мою лапу, то есть руку. Вот только на самом деле я обычная девчонка с Земли, застрявшая в теле перевёртыша – золотой пантеры, и я понятия не имею, что мне со всем этим делать. А ещё где-то бродит мой враг, который уже неоднократно предпринимал попытки убить меня. Однако существует и большой плюс: в этом мире у меня есть семья. А впрочем, давайте всё по порядку…

Оглавление

Глава 3. Смотреть — ещё не значит видеть

В самом мрачном расположении духа наследные принцы наблюдали из своего укрытия за творящимся в тренировочном зале безобразием. Дайрин — тот вообще уже дважды порывался выйти и набить морду одному зарвавшемуся катьяру — любимчику Михура Мора. Учитель поручил своему помощнику (а в будущем и преемнику) простое задание — показать юной атшаре несколько приёмов самообороны, которые молодняк осваивает в самом начале обучения. Вот парень и старался изо всех сил. Правда, делал это довольно странным образом: устрашающе размахивая шестом, он с азартом гонялся за атшарой и ругался на чём свет стоит. Но что самое интересное, все делали вид, что ничего особенного не происходит, лишь изредка кто-то из учеников украдкой бросал взгляд на это побоище, но тотчас смущённо отворачивался.

— Ты только посмотри на это, — тихо произнёс Дайрин, на его щеках заходили желваки.

— Вроде бы пока неплохо справляется, — попытался успокоить брата Алерий, с удручённым видом наблюдая за происходящим. — Слушай, ты можешь говорить тише? — шёпотом попросил он; да, ему тоже всё это не нравилось, но, если Михур узнает, что они здесь прячутся, скандала уж точно не избежать, наверняка ведь нажалуется матери. — Не нужно, чтобы мама узнала, что мы были здесь, да и Тания просила нас не рассказывать ей об этом.

Принц говорил, а сам с беспокойством наблюдал за сестрой, словно боясь, что, если хотя бы на миг отведёт взгляд, она непременно споткнётся и упадёт. Так и получилось! За их спиной послышался неясный звук, будто кто-то наступил на гранитную крошку. Алерий обернулся, но никого не увидел в коридоре. Именно в этот момент на очередном повороте Тания споткнулась и упала, и тотчас получила удар по бедру.

Братья увидели, что её кошка практически вырвалась на свободу. Рука Тании молниеносно трансформировалась в лапу с когтями и со всей силы ударила своего обидчика по лицу, и тут же по залу пронёсся строгий окрик Михура Мора:

— Не сметь оборачиваться на моих занятиях!

Братья отошли в тень и замерли, даже дышать перестали: такого зоркого глаза и чуткого нюха, как у Михура Мора, не было ни у кого в Танлендаре.

— Извините, учитель, — негромко проговорила Тания. — Мне иногда сложно удержать свою кошку, — тихий, смущённый смех. — Она не понимает, почему нам делают больно, а мы не защищаемся.

— Все в курсе, что юная атшара не в силах совладать со своей второй сущностью, — в голосе учителя прозвучала издёвка. — Ты даже говоришь об этом так, словно твоя кошка сама по себе, а ты — сама по себе.

В зале раздался нестройный смех, и было понятно, что кто-то излишне веселится, а кто-то явно смущён происходящим.

— Прекратить! — оборвал учитель поднявшийся шум. — Всем разбиться на пары; отрабатываем приём, который я вам сегодня показал.

Из зала теперь доносились слаженные звуки сталкивающихся шестов и тихие команды учителя.

Братья с осторожностью подобрались к балкону и посмотрели в зал. Любимчик Мухора Мора от всей души лупил их сестру, а та неумело отбивала его удары и отступала, и со стороны это выглядело, как трусливое бегство.

— Ты всё ещё считаешь, что стоит подождать? — спросил Дайрин.

И тут катьяр провёл подсечку и уронил Танию на пол, замахнулся и ударил, но та в последний момент всё же смогла увернуться.

— Нет, я больше не могу на это смотреть. — Дайрин снова рванул в зал, но был остановлен старшим братом. — Пусти! — попытался вырваться он. — Я научу этого шакала хорошим манерам. Кое-кто тут явно забыл, кто перед ним.

— Успокойся! — Алерий повис на брате; хоть Дайрин и был младше, но по силе нисколько не уступал ему. — Ты ведь прекрасно знаешь, здесь это не работает. Вспомни, что говорит Михур, когда впервые заходишь в его зал.

Дайрин уставился в лицо брата.

— «Передо мной вы все равны», — одновременно произнесли братья любимое выражение Михура, которое знал каждый его ученик.

И это было правдой! Дайрин перестал вырываться и недовольно поджал губы.

— Алерий, но всё равно нужно что-то делать! — Он раздражённо ткнул рукой в сторону зала. — Так больше не может продолжаться. Её здесь ничему не учат, а время уходит. Ты хочешь, чтобы именно это в день посвящения увидели старейшины? Отец? Мама?

— Согласен.

— И объясни мне, почему наша сестра бегает по залу с усами и одним ухом? Она что, и правда не контролирует своего зверя? — Дайрин как-то раньше не придавал значения внезапным трансформациям своей сестры, считая, что это последствия того, что зверь долгие годы не показывался.

— Я не знаю, правда это или нет, но я вполне могу её понять. Был бы я на её месте, мой зверь уже давным-давно вырвался бы и точно отгрыз кому-нибудь голову, — честно признался Алерий. — Например, любимчику Михура. И плевать на запреты! А она сильная, держится.

— Давай прямо сейчас пойдём и поговорим с матерью, — предложил Дайрин.

— О чём поговорим? — Из-за колонны вышла Тагира в сопровождении своих приближённых воинов, которые быстро осмотрели странное место и скрылись за потайной дверью.

— Ма-а-ам! — одновременно воскликнули принцы и, не сговариваясь, закрыли спинами проход к балкону. — А что ты тут делаешь?

— Пошла за вами. — Тагира ласково улыбалась, но её глаза смотрели проницательно; уж кому как не матери знать своих сыновей. — Я окликнула вас в восточном коридоре, но вы даже не оглянулись, так что мне не оставалось ничего, как только последовать за вами, — она пожала плечами. — Каково же было моё удивление, когда, зайдя в главный зал, я вас там не обнаружила. — Старшая атшара сделала пару шагов и едва сдержала смех, когда принцы, как по команде, сомкнули перед ней свои плечи, не давая подойти к балкону. — Ну и что вы тут делаете? — Она вытянула шею, пытаясь разглядеть за их спинами, что происходит в тренировочном зале.

— Ничего, — выпалил Алерий, вытягиваясь в струнку.

— Прогуливаемся, — вторил ему Дайрин, тоже поднимаясь на носочки.

Братья посмотрели друг на друга и одновременно бросились с двух сторон к матери, подхватили её под руки и почти насильно потащили к выходу, пытаясь заболтать и отвлечь.

— Мам, а пойдём прогуляемся по саду, — предложил Алерий. — Посидим, как в старые добрые времена, возле чёрного дерева. Я, кстати, давно хотел с тобой кое-что обсудить. Помнишь, ты мне предлагала присмотреться к Алише и обратить внимание на юную Милину?

— Да-да, давно мы не гуляли вместе, — подхватил идею брата Дайрин. — Это очень серьёзная тема — женитьба старшего брата. Я тоже хочу принять участие в выборе будущей невестки, а то ещё попадётся какая-нибудь вредина.

— Да вы ж мои родные! Да вы ж мои славные, — нежным голоском проворковала Тагира, освободила свои руки и ласково потрепала сыновей по рыжим шевелюрам. — Да вы ж мои любимые. — И тут же безжалостно схватила принцев за уши. — А теперь быстро рассказали, что тут происходит!

«Ой, ай, ма-а-ам», — понеслось с балкона.

И в зале тотчас стало тихо-тихо.

— Ну вот, нас услышали, — осуждающе прошептал Алерий, отвоёвывая своё ухо.

И тут же, словно в подтверждение его слов, снизу раздалось:

— Ваше Величество, я несказанно счастлив, что вы решили посетить мою тренировку, — в голосе Михура Мора прозвучало плохо скрытое недовольство. — Но почему вы стоите там, а не сидите здесь на почётном месте?

— Кх-х-х, — издал странный звук Дайрин, тоже вырываясь из цепких пальцев матери и на всякий случай отбегая от неё подальше, потому что знал: если старшая атшара ласково улыбается, но её глаза смотрят так, словно из них готовы вылететь две льдинки, то не жди ничего хорошего, красное распухшее ухо — это будет малостью того, что может случиться.

Тагира подошла к балкону и резко отодвинула плотный занавес. Все катьяры без исключения тут же опустились на одно колено и чуть склонили головы набок, открывая взору свои шеи (там, где билась самая главная жилка), тем самым проявляя своё безграничное доверие и уважение к старшей атшаре. Тагира прошлась взглядом по залу, нашла свою дочь и лишь большим усилием воли заставила себя улыбнуться.

— Потому что иногда можно увидеть многое, если не видят тебя, — спокойным тоном ответила она на вопрос учителя.

На лице Михура Мора не дрогнул ни единый мускул — вот что значит в совершенстве владеть своими эмоциями, чувствами, мимикой.

— Могу ли я тешить себя надеждой, что вы всё же удовлетворили своё любопытство? — подобострастно проговорил учитель, при этом с вызовом скрещивая руки на груди.

— Да, я увидела всё, что хотела. — С лица Тагиры сбежала улыбка, а глаза превратились в узкие щёлочки. — И даже то, что не хотела. — Обвела зал колючим взглядом и громко объявила: — Я приняла решение присоединиться к вам. Подготовьте всё для меня, — обратилась она к учителю, — пока я буду спускаться.

А вот к этому Михур явно был не готов.

— Ваше Величество, на сегодня занятия уже закончились. Может, вы к нам завтра присоединитесь?

— Нет, сейчас, — с нажимом в голосе ответила Тагира и решительно направилась к потайной двери.

Братья переглянулись. Алерий удручённо покачал головой, а Дайрин лишь развёл руками, мол, что теперь сделаешь, пусть будет, что будет. И принцы помчались догонять разгневанную мать.

Тагира спускалась по ступенькам и едва сдерживала свои эмоции.

«Но как? Как я могла раньше этого не замечать — все эти синяки, ссадины на её теле, этот растерянный взгляд, стоит лишь спросить, как продвигаются дела на тренировках?! — И сама же себя поправила: — Нет, я всё это видела, вот только не хотела придавать этому значения».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я